Quien estaba encargado un trabajo y ha ocultado una cosa

Libros:
Asuntos: , , ,

De Adi Ibn Umaira que oyó decir al Mensajero de Allah ﷺ:

«Aquel de vosotros que, habiéndosele encargado un trabajo, nos hubiera ocultado. Aunque fuese tan sólo una aguja de coser y todo lo que esté por encima, y será motivo de escándalo y vergüenza en el Día del Juicio, llevándolo a cuestas.
Entonces se levantó un hombre negro de entre los auxiliares y dijo: ‘¡Oh Mensajero de Allah, líbrame del trabajo que me has encomendado!’
Y dijo: ‘¿Pero, qué te pasa?’
Contestó:‘Que te he oído decir esto y aquello.’
Dijo: ‘Y ahora digo con toda seguridad: ‘A quien encarguemos un trabajo, que venga obligatoriamente con lo poco y con lo mucho. Que coja lo que se le de y se abstenga de lo que se le prohíba’.»

وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«من استعملناه منكم على عمل فكتمنا مخيطا فما فوقه كان غلولا يأتي به يوم القيامة»
فقام إليه رجل أسود من الأنصار كأني أنظر إليه فقال:
يا رسول الله اقبل عني عملك.
قال: «وما لك؟»
قال: سمعتك تقول كذا وكذا.
قال: «وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره فما أوتي منه أخذ وما نهي عنه انتهى»

A quien saquee a un musulmán, apropiándose de sus derechos indebidamente a través del juramento

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Umama Iyas Ibn Zaalaba Al Hárizi que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«A quien saquee a un musulmán, apropiándose de sus derechos indebidamente a través del juramento, Allah le ha destinado obligatoriamente al Fuego y le ha prohibido el Jardín.’
Y le preguntó un hombre: ‘¿Y si es algo pequeño, Mensajero de Allah?’
Dijo: ‘Aunque sea una rama de arák’.»

وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار، وحرم عليه الجنة»
فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله؟
فقال: «وإن قضيبا من أراك»
رواه مسلم.

No entrará al Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: ,

Abdullah ibn Amr reportó que el Profeta ﷺ dijo:

Quien sea un tirano, que es desobediente a sus padres y que es afecto a tomar (alcohol) no entrará al Paraíso.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

Abu Umáma Al-Báhili reportó que el Profeta ﷺ dijo en Tabaráni y Ibn Abi Ásim:

Hay tres personas a las que Allah no acepta ni obra obligatoria ni supererogatoria: aquel que se comporta mal con sus padres, aquel que le recuerda a la gente el bien que le ha hecho y aquel que desmiente el destino

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

:عن عبد الله بن عمرو عن النبي صلى الله عليه وسلم قال

لا يدخل الجنة منان ولا عاق ولا مدمن خمر

صححه الألبانى

:عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال كما عند الطبراني وابن أبي عاصم

ثلاثة لا يقبل الله منهم صرفا ولا عدلا : عاق ولا منان ومكذب بقدر

حسنه الألبانى

Todo mi pueblo está a salvo excepto los que manifiestan orgullosamente sus pecados

Libros: ,
Asuntos: ,
Abu Hurayrah relató que el Profeta ﷺ dijo:
Todo mi pueblo está a salvo excepto los que manifiestan públicamente sus propios defectos.
Y realmente, el manifestar públicamente los defectos y faltas es, que uno haga algo reprochable por la noche y amanezca habiendo cubierto Allah su falta.
Y después diga:’¡Fulano! ayer hice esto y aquello’. De forma que amanece poniendo al descubierto lo que Allah ha cubierto la noche anterior.»
عن أبو هريرة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«كل أمتي معافى إلا المجاهرين، وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا ثم يصبح وقد ستره الله عليه فيقول:
يا فلان عملت البارحة كذا وكذا وقد بات يستره ربه ويصبح يكشف ستر الله عليه»
متفق عليه.

De entre lo que Allah prohíbe y detesta

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Isa Al Muguira que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«Allah, Altísimo sea, os ha prohibido desobedecer a las madres; no dar lo que os es obligado; y pedir lo que no os pertenece. Así como os ha prohibido enterrar a las niñas estando vivas.
Y detesta que habléis de todo cuanto oís, diciendo: ‘Se dice esto o aquello y dijo fulano esto o aquello.’
Y detesta que hagáis demasiadas preguntas de forma innecesaria y que derrochéis el dinero.»

وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تعالى حرم عليكم عقوق الأمهات، ومنعا وهات، ووأد البنات.
وكره لكم قيل وقال، وكثرة السؤال، وإضاعة المال»

Toda bebida embriagante está prohibida

Libros: ,
Asuntos:
Aisha relató que el Profeta ﷺ se le preguntó sobre el licor de miel o dátiles.
Entonces dijo:
«Toda bebida embriagante está prohibida»
عن عائشة رضي الله عنها: «أن رسول الله ﷺ سئل عن البتع؟
فقال: كل شراب أسكر فهو حرام ».
[صحيح.] – [متفق عليه.]

Dos tipos de personas que tienen por destino el Fuego no alcancé ver

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dos tipos de personas que tienen por destino el Fuego no alcancé ver:
Un grupo que posee azotes como la cola de la vaca con los que golpean a la gente;
Y mujeres tapadas y destapadas a la vez, provocadoras y desviadas, cuyas cabezas parecen gibas de dromedario torcidas que no ingresarán en el Paraíso, ni olerán su aroma, que se siente a tal y tal distancia”

En un otro relato de Abdullah ibn Amr en Al Tabaráni:

“Durante los últimos días de mi comunidad habrá mujeres que estarán vestidas y sin embargo desnudas, sus cabezas serán como las jorobas de los camellos. Maldiganlas, porque ellas son malditas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

صنفان من أهل النار لم أرهما:
قوم معهم سياط كأذناب البقر يضربون بها الناس
ونساء كاسيات عاريات مميلات مائلات رءوسهن كأسنمة البخت المائلة لا يدخلن الجنة ولا يجدن ريحها وإن ريحها ليوجد من مسيرة كذا وكذا

وفى رواية أخرى عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عند الطبرانى:

سيكون في آخر أمتي نساء كاسيات عاريات على رؤوسهن كأسنمة البخت العنوهن فإنهن ملعونات

صححه الألبانى.

Un hombre no dejará de ser soberbio hasta el punto en que…

Libros: ,
Asuntos: ,
Narró Salama Ibn Al´Aku que el mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Un hombre no dejará de ser soberbio hasta el punto en que se encontrara entre los soberbios y les sobrevenga lo mismo que a ellos”
Fue autenticado por Ibn Hayar, Al Mundhiri y Al Tirmizi pero no fue aceptado como autentico por Al Albani
عن سلمة بن الأكوع -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين، فيصيبه ما أصابهم».
[رواه الترمذي.]
حسنه ابن حجر و المنذرى و الترمذى و ضعفه الألبانى

Son para ellos (los infieles) en este mundo y serán para vosotros en el otro

Libros:
Asuntos: , ,

Hudaifah dijo:

Nos prohibió el Mensajero de Allah ﷺ la seda y el brocado (raso),beber en recipientes de oro y plata,y después dijo:
«Son para ellos (los infieles) en este mundo y serán para vosotros en el otro»

En un otro relato:

“Hudhaifah se encontraba en al-Madáin y pidió algo de beber, y un obispo le dio una vasija de plata.
Se la arrojó diciendo: ‘Yo no lo habría arrojado, pero le dije que no lo hiciera y no me hizo caso.
El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió la seda y el brocado, y beber de vasijas de oro y plata.
Dijo: ‘Estas son para ellos en este mundo y para ustedes en el Más Allá’”.

عن حذيفة رضى الله عنه قال:

«نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة وأن نأكل فيها، وعن لبس الحرير والديباج وأن نجلس عليه، وقال: هو لهم (أي للكفار) في الدنيا ولنا في الآخرة».

وفي رواية أخرى

كان حذيفة بالمداين فاستسقى فأتاه دهقان بقدح فضة فرماه به فقال إني لم أرمه إلل أني نهيته فلم ينته
نهانا عن الحرير والديباج والشرب في آنية الذهب والفضة و قال هن لهم في الدنيا وهي لكم في الاخرة

El fornicador que fornica no es creyente mientras lo hace

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Abu Hurayrah relató que el Mensajero de Allahﷺ dijo:

El fornicador que fornica no es creyente mientras lo hace,
y el ladrón que roba no es creyente mientras que lo hace
y el que bebe el vino no es creyente mientras lo hace
y aún el hay una oportunidad del arrepentimiento.

En un otro relato:

“No despoja una posesión honrosa a la cual toda la gente vuelve su vista siendo él creyente”

جاء في الصحيحين وغيرهما عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن، ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن،
ولايشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن.
والتوبة معروضة بعد.

وفى رواية أخرى:

ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه أبصارهم فيها حين ينتهبها وهو مؤمن