De Asmáa bint Abi Bakr:
que llegó la noche de Ÿam‘ a Muzdalifa y se puso a rezar. Rezó por un tiempo y luego dijo (a su siervo Abdullah): ‘¡Hijito! ¿Ya se perdió la luna?’
El le dijo: ‘No’. Así es que rezó un tiempo más y luego preguntó: ‘¿Ya se perdió la luna?’ El dijo: ‘¡Sí!’ Así que ella ordenó partir y partieron hasta llegar a Mina y lanzar las piedras en Al-ÿamarât.
Luego volvió y rezó el faÿr en su tienda. Abdullah añadió: ‘Le dije: ‘¡Señora! Creo que nos apresuramos en la noche’. Ella respondió: ‘¡Hijito! El Mensajero de Allah ﷺ permitió esto a las mujeres’.
عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
أنها نزلت ليلة جمع عند المزدلفة، فقامت تصلي، فصلت ساعة ثم قالت: يا بني، هل غاب القمر؟ قلت: لا،
فصلت ساعة ثم قالت: يا بني، هل غاب القمر؟ قلت: نعم، قالت: فارتحلوا، فارتحلنا ومضينا، حتى رمت الجمرة،
ثم رجعت فصلت الصبح في منزلها، فقلت لها: يا هنتاه، ما أرانا إلا قد غلسنا،
قالت: يا بني، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم أذن للظعن.