El Mensajero de Allah ﷺ nos ordenaba que la enfriemos con agua

Libros:
Asuntos: ,

Asmâ’ bint Abi Bakr relató dijo:

Cuando se le traía una mujer con fiebre para que ruegue por ella, tomaba un poco de agua y se lo vertía en el pecho.
Decía: ‘ El Mensajero de Allah ﷺ nos ordenaba que la enfriemos con agua’.

عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنها قال:

كانت إذا أتيت بالمرأة قد حمت تدعو لها أخذت الماء فصبته بينها وبين جيبها
قالت وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمرنا أن نبردها بالماء

No ayunéis los sábados excepto en los días en que estáis obligados a ayunar

Libros:
Asuntos:

Abd-Allah b. Busr, de su hermana, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No ayunéis los sábados excepto en los días en que estáis obligados a ayunar. Si alguno de ustedes no puede encontrar nada más que tallos de uva o ramitas de un árbol, que lo mastique (para asegurarse de que no está ayunando).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدِ الله بنِ بسر عن أخته الصماء رضي الله عنهم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تصوموا يوم السبت إلا فيما افترض الله عليكم، فإن لم يجد أحدكم إلا لحاء عنبة أو عود شجرة فليمضغه».

حسنه الألبانى.

Solían colocar el extremo de sus vestimentas en el punto de la prosternación por causa del calor intenso

Libros:
Asuntos:

Anas bin Mâlik dijo:

‘Rezábamos con el Mensajero de Allah ﷺ y algunos de nosotros solían colo- car el extremo de sus vestimentas en el punto de la prosternación por causa del calor intenso’.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

كنا نصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم فيضع أحدنا طرف الثوب من شدة الحر في مكان السجود

Y allí donde se vuelvan hallarán la faz de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ámir Ibn Rabía que dijo:

“Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje y durante una noche oscura, no supimos cuál era la orientación de la Quibla, entonces cada uno de nosotros rezó en la dirección que le pareció. Al día siguiente, le contamos lo sucedido al Mensajero de Allah ﷺ.
Entonces descendió la aleya: “Y allí donde se vuelvan hallarán la faz de Allah” [Corán, 2:115].

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كنا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- في سفر في ليلة مظلمة، فلم ندر أين القبلة، فصلى كل رجل منا على حياله،
فلما أصبحنا ذكرنا ذلك للنبي -صلى الله عليه وسلم-، فنزل: ﴿فأينما تولوا فثم وجه الله﴾

حسنه الألبانى.

Las Personas son socias en tres cosas

Libros: ,
Asuntos:

Narró un hombre de los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:

“Las Personas son socias en tres cosas: la pastura, el agua y el fuego.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رجل من المهاجرين قال:

غزوت مع النبي ﷺ فسمعته يقول: الناس شركاء في ثلاثة: في الكلأ، والماء، والنار.

حسنه الألبانى.

A medida que el hijo de Âdam crece, crecen junto con él el amor por el dinero y la esperanza de vivir mucho tiempo

Libros:
Asuntos: ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ A medida que el hijo de Âdam crece, crecen junto con él el amor por el dinero y la esperanza de vivir mucho tiempo.”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

يكبر ابن آدم ويكبر معه اثنان: حب المال، وطول العمر.

Y estuvo de El a la distancia de dos arcos o aún más cerca

Libros:
Asuntos: ,

Al-Shaybânî nos relató: “Le pregunté a Zirr ibn Hubaysh sobre las palabras de Allah, poderoso y majestuoso:

‘Y estuvo de El a la distancia de dos arcos o aún más cerca.’ (53:9) Dijo: ‘Me informó Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ vio a Gabriel y tenía seiscientas alas’.”

حدثنا سليمان الشيباني، حدثنا زر بن حبيش، رضي الله عنه، قال: قال عبد الله، رضي الله عنه، في هذه الآية:

فكان قاب قوسين أو أدنى، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: رأيت جبريل عليه الصلاة والسلام له ستمائة جناح

Luego se le dieron tres cosas al Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ fue trasladado en el Viaje Nocturno, fue llevado Al-Sidrat Al-Muntaha, que está situado en el sexto cielo , donde termina todo lo que asciende de la tierra y se queda allí, y donde termina todo lo que desciende de arriba y se que-da allí.
Dice Allah: “Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.” (53:16)
Dice (el narrador): “Eran mariposas de oro (lo que lo cubrió)”. Luego se le dieron tres cosas al Mensajero de Allah ﷺ: Se le dieron las cinco oraciones, se le dio el final de la surah Al-Baqarah y el perdón de los pecados serios para aquellos de su comunidad que no asocien nada con Allah.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

لما أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم انتهى به إلى سدرة المنتهى، وهي في السماء السابعة، إليها ينتهي ما يعرج به من الأرض، فيقبض منها، وإليها ينتهي ما يهبط به من فوقها، فيقبض منها: {إذ يغشى السدرة ما يغشى} [النجم: 16]،
قال: فراش من ذهب. قال: فأعطي رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثا: الصلوات الخمس، وخواتيم سورة البقرة، وغفر لمن لا يشرك بالله شيئا من أمته المقحمات.

Hay ciertamente signos para los que están dotados de entendimiento

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“Me quedé a pasar la noche con mi tía materna Maimunah.
El Mensajero de Allah ﷺ conversó con su familia durante un rato y luego se fue a dormir. Luego, cuando llegó el último tercio de la noche, se levantó, miró el cielo y dijo:
“Verdaderamente, en la creación de los cielos y la Tierra, en la alternación de los días y las noches, hay ciertamente signos para los que están dotados de entendimiento”\

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

بت عند خالتي ميمونة ، فتحدث رسول الله صلى الله عليه وسلم مع أهله ساعة ، ثم رقد ، فلما كان ثلث الليل الآخر ، قعد فنظر إلى السماء ، فقال :
( إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب) \