De Máqil Ibn Abi Yasár que dijo:
“Mi hermana se casó con un hombre, que luego la divorció. Cuando su período post-divorcio había terminado, él volvió y le propuso matrimonio nuevamente.
Yo le dije: “Ella se casó contigo, mantuvo intimidad contigo y te honró, y tú la divorciaste. ¿Y ahora vienes a proponerla matrimonio de vuelta? No, por Allah, que ella no volverá contigo”.
Sin embargo este hombre era de buen carácter y ella quería volver con él.
Entonces Allah reveló estas palabras (traducción del significado):
“…no les impidáis que se reconcilien con sus maridos, si hubiere avenencia” (Al-Baqarah, 2:232).
Entonces, le dije: “Lo haré ahora, O Mensajero de Allah”. Entonces se casaron.”
عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال:
أنها نزلت فيه قال زوجت أختا لي من رجل فطلقها
حتى إذا انقضت عدتها جاء يخطبها فقلت له زوجتك وفرشتك وأكرمتك فطلقتها
ثم جئت تخطبها لا والله لا تعود إليك أبدا وكان رجلا لا بأس به وكانت المرأة تريد أن ترجع إليه
فأنزل الله هذه الآية فلا تعضلوهن فقلت الآن أفعل يا رسول الله قال فزوجها إياه