La Madina será abandonada pese a que tendrá el mejor estado

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La Madina será abandonada pese a que tendrá el mejor estado, hasta que un perro o un lobo entrará en ella y orinará sobre uno de los pilares del Masjid o sobre el mimbar (púlpito)”.
Ellos preguntaron: ¡Mensajero de Allah! ¿Quién tendrá la fruta en aquel entonces? Él ﷺ respondió:
“Los animales que busquen comida, los pájaros y las bestias salvajes”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لتتركن المدينة على أحسن ما كانت حتى يدخل الكلب أو الذئب فيغذي على بعض سواري المسجد أو على المنبر ،
فقالوا : يا رسول الله فلمن تكون الثمار ذلك الزمان ؟ قال : للعوافي الطير والسباع

حسنه ابن عبد البر.

La Madina es como un fuelle expulsa las impurezas y selecciona a los buenos

Libros:
Asuntos:

De Yábir que dijo:

«Un beduino fue al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: «Por favor, toma mi juramento de lealtad al Islam». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ tomó su juramento de fidelidad para el Islam. Vino de nuevo al día siguiente con fiebre y le dijo al Mensajero de Allah ﷺ:
«Cancela mi juramento». Pero el Mensajero de Allah ﷺ se negó y cuando se fue el beduino, dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
“Al Madina es como un fuelle (horno): expulsa las impurezas (malas personas) y selecciona a los buenos y los hace perfectos.»

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنه قال:

جاء أعرابي النبي صلى الله عليه وسلم، فبايعه على الإسلام، فجاء من الغد محموما فقال: أقلني، فأبى ثلاث مرار، فقال: المدينة كالكير تنفي خبثها وينصع طيبها.

Soy humano ciertamente estoy enojado y otro momento estoy complacido como todos los humanos

Libros:

De Anas que dijo:

Una vez que cierto día estaba en la casa de Umm Sulaim una niña huérfana y entró el Mensajero de Allah ﷺ y le dijo a la niña: “¿Para qué estás aquí? Ya eres grande, si sigues jugando no crecerás nunca”. La niña comenzó a llorar y Umm Sulaim le preguntó qué había pasado. Ella dijo que el Mensajero de Allah ﷺ la había maldecido y que no llegaría a ser grande.
Entonces Umm Sulaim corrió tras el Mensajero de Allah ﷺ para preguntarle qué había sucedido. Él se rió y dijo:
“¿No sabes acaso que tengo condición para con mi Señor, pues soy humano ciertamente estoy enojado y otro momento estoy complacido como todos los humanos, cualquiera que yo haya hecho, dicho o deseado mal y no lo merecía, espero que Allah lo convierta en bendiciones el Día del Juicio Final”.

عن أنس رضي الله عنه قال:

كانت عند أم سليم يتيمة فرآها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : ( أنت هي ؟ لقد كبرت لا كبر سنك )
فرجعت اليتيمة إلى أم سليم تبكي فقالت أم سليم : ما لك يا بنية ؟ قالت الجارية : دعا علي نبي الله صلى الله عليه وسلم ألا يكبر سني فالآن لا يكبر سني أبدا أو قالت : قرني فخرجت أم سليم مستعجلة تلوث خمارها حتى لقيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لها : ( يا أم سليم ما لك ) ؟
قالت : يا نبي الله أدعوت على يتيمتي ؟ قال : ( وما ذاك يا أم سليم ) ؟ قالت : زعمت أنك دعوت عليها ألا يكبر سنها قال :
فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال : ( يا أم سليم أما تعلمين بشرطي على ربي ؟ إني اشترطت على ربي فقلت : إنما أنا بشر أرضى كما يرضى البشر وأغضب كما يغضب البشر فأيما أحد دعوت عليه من أمتي بدعوة ليس لها بأهل أن يجعلها له طهورا وزكاة وقربة يقربه بها منه يوم القيامة )

Umm Sulaim le pidió al Profeta ﷺ que bendijera a Anas

Libros: ,
Asuntos: ,

Anas dijo:

Umm Sulaim le pidió al Mensajero de Allah ﷺ que bendijera a Anas (quien servía en su casa), le pidió que le suplique a Allah por él. El Profeta rogó para que Allah le acreciente su fortuna y sus hijos,
Anas dijo después: “Juro por Allah que mi fortuna es grande y mis hijos y mis nietos suman cerca de cien personas”.
Y dijo: “El Profeta pasó y rogó a Allah por mi tres súplicas, coseché dos de ellas en este mundo y la tercera espero que sea en la otra vida”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن أم سليم أنها قالت:

يا رسول الله، أنس خادمك ادع الله له، قال: «اللهم أكثر ماله وولده، وبارك له فيما أعطيته»
قال أنس: «فوالله إن مالي لكثير وإن ولدي وولد ولدي ليتعادون علي نحو المائة اليوم».
وقال: دعا لي رسول الله ثلاث دعوات، قد رأيت منها اثنتين في الدنيا وأنا أرجو الثالثة في الآخرة

El más misericordioso de mi nación es Abu Bakr

Libros: , ,
Asuntos:

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ El más misericordioso de mi nación es Abu Bakr, el más estricto con la religión es Umar, el más pudoroso es Uzman, el mejor juez es Ali.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« أرحم أمتي بأمتي أبو بكر وأشدهم في دين الله عمر وأصدقهم حياء عثمان وأقضاهم علي بن أبي طالب».

