Zayd ibn Zâbit relató:
“El Mensajero
de Allah (B y P) se construyó una habitación con hojas de palmera o con esteras. Y el Mensajero de Allah (B y P) salía y rezaba en ella y algunos hombres lo siguieron y rezaron con él. Luego una noche volvieron y esperaron, pero el Mensajero de Allah (B y P) tardó en salir. Como no salía levantaron sus voces y arrojaron guijarros contra la puerta, entonces el Mensajero de Allah (B y P) salió enojado, y les dijo: «Lo que habéis estado haciendo me llevó a pensar que se volvería obligatorio para vosotros. Rezad más bien en vuestras
casas, ya que la mejor oración para un hombre es en su casa, exceptuando las oraciones obligatorias».
Sahih Muslim
Zayd ibn Zâbit relató que
el Mensajero de Allah (B y P) se construyó una habitación con esteras en la mezquita, entonces el Mensajero de Allah (B y P) rezaba en ella durante las noches
hasta que la gente comenzó a reunirse, y el resto del hadiz es el mismo, aunque agrega: «Si (esta oración) se volviera obligatoria para vosotros no seríais capaces de cumplirla».
Sahih Muslim
عن بسر بن سعيد، عن زيد بن ثابت. قال:
احتجر رسول الله ﷺ حجيرة بخصفة أو حصير. فخرج رسول الله ﷺ يصلي فيها. قال فتتبع إليه رجال وجاءوا يصلون بصلاته. قال ثم جاءوا ليلة فحضروا. وأبطأ رسول الله ﷺ عنهم. قال فلم يخرج إليهم. فرفعوا أصواتهم وحصبوا الباب. فخرج إليهم رسول الله ﷺ مغضبا. فقال لهم رسول الله ﷺ “مازال بكم صنيعكم حتى ظننت أنه سايكتب عليكم. فعليكم بالصلاة في بيوتكم. فإن خير صلاة المرء في بيته. إلا الصلاة المكتوبة”.
صحيح مسلم
حدثنا موسى بن عقبة. قال:
سمعت أبا النضر عن بسر بن سعيد، عن زيد بن ثابت؛
أن النبي ﷺ اتخذ حجرة في المسجد من حصير. فصلى رسول الله ﷺ فيها ليالي. حتى اجتمع إليه ناس. فذكر نحوه. وزاد فيه “ولو كتب عليكم ما قمتم به”.
صحيح مسلم