De Aslam que dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ se estaba desarrollando en la noche durante uno de sus viajes y Umar bin Al-Jattáb viajaba junto a él, Umar le preguntó acerca de algo, pero el Apóstol de Alá no respondió.
Él volvió a preguntar, pero él no respondió, y luego le preguntó (por tercera vez), pero él no respondió. Por eso, Umar bin Al-Jattáb dijo a sí mismo, «Thakilat Umm’! Umar (madre de mayo ‘de Umar perder a su hijo) le pregunté tres veces Mensajero de Allah pero él no me respondió.»
Entonces Umar dijo: «Yo hice mi carrera de camellos más rápido y fui por delante de la gente, y tuve miedo de que algunos versículos coránicos se manifieste en mí. Pero antes de involucrarse en cualquier otra materia.
Oí que alguien me llamaba. Me dije a mí mismo:
‘Me temo que algunos versículos coránicos se han revelado acerca de mí «, y por eso me fui al Mensajero de Allah ﷺ y lo saludé.
Él Mensajero de Allah ﷺ dijo:» Esta noche una Sura ha sido revelado a mí, y que es más querido para mí que aquella en la que sale el sol (es decir, el mundo).
Entonces recitó: «De cierto, de que os hemos dado una victoria manifiesta.» (48.1)
عن زيد بن أسلم عن أبيه رضي الله عنه:
أن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – كان يسير في بعض أسفاره وعمر بن الخطاب يسير معه ليلا
فسأله عمر عن شيء فلم يجبه رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ، ثم سأله فلم يجبه ، ثم سأله فلم يجبه ،
فقال عمر بن الخطاب : ثكلت أم عمر ، نزرت رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ثلاث مرات كل ذلك لم يجبك ،
فقال عمر : فحركت بعيري ثم تقدمت أمام الناس وخشيت أن ينزل في قرآن ،
فما نشبت أن سمعت صارخا يصرخ بي ، فقلت : لقد خشيت أن يكون نزل في قرآن ،
فجئت رسول الله – صلى الله عليه وسلم – فسلمت عليه ،
فقال : لقد أنزلت علي الليلة سورة لهي أحب إلي مما طلعت عليه الشمس – ثم قرأ – إنا فتحنا لك فتحا مبينا