De Aisha que dijo:
«No he sido tan celosa de las mujeres del Mensajero de Allah ﷺ como lo he sido de Jadíya.
Yo no la llegué a conocer, pero él solía recordarla a menudo.
A veces sacrificaba una cabra, troceaba sus miembros y los enviaba a las amigas de Jadíya.
Y si yo le decía: ‘¡Como si no hubiese en este mundo otra mujer más que Jadíya!’
El decía elogiándola: ‘Verdaderamente ella era tal y tal. Y tuve hijos suyos’.»
En un otro relato:
“Yo nunca me sentí celosa de ninguna de las esposas del Mensajero de Allah ﷺ pero sentí celos de Jadiyah, aunque ella había muerto antes de mi casamiento, debido a lo que oía decir al Mensajero de Allah ﷺ sobre ella.”
En un otro relato:
“No he sentido celos de ninguna de las esposas del Mensajero de Allah ﷺ excepto de Jadiya, a la que no alcancé en vida.
Añadió: “El Mensajero de Allah ﷺ cuando degollaba una cabra, solía decir: ‘envien parte de ella a los amigos de Jadiya’.
Aisha dijo: ‘un día me enojé con él y le dije: ¿Jadíya?’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Ciertamente se me ha regalado su amor como don’”.
Aisha relató:
‘Una vez Hála bint Juwaylid, hermana de Jadíya, pidió permiso Para entrar a ver al Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ recordó entonces la forma de pedir permiso de Jadîÿa eso lo entristeció’.
Aisha agregó: ‘Yo sentí celos y dije: ‘¡¿Qué tienes que recuerdas a una anciana de las ancianas de Quraysh de encías rojas, que ha muerto hace tanto y que Dios te ha dado otra a cambio y mejor que ella?!»
عن عائشة رضي الله عنها قالت:
«ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها وما رأيتها قط، ولكن كان يكثر ذكرها، وربما ذبح الشاة ثم يقطعها أعضاء ثم يبعثها في صدائق خديجة.
فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة!
فيقول: إنها كانت وكانت، وكان لي منها ولد»».
وفي رواية أخرى:
ما غرت على امرأة للنبي صلى الله عليه وسلم ما غرت على خديجة ، هلكت ( أي : ماتت ) قبل أن يتزوجني لما كنت أسمعه يذكرها
وفي رواية أخرى:
ما غرت على نساء النبي -صلى الله عليه وسلم- إلا على خديجة، وإني لم أدركها،
قالت: وكان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا ذبح الشاة، فيقول: «أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة»،
قالت: فأغضبته يوما، فقلت: خديجة، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إني قد رزقت حبها».
روى الإمام مسلم من حديث أمّ المؤمنين عائشة رضي الله عنها:
(استأذنت هالة بنت خويلد -أخت خديجة- على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فعرف استئذان خديجة فارتاح لذلك، فقال: اللهم هالة بنت خويلد، فغرت فقلت: وما تذكر من عجوز من عجائز قريش، حمراء الشدقين، هلكت من الدهر، فأبدلك الله خيرا منها)،