De Hudaifah Ibn Al-Yaman que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“No vistáis ropa de seda ni ropa confeccionada por fuera y por dentro de seda (dibay). No bebáis de recipientes de oro o plata, ni comáis en ellos, pues son para ellos (los no musulmanes) en este mundo terrenal y serán para vosotros en la Otra vida”.
De Úmar Ibn Al Jattab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“No vistáis la seda. Verdaderamente quien la vista en este mundo, no la vestirá en la Otra vida”.
En un relato transmitido por Bujari se especifica:
“aquel que no obtendrá la bendición en la Otra Vida”.
Y también de Úmar Ibn Al Jattab:
El Mensajero de Allah ﷺ prohibió la vestimenta de seda excepto esto, y el Mensajero de Allah ﷺ levantó sus dos dedos índice y corazón”.
En Muslim:
“el Mensajero de Allah ﷺ prohibió la vestimenta de seda excepto la cantidad de dos dedos, tres o cuatro”.
عن حذيفة بن اليمان -رضي الله عنهما- مرفوعا:
«لا تلبسوا الحرير ولا الديباج، ولا تشربوا في آنية الذهب والفضة ولا تأكلوا في صحافهما؛ فإنها لهم في الدنيا ولكم في الآخرة».
عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم -:
«لا تلبسوا الحرير؛ فإنه من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة».
وفي رواية:
«إنما يلبس الحرير من لا خلاق له».
وفي رواية للبخاري:
«من لا خلاق له في الآخرة».
و عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- أنه قال: قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم -:
«لا تلبسوا الحرير فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة».
و عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- أيضا -:
أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- «نهى عن لبوس الحرير إلا هكذا، ورفع لنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أصبعيه: السبابة، والوسطى»
صححه الألبانى
وفي رواية للبخاري:
«من لا خلاق له في الآخرة».
وفي رواية مسلم:
«نهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن لبس الحرير إلا موضع أصبعين، أو ثلاث، أو أربع».