No seáis como quienes calumniaron a Moisés. Allah lo declaró inocente de lo que le acusaban

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Músa (Moisés) era un hombre muy modesto y tímido, y nunca mostraba su piel por vergüenza. Por esa razón, algunos de los Hijos de Israel se molestaban con él y decían:
‘Es tan modesto porque tiene algún tipo de problema en la piel, como lepra o una hernia, etc’. Allah quiso demostrar que el hombre no tenيa nada de eso.
Un día Musa salió por su cuenta, puso su túnica sobre una roca y se bañó. Cuando terminó, volvió para recoger su túnica, y la roca se había ido con ella.
Músa levantó su bastón y corrió gritando: ‘،Oh roca, devuélveme mi túnica!’. Llegó así hasta un grupo de Hijos de Israel, quienes lo vieron desnudo y comprobaron que era completamente sano y que no tenía nada de lo que ellos decían.
La roca se detuvo, y Musa pudo tomar su túnica, después de golpear la roca con su bastón. La golpeó tan fuerte que dejó tres o cuatro marcas en ella.
Esto es lo que dijo Allah (interpretación del significado): ‘¡Oh, creyentes! No seáis como quienes calumniaron a Moisés. Allah lo declaró inocente de lo que le acusaban, y goza ante Allah de un rango elevado.’ [Corán 33:69].”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن موسى كان رجلا حييا ستيرا لا يرى من جلده شيء استحياء منه فآذاه من آذاه من بني إسرائيل
فقالوا ما يستتر هذا التستر إلا من عيب بجلده إما برص وإما أدرة وإما آفة وإن الله أراد أن يبرئه مما قالوا لموسى
فخلا يوما وحده فوضع ثيابه على الحجر ثم اغتسل فلما فرغ أقبل إلى ثيابه ليأخذها وإن الحجر عدا بثوبه
فأخذ موسى عصاه وطلب الحجر فجعل يقول ثوبي حجر ثوبي حجر حتى انتهى إلى ملإ من بني إسرائيل فرأوه عريانا أحسن ما خلق الله وأبرأه مما يقولون
وقام الحجر فأخذ ثوبه فلبسه وطفق بالحجر ضربا بعصاه فوالله إن بالحجر لندبا من أثر ضربه ثلاثا أو أربعا أو خمسا
فذلك قوله يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا وكان عند الله وجيها»