Oh gente,deben sosegarse pues la obediencia no va acompañada de la prisa excesiva

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn ‘Abbás que dijo:

“Partía con el Mensajero de Allah ﷺ el día del ‘Arafah, y el Mensajero de Allah ﷺ oyó gritos muy fuertes detrás suyo, golpes y voces a los camellos. Entonces, les señaló con su fusta y dijo:
«Oh gente,deben sosegarse pues la obediencia no va acompañada de la prisa excesiva.”

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«دفع النبي -صلى الله عليه وسلم- يوم عرفة فسمع النبي -صلى الله عليه وسلم- وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل، فأشار بسوطه إليهم، وقال: «يا أيها الناس، عليكم بالسكينة، فإن البر ليس بالإيضاع».

Allah da la victoria a esta nación por los débiles

Libros:
Asuntos: ,

De Saad ibn Abi Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah da la victoria a esta nación por los débiles en ella, por sus plegarias, sus rezos y su sinceridad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنما ينصر الله هذه الأمة بضعيفها، بدعوتهم وصلاتهم ، وإخلاصهم».

حسنه الألبانى.

Lo que el individue gasta para si mismo, para sus hijos, para su esposa, para su familia y sus allegados, es para él una limosna

Libros:
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Lo que el individue gasta para si mismo, para sus hijos, para su esposa, para su familia y sus allegados, es para él una limosna.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما أنفق المرىء على نفسه وولده وأهله وذي رحمه وقرابته فهو له صدقه .».

حسنه الألبانى.

Ciertamente la limosna extingue el calor de las tumbas para sus habitantes

Libros:
Asuntos: ,

De Uqba Ibn Ámir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente la limosna extingue el calor de las tumbas para sus habitantes y ciertamente el creyente se cubre con la sombra de su limosna el día de la resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن الصدقة لتطفيء عن أهلها حر القبور ، وإنما يستظل المؤمن يوم القيامة في ظل صدقته

حسنه الألبانى.

Recé con el Mensajero de Allah ﷺ en Mina dos rak‘ât (salat reducido)

Libros:
Asuntos:

Ibn ‘Umar dijo:

“Recé con el Mensajero de Allah ﷺ en Mina dos rak‘ât (salat reducido). Lo mismo con Abû Bakr, ‘Umar y ‘Uzmán al principio de su gobierno, luego las completó (rezando las cuatro rak‘ât originales)”

Háriza ibn Wahb Al Huzáí dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ nos dirigió en la oración en Mina durante el haÿÿ y rezó dos rak‘ât.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين وأبو بكر، وعمر، وعثمان صدرا من خلافته.

وفي رواية عن حارثة بن وهب الخزاعي رضي الله عنه قال:

صلى بنا النبي صلى الله عليه وسلم آمن ما كان بمنى ركعتين.

Cuando termines el ayuno (de Ramadán) ayuna dos días (al final de Shawwâl)

Libros:
Asuntos:

De Imrán bin Husayn relató que el Mensajero de Allah ﷺ preguntó a un hombre:

«¡Abû Fulán! ¿Has ayunado los últimos días de este mes?» El hombre dijo: ‘No, Mensajero de Dios’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Cuando termines el ayuno (de Ramadán) ayuna dos días (al final de Shawwál)».
En otra versión dijo: «¿Has ayunado los últimos días de Sha‘bán?» .

En un relato de Imrán ibn Husayn relató que el Mensajero de Allah ﷺ preguntó a un hombre:

«¡Oh fulano! ¿Has ayunado en la mitad del mes? ».
Dijo: “No”. Dijo: «Cuando interrumpas ayuna dos días».

عن عمران بن الحصين رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

يا أبا فلان، أما صمت سرر هذا الشهر؟ قال: – أظنه قال: يعني رمضان -، قال الرجل: لا يا رسول الله،
قال: فإذا أفطرت فصم يومين، لم يقل الصلت: أظنه يعني رمضان،
قال أبو عبد الله: وقال ثابت: عن مطرف، عن عمران، عن النبي صلى الله عليه وسلم: من سرر شعبان.

وفي رواية: أن النبي (صلى الله عليه وسلم) قال له أو قال لرجل وهو يسمع :

يا فلان أصمت، من سرة هذا الشهر؟ قال : لا .
قال : فإذا أفطرت فصم يومين .

En la época del Mensajero de Dios ﷺ solíamos dar (a los pobres) un sá‘ de alimento en el Día del Fitr

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En la época del Mensajero de Dios ﷺ solíamos dar (a los pobres) un sá‘ de alimento en el Día del Fitr.
Nuestro alimento consistía en cebada, uvas pasas, queso y dátiles.”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفطر صاعا من طعام. وقال أبو سعيد: وكان طعامنا الشعير والزبيب، والأقط والتمر».

Solíamos practicar al salam en la época del Mensajero de Allah ﷺ, de Abû Bakr y de ‘Umar, con el trigo, la cebada, las pasas y los dátiles

Libros:
Asuntos:

Ibn Abi Awfa dijo:

“Solíamos practicar al salam en la época del Mensajero de Allah ﷺ, de Abû Bakr y de ‘Umar, con el trigo, la cebada, las pasas y los dátiles”

En un relato:

‘Solíamos practicar al salam con los campesinos de Shâm, en el trigo, la cebada y el aceite. Acordába- mos una medida definida y un plazo definido’.
Se le preguntó: ‘¿Lo hacían con los que ya tenían el producto a ser entregado?’ él respondió: ‘No les preguntábamos al respecto’.

عن ابن أبي أوفى رضي الله عنه قال:

«إنا كنا نسلف على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر في الحنطة والشعير والزبيب والتمر».

وفي رواية:

كنا نسلف نبيط أهل الشأم في الحنطة، والشعير، والزيت [وفي رواية: في الحنطة والشعير والزبيب] في كيل معلوم، إلى أجل معلوم. قلت: إلى من كان أصله عنده؟ قال: ما كنا نسألهم عن ذلك

Hay en el Paraíso un mar de agua, un mar de leche, un mar de miel, un mar de vino y luego los ríos toman sus fuentes de ellos

Libros:
Asuntos:

De Muáwiya ibn Haida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay en el Paraíso un mar de agua, un mar de leche, un mar de miel, un mar de vino y luego los ríos toman sus fuentes de ellos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية بن حيدة القشيري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن في الجنة بحر الماء ، وبحر العسل ، وبحر اللبن ، وبحر الخمر ، ثم تشقق الأنهار بعد».

حسنه الألبانى.