Háblales y diles que se junten y a las rocas que se reúnan como una pared

Libros: ,
Asuntos:

De Usama ibn Zayd que dijo:

“Estábamos junto al Mensajero de Allah ﷺ en una expedición. No había un lugar apartado y privado en donde ir de cuerpo.
Él preguntó: Puedes ver palmas o rocas que están cercas el uno del otro. Respondí: ‘Sí, puedo’.
Él ordenó:
*Háblales y diles que se junten para aliviar al Mensajero de Allah ﷺ; también diles a las rocas.’.
Fui y les dije lo que ordenó. Juro por Allah que las palmas se reunieron y las rocas formaron una pared.
El Mensajero de Allah ﷺ, después de aliviarse, nuevamente ordenó: diles que se separen:
Juro por el Majestuoso, en Cuyas manos está mi alma, que los árboles se separaron y volvieron a sus lugares».”

Ibn Hayar clasificó este hadiz como aceptado.

عن اسامة بن زيد رضي الله عنه قال:

كنا في سفر مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ولم يكن لقضاء الحاجة مكان خال يستر عن أعين الناس، فقال: (
هل ترى من نخل أو حجارة؟ قلت: أرى نخلات متقاربات، قال: انطلق وقل لهن إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمركن أن تأتين لمخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وقل للحجارة مثل ذلك.
فقلت ذلك لهن، فوالذي بعثه بالحق لقد رأيت النخلات يتقاربن حتى اجتمعن والحجارة يتعاقدن حتى صرن ركاما خلفهن، فلما قضى حاجته،
قال لي: قل لهن يفترقن، فوالذي نفسي بيده لرأيتهن والحجارة يفترقن حتى عدن الى مواضعهن)

حسنه ابن حجر.