Nunca había visto mejores mujeres que las de los medinenses

De Safíyah bint Shaibah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mientras estábamos sentadas con Aisha, se mencionó a las mujeres de la tribu de Qureish y cuán buenas eran.
Aisha Dijo que las mujeres de Qureish era ciertamente buenas: “Pero por Allah, que yo nunca había visto mejores mujeres que las de los medinenses, o mujeres que creyeran más fuertemente en el Libro de Dios y que tuviera más fe en la Revelación. Cuando se reveló el capítulo de La Luz, y se reveló el verso:

“Y diles a las creyentes que recaten sus miradas, se abstengan de cometer obscenidades, no muestren de sus arreglos y adornos más de lo que está a simple vista [como lo que usan sobre el rostro, las manos y las vestimentas], cubran sus pechos con sus velos…” (An-Nur 24:31)
, sus maridos volvieron y les recitaron a ellas lo que Dios había revelado.
Tan pronto como un hombre le había recitado esto a su esposa, hija, hermana o cualquier otra mujer de su familia, ellas tomaron sus delantales bordados y cubrieron sus cabezas con ellos, en obediencia a las palabras de Su Libro, que Dios había revelado.
La mañana siguiente ellas se quedaron detrás del Mensajero de Allah ﷺ con sus cabezas cubiertas, como si tuvieran cuervos en sus cabezas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن صفية بنت شيبة قالت:

بينا نحن عند عائشة قالت فذكرن نساء قريش وفضلهن فقالت عائشة رضي الله عنها أن لنساء قريش لفضلا وإني والله مارأيت أفضل من نساء الأنصار أشد تصديقا لكتاب الله ولاإيمانا بالتنزيل
لقد أنزلت سورة النور » وليضربن بخمرهن على جيوبهن » انقلب رجالهن إليهن يتلون عليهن ما أنزل الله إليهم فيها ويتلو الرجل على امرأته وابنته وأخته وعلى كل ذي قرابته
فما منهن امرأة إلا قامت إلى مرطها المرحل فاعتجرت به تصديقا وإيمانا بما أنزل الله من كتابه
فأصبحن وراء رسول الله صلى الله عليه وسلم معتجرات كأن على رؤوسهن الغربان

حسنه الألبانى.