El tiempo prohibido de hacer oraciones

Libros: ,
Asuntos:

Narró Abdullah Ibn Abbas :

“Atestiguaron ante mí hombres honestos, el más honesto entre ellos para mí era Úmar. Atestiguaron que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió realizar oraciones voluntarias después de la oración del Fayr (el alba), hasta que saliera el sol, y después de la oración del Asr (la tarde) hasta que se ponga el sol”.

Y narró Abu Saíd Al-Judrí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No se puede realizar una oración voluntaria después de la oración del Fayr (el alba) hasta que se eleve el sol, ni después de la oración del Asr (la tarde) hasta que se ponga el sol”

De Uqbata Ibn Amir Al-Yuhaní que dijo:

“Hay tres momentos en los que el Mensajero de Allah ﷺ prohibía orar (el rezo voluntario) o enterrar a los difuntos:
(a) a partir de cuando el sol empieza a salir hasta que se eleva totalmente,
(b) cuando el sol está en el cenit hasta que lo traspase, y
(c) cuando el sol se está poniendo hasta que se oculta”.

Narró Anas ibn Málik:

El Mensajero de Allah ﷺ solía ofrecer la oración Yumu’a inmediatamente después de medio día.

عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنه- قال:

«شهد عندي رجال مرضيون وأرضاهم عندي عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد الصبح حتى تشرق الشمس وبعد العصر حتى تغرب

وعن أبي سعيد -رضي الله عنه- عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أنه قال:

«لا صلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس -وفي رواية: حتى ترتفع الشمس- ولا صلاة بعد العصر حتى تغيب الشمس».

عن عقبة بن عامر الجهني رضي الله عنه قال:

ثلاث ساعات كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ينهانا أن نصلي فيهن، أو أن نقبر فيهن موتانا:
«حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع،
وحين يقوم قائم الظهيرة حتى تميل الشمