Los tiempos de las oraciones

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El tiempo del Duhr (la oración del mediodía) comienza cuando el sol pasa el meridiano (el cenit) hasta que la sombra de un hombre sea iguale a su estatura. Mientras que no ingrese el tiempo del Asr (la oración de la tarde).
El tiempo de la oración del Asr dura hasta que la luz del sol comience a ocultarse y enrojecer (por la cercanía del ocaso).
El tiempo de la oración del Magrib (la oración del atardecer) dura hasta que finaliza el crepúsculo.
El tiempo de la oración del Isha (la oración de la noche) dura hasta la mitad de la noche (considerando que la noche comienza desde el Magrib hasta la oración del Fayr).
El tiempo del Fayr (la oración del alba) comienza desde cuando inicia a rayar el alba y dura hasta antes de la salida del sol.
Si sale el sol, abstente de rezar, dado que el sol sale de entre los cuernos del Satán.”

De Yabir Ibn Abdullah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solia realizar la oración del Dhuhr (el mediodía) cuando el sol empezaba a alejarse del cenit.
La oración del Asr (la tarde) cuando el sol aun estaba radiante. Y la oración del Maghrib (el atardecer) cuando se ocultaba el sol.
La oración del Isha (la noche) dependiendo del caso (En un relato: A veces demoraba la oración de la noche, y a veces la adelantaba porque veía que se habían reunido temprano).
Si veía la gente reunirse temprano, la realizaba al inicio de su tiempo, y si veía que se tardaban, la postergaba.
En cuanto a la oración del Fayr (el alba), el Mensajero de Allah ﷺ la realizaba cuando comenzaba a rayar el alba”.

De Buraida que dijo:

Un hombre le preguntó al Profeta ﷺ sobre el tiempo de la oración, entonces él le dijo: «Reza con nosotros estos dos» (o sea dos días).
Y cuando el sol pasó el zenit le ordenó a Bilâl que llamase a la oración, luego le ordenó que hiciese el iqâmah para la oración del mediodía. Posteriormente le ordenó el iqâmah para la oración de la tarde, cuando el sol estaba en lo alto, blanco y claro.
Más tarde le ordenó el iqâ- mah para la oración de la puesta del sol cuando el sol se había puesto. Luego le ordenó el iqâmah para la oración de la noche cuando la luz del crepúsculo había desaparecido. Después le ordenó el iqâmah para la oración del amanecer cuando co- menzaba el alba.
Al día siguiente le ordenó (a Bi- lâl) que se retrasase la oración del mediodía hasta que pasase el fuerte calor, y así se hizo. Y rezó la oración de la tarde cuando el sol estaba en lo alto, más tarde que como lo había hecho (el día anterior).
Luego rezó la oración de la puesta del sol antes que desapareciese la luz del crepúsculo. Más tarde rezó la oración de la noche luego de que pa- sase un tercio de la misma, y (finalmente) rezó la oración del amanecer cuando ya había clareado.
Luego dijo: «¿Dónde esta el que preguntó so- bre el tiempo de la oración?» Entonces el hombre dijo: ‘Yo, ¡Mensajero de Allah!’ Dijo: «El tiempo de vuestra oración está entre los límites de lo que habéis visto».”

عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«وقت الظهر إذا زالت الشمس وكان ظل الرجل كطوله، ما لم يحضر العصر،
ووقت العصر ما لم تصفر الشمس، ووقت صلاة المغرب ما لم يغب الشفق،
ووقت صلاة العشاء إلى نصف الليل الأوسط،
ووقت صلاة الصبح من طلوع الفجر ما لم تطلع الشمس،
فإذا طلعت الشمس فأمسك عن الصلاة، فإنها تطلع بين قرني شيطان».

عن جابر بن عبد الله الأنصاري -رضي الله عنهما- قال:

«كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي الظهر بالهاجرة، والعصر والشمس نقية، والمغرب إذا وجبت، والعشاء أحيانا وأحيانا، (في رواية أحيانا يؤخرها ، وأحيانا يعجل)
إذا رآهم اجتمعوا عجل، وإذا رآهم أبطأوا أخر،
والصبح كانوا أو كان النبي صلى الله عليه وسلم يصليها بغلس».

عن بريدة -رضي الله عنه- عن النبي ﷺ:

أن رجلا سأله عن وقت الصلاة؟ فقال له
“صل معنا هذين” (يعني اليومين) فلما زالت الشمس أمر بلالا فأذن. ثم أمره فأقام الظهر. ثم أمره فأقام العصر. والشمس مرتفعة بيضاء نقية. ثم أمره فأقام المغرب حين غابت الشمس.
ثم أمره فأقام العشاء حين غاب الشفق. ثم أمره فأقام الفجر حين طلع الفجر.
فلما أن كان اليوم الثاني أمره فأبرد بالظهر. فأبرد بها. فأنعم أن يبرد بها. وصلى العصر والشمس مرتفعة. أخرها فوق الذي كان. وصلى المغرب قبل أن يغيب الشفق. وصلى العشاء بعد ما ذهب ثلث الليل. وصلى الفجر فأسفر بها.
ثم قال
” أين السائل عن وقت الصلاة؟” فقال الرجل: أنا. يا رسول الله! قال
” وقت صلاتكم بين ما رأيتم.