De Abû Rab’i Handhala Ibn Ar-Rabi’ Al- Usayydi Al-Kátib, uno de los amanuenses del Mensajero de Allah ﷺ dijo:
‘Me encontré con Abu Bakr y me preguntó: ‘¿Cómo estás, Handhala?
Dije: ‘Me temo que sea un hipócrita’. Dijo: ‘¿Subhana Allah, qué dices?’
Y dije: ‘Cuando estamos con el Mensajero de Allah ﷺ nos habla y nos recuerda el Paraíso y el Infierno y es como si lo viéramos. Pero cuando terminamos y salimos nos dedicamos a nuestras mujeres, hijos y trabajo, de tal modo que olvidamos gran parte de ello’.
Dijo Abu Bakr: ‘¡Por Allah que a mí me pasa lo mismo!’.
Así que fuimos a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dije: ‘¡Oh Mensajero Allah! Temo que sea un hipócrita’. Y le repitió lo mismo que a Abu Bakr.
Y dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “¡Por Aquel que me tiene de Su mano! Si permanecierais siempre conmigo como cuando estáis efectivamente y en el recuerdo de Allah, os estrecharían las manos los ángeles en vuestros lechos y en vuestros caminos.
Sin embargo, Handhala, cada cosa tiene su tiempo y su medida”.
عن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب- رضي الله عنه- أحد كتاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: :
لقيني أبو بكر -رضي الله عنه- فقال: كيف أنت يا حنظلة؟ قلت: نافق حنظلة!
قال: سبحان الله ما تقول؟! قلت: نكون عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأى عين فإذا خرجنا من عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا،
قال أبو بكر -رضي الله عنه-: فوالله إنا لنلقى مثل هذا، فانطلقت أنا وأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله -صلى الله عليه وسلم-.
فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «وما ذاك؟»
قلت: يا رسول الله، نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنا من عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا.
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «والذي نفسي بيده، لو تدومون على ما تكونون عندي، وفي الذكر، لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم، لكن يا حنظلة ساعة وساعة» ثلاث مرات.