El Mensajero de Allah ﷺ se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ recitó Sûrat al Naÿm (Nro. 53) en La Meca; se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo; excepto un anciano que tomó un poco de piedras o tierra y, llevándoselo a la frente, dijo: ‘Esto basta para mí’. Luego lo vi morir como incrédulo.’

عن الأسود عن عبد الله بن مسعود رضى الله تعالى عنه قال:

قرأ النبي ﷺ النجم بمكة فسجد فيها وسجد من معه غير شيخ أخذ كفا من حصى أو تراب فرفعه إلى جبهته، وقال يكفيني هذا فرأيته بعد ذلك قتل كافرا .

Pedid permiso para entrar tres veces

Libros:
Asuntos:

De Abu Músa Al Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Pedid permiso para entrar tres veces, si se os da permiso entrad, de lo contrario marchaos.”

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الاستئذان ثلاث ، فإن أذن لك وإلا فارجع».

La petición de permiso ha sido establecida como regla con el propósito de contener la mirada

Libros:
Asuntos:

De Sahl Ibn Saad que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La petición de permiso ha sido establecida como regla con el propósito de contener la mirada.”

Talha ibn Huzail dijo:

Siempre que el Profeta ﷺ se acercaba a la puerta de una casa solicitando permiso para entrar, no esperaba de pie delante de la puerta, sino que lo hacía a la derecha o a la izquierda de ella. Si se le daba permiso, entraba, de lo contrario se marchaba.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن سهل بن سعد الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنما جعل الله الإذن من أجل البصر».

عن طلحة عن هزيل رضي الله عنه قال:

جاء رجل – قال عثمان : سعد – فوقف على باب النبي صلى الله عليه وسلم يستأذن، فقام على الباب مستقبل الباب ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: هكذا – عنك – أو هكذا؛ فإنما الاستئذان من النظر.

صححه الألبانى.

Seguir a mi animal me parece mejor que de- jarlo que regrese a su comedero

Libros:
Asuntos:

De Abû Barza Al-Aslami :

Que rezaba en una expedición y tenía las riendas de su mon- tura en su mano. El animal tiraba para zafarse y él tuvo que perseguirlo. Cuando se le mencionó el asunto dijo: ‘He participado en seis, siete u ocho expediciones militares con el Mensajero de Allah ﷺ y he sido testigo de su tolerancia. Sin duda que seguir a mi animal me parece mejor que dejarlo que regrese a su comedero, pues eso me cau- saría dificultades’.

عن أبي برزة الأسلمي ،

أنه كان يصلي، وإذا لجام دابته بيده، فجعلت الدابة تنازعه وجعل يتبعها
فجعل رجل من الخوارج يقول: اللهم افعل بهذا الشيخ، فلما انصرف الشيخ، قال:
إني سمعت قولكم وإني غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ست غزوات – أو سبع غزوات – وثماني وشهدت تيسيره، وإني إن كنت أن أراجع مع دابتي أحب إلي من أن أدعها ترجع إلى مألفها فيشق علي.

Cortarse el cabello de una mujer para que no estuviera más bajo del lóbulo de las orejas

Libros:

De Abu Salamah ibn ‘Abd ar-Rahmán que dijo:

Las esposas del Mensajero de Allah ﷺ solían cortarse el cabello para que no estuviera más bajo del lóbulo de las orejas (quiere decir que es aceptable pero no es obligatorio).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سلمة بن عبد الرحمن قال:

«كان أزواج النبي صلى الله عليه وسلم يأخذن من رءوسهن حتى تكون كالوفرة».

Oh Mensajero de Allah, todas mis amigas tienen un kunyah excepto yo.

Libros:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh Mensajero de Allah, todas mis amigas tienen un kunyah excepto yo.
Él dijo: «Toma una kunyah del nombre de tu hijo (sobrino) ‘Abdullah ibn az-Zubayr». Así que la llamaron Umm ‘Abdullah hasta que murió..”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«يا رسول الله، كل صواحبي لهن كنى، قال : فاكتني بابنك عبد الله – يعني ابن أختها، عبد الله بن الزبير – فكانت تكنى ب : أم عبد الله».

صححه الألبانى.

Zacarías era carpintero

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Zacarías era carpintero.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان زكرياء نجارا».

Todo préstamo es considerado como una limosna

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo préstamo es considerado como una limosna (por lo que da el préstamo sin usura) .”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل قرض صدقة».

حسنه الألبانى.

Se me dio la victoria con el Saba y ‘Ad fue destruido con Al-Dabúr

Libros: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Se me dio la victoria con el Saba (viento del este) y ‘Ad fue destruido con Al-Dabúr (viento del oeste)».

عن ابن عباس – رضي الله عنهما – عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نصرت بالصبا ، وأهلكت عاد بالدبور.»

Aún si la usura (el cobro de intereses financieros) incrementan un capital, sus consecuencias siempre conducirán a la pérdida

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aún si la usura (el cobro de intereses financieros) incrementan un capital, sus consecuencias siempre conducirán a la pérdida”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الربا وإن كثر فإن عاقبته تصير إلى قل».

صححه الألبانى.