حسنه الألبانى.

Hay en los dátiles de Aywah el Áliya un remedio

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay en los dátiles de Aywah el Áliya un remedio .”

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن في عجوة العالية شفاء

¿Qué bien os hará un solo dátil?

Libros:
Asuntos:

De Yábir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ envió una expedición a la costa; los puso bajo el mando de Abû ‘Ubayda bin Al-Ÿarrâh y eran tres- cientos.
Cuando habíamos salido y estabamos en el camino se nos redujeron las provisiones. Abû ‘Ubayda ordenó reunir todas las provisiones que traían los soldados; nuestra comida era dátiles.
Así es que cada día se nos daba un poco de dátiles hasta que se redujeron tanto las provisiones que nos tocaba de a un solo dátil por día. Yo dije: ‘¿Qué bien os hará un solo dátil?’ pero empezamos a apreciarlo cuando hasta eso se terminó.
Cuando llegamos a la costa encontramos a un pez como una montaña (una ballena); los hombres comie- ron de él dieciocho días.
Abû ‘Ubayda ordenó que dos de sus costillas sean clavadas en el suelo (for- mando un arco).
Luego hizo que una camella con jinete pase por debajo y lo hizo sin tocarlas.”

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثا قبل الساحل، فأمر عليهم أبا عبيدة بن الجراح وهم ثلاث مئة، وأنا فيهم، فخرجنا حتى إذا كنا ببعض الطريق فني الزاد،
فأمر أبو عبيدة بأزواد ذلك الجيش، فجمع ذلك كله، فكان مزودي تمر، فكان يقوتنا كل يوم قليلا قليلا حتى فني، فلم يكن يصيبنا إلا تمرة تمرة، فقلت: وما تغني تمرة، فقال: لقد وجدنا فقدها حين فنيت، قال: ثم انتهينا إلى البحر،
فإذا حوت مثل الظرب، فأكل منه ذلك الجيش ثماني عشرة ليلة، ثم أمر أبو عبيدة بضلعين من أضلاعه، فنصبا ثم أمر براحلة، فرحلت ثم مرت تحتهما فلم تصبهما.».

He visto el Mensajero de Allah ﷺ comer de ello

Libros: ,
Asuntos:

Narró Zahdam Ibn Mudarrib Al-Yarmi:

“ Estábamos en donde se encuentra Abu Musa al-Ash’ari, Al-lah esté complacido con él, y servió la comida que contenía carne de pollo.
Luego entró un hombre de la gente de Taimel-lah, de color arrojizo, parece a los Mawali. Le dijo Abu Musa al-Ash’ari, que se siente a comer con ellos y el hombre dudó, así que le dijo siente a comer ya que he visto el Mensajero de Allah ﷺ comer de ello.”

عن زهدم بن مضرب الجرمي رضي الله عنه قال:

« كنا عند أبي موسى الأشعري، فدعا بمائدة وعليها لحم دجاج، فدخل رجل من بني تيم الله أحمر، شبيه بالموالي، فقال له: هلم، فتلكأ، فقال له: هلم، فإني رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يأكل منه».

¡Mensajero de Dios! No daré preferencia a nadie antes que yo para tomar lo que sobraste

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

Al Mensajero de Allah ﷺ se le trajo un recipiente y bebió de él; a su derecha estaba un muchacho, el menor de los presentes, y a su izquierda estaban los ancianos.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Oye muchacho ¿Me permites que dé (el resto) a los ancianos?» El muchacho dijo:
‘¡Mensajero de Dios! No daré preferencia a nadie antes que yo para tomar lo que sobraste’. Y el Mensajero de Allah ﷺ se lo dio.

عن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بشراب، فشرب وعن يمينه غلام وعن يساره الأشياخ، فقال للغلام: إن أذنت لي أعطيت هؤلاء، فقال: ما كنت لأوثر بنصيبي منك يا رسول الله أحدا، فتله في يده.

Cuanto más duras son las pruebas más se multiplica nuestra recompensa

Libros:
Asuntos:

De Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuanto más duras son las pruebas más se multiplica nuestra recompensa».
Entonces dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Quiénes son las personas más probadas?
Él ﷺ dijo: «Los Profetas».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: «Los sabios».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: “Los piadosos. Uno de ellos fue probado por la pobreza hasta no encontrar sino la ropa que llevaba. Uno de ellos fue probado con piojos hasta que eso lo mató; Y algunos de ellos sentían más felicidad por la prueba que cualquiera de ustedes cuando recibe una bendición”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رحم الله رجلا قام من الليل، فصلى وأيقظ امرأته، فإن أبت نضح في وجهها الماء،
رحم الله امرأة قامت من الليل، فصلت وأيقظت زوجها، فإن أبى نضحت في وجهه الماء».

حسنه الألبانى في.