Una acción que al realizarla Allah y la gente me amarán
Libros: Ibn MayahAsuntos: El Amor, La austeridad
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Al Bara Ibn Ázib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo, refiriéndose a los auxiliares de Medina:
“No los ama sino el creyente y no los odia sino el hipócrita. Allah ama a quien los ama y Allah odia a quien los odia”
عن البراء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
الأنصار لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق فمن أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله
Abu Musa Al Ashárí narró que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El hombre estará con quien ama”.
Y en otro relato se le pregunta al Mensajero de Allah ﷺ:
“¿Y si alguien ama a cierta gente que no está a su nivel (de piedad)?.
Entonces dijo: “El hombre estará con quien ama”.
Narró Ibn Masúd vino un hombre al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
“¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué dices de un hombre que amó a gente (virtuosa) y no estuvo a su nivel?” Entonces le dijo el Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él, “El hombre estará con quien ama”
عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- مرفوعا:
« المرء مع من أحب ».
وفي رواية: قيل للنبي -صلى الله عليه وسلم-:
الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم؟ قال: « المرء مع من أحب».
وعن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- قال:
جاء رجل إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله، كيف تقول في رجل أحب قوما ولم يلحق بهم؟
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «المرء مع من أحب».
De Anás Ibn Málik, Allah esté complacido con él, que dijo:
“Salí de viaje con Yarir Ibn Abdallah al Bayali, Allah esté complacido con él, y se dispuso a servirme solícitamente.
Le dije (dada su edad y dignidad): ‘¡No hagas eso!’
Él me dijo: ‘Yo he visto a los auxiliares de Medina (ansár) hacer grandes cosas por el Mensajero de Allah ﷺ.
Me he jurado a mí mismo no acompañar a ninguno de ellos sin servirlo debidamente’”.
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال :
خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر، فكان يخدمني فقلت له : لا تفعل ،
فقال : إني قد رأيت الأنصار تصنع برسول الله صلى الله عليه وسلم شيئا آليت على نفسي أن لا أصحب أحدا منهم إلا خدمته.
Narró Anás Ibn Malik:
“Un hombre estaba con el Profeta ﷺ cuando se le acercó otro hombre y le dijo:
“¡Oh Mensajero de Allah! Ciertamente amo a ese hombre.”
Entonces el Profeta ﷺ le dijo: “¿Se lo has hecho saber?”
Dijo: “¡No!”
Le dijo: “Házselo saber que lo amas.” Luego alcanzó al hombre y le dijo: “Ciertamente yo te amo por Allah.”
Y él le contestó: “¡Que Aquel por el que me amas te ame a ti!”.
Relatado por Abu Dawúd y Al Albani lo clasificó como aceptado.
De Al-Miqdám Ibn Ma’di Iakrib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si uno de ustedes ama a su hermano, que se lo diga”.
Relatado por Abu Dawúd, Al Bujari en Al Adab Al Mufrad y Al Nasaí y Al Albani lo clasificó como autentico.
De Ali Ibn Al-Husein Ibn ‘Ali Ibn Abi Tálib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si uno de ustedes ama a su hermano por Dios, que se lo diga, porque esto es hacer el bien y hacer perdurar el afecto”.
Relatado por Al Nasaí, Al Tirmizi y Ahmad y Al Albani lo clasificó como aceptado por sus evidencias.
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه-
أن رجلا كان عند النبي صلى الله عليه وسلم، فمر رجل فقال:
يا رسول الله! إني لأحب هذا، فقال له النبي أعلمه فلحقه فقال : أني أحبك في الله فقال : أحبك الله الذي أحببتني فيه .
رواه أبو داود و حسنه الألبانى
عن المقدام بن معدي كرب -رضي الله عنه-مرفوعا
» إذا أحب الرجل أخاه فليخبره أنه يحبه »
رواه البخاري في الأدب المفرد ، وأبو داود واللفظ له ، والترمذي ، والنسائي و صححه الألبانى
عن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
» إذا أحب الرجل أخاه فليخبره أنه يحبه »
أخرجه الترمذي وأحمد واللفظ له، والنسائي و حسنه الألبانى بشواهده
Narró Abu Saíd Al-Judrí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Entre las personas que ocuparán el peor lugar ante Allah en el día de la resurrección, se encuentra el hombre que cohabita con su mujer y después difunde sus secretos”
En un otro relato:
“Una de las mejores traiciones ante Allah en el Día de la Resurrección será aquel que mantenga relaciones con su esposa, y luego va con la gente y lo cuenta revelando sus secretos”.
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- مرفوعا:
«إن من أشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي إلى امرأته وتفضي إليه، ثم ينشر سرها».
وفى رواية أخرى:
إن من أعظم الأمانة عند الله يوم القيامة الرجل يفضي إلى المرأة وتفضي إليه، ثم ينشر سرها
Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Allah enrollará los cielos el Día de la Resurrección, y luego los tomará con Su diestra y dirá:
«Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?».
Luego enrollará las siete tierras y las tomará con Su izquierda, y dirá:
“Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?”
عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- مرفوعا:
«يطوي الله السماوات يوم القيامة، ثم يأخذهن بيده اليمنى، ثم يقول:
أنا الملك أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟ ثم يطوي الأرضين السبع، ثم يأخذهن بشماله،
ثم يقول: أنا الملك، أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟».
De Abu Nadra, que dijo:
“estábamos en casa de Yabir Ibn Abdullah y nos dijo: ‘Los habitantes de Irak casi no mandarán impuestos ni en moneda ni en especie’. Dijimos: ‘¿Cómo es eso posible?’ Dijo:
‘Debido a su ocupación por los persas que les impedirán hacerlo’. Luego dijo: ‘Los habitantes de Cham (región de Damasco) casi no mandarán impuestos ni en moneda ni en especia’.
Dijimos: ‘¿Cómo es eso posible?’ Dijo: ‘Debido a su ocupación por los romanos que les impedirán hacerlo’.
Guardó silencio por un instante y luego dijo:
‘El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘En las últimas generaciones de mi pueblo, habrá un califa que recaudará el dinero a espuertas, en cantidades incontables’.
Dijo: ‘Le dije a Abu Nadra y Abu Al-‘Alaa: ¿creéis que se trata de Umar Ibn Abdul Aziz?’ Dijeron: ‘No
En un otro relato de Abu SaídAl Judri:
“Habrá uno de vuestros califas que, al final de los tiempos, dará el dinero a manos llenas, sin contarlo”.
عن أبي نضرة، قال: كنا عند جابر بن عبد الله فقال:
يوشك أهل العراق أن لا يجبى إليهم قفيز ولا درهم قلنا من أين ذاك قال من قبل العجم يمنعون ذاك
ثم قال : يوشك أهل الشام أن لا يجبى إليهم دينار ولا مدي ، قلنا: من أين ذاك؟ قال: من قبل الروم ثم سكت هنية،
ثم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يكون في آخر أمتي خليفة يحثي المال حثيا لا يعده عددا ،
قال: قلت لأبي نضرة وأبي العلاء أتريان أنه عمر بن عبد العزيز؟ فقالا: لا.
«يكون خليفة من خلفائكم في آخر الزمان يحثو المال ولا يعده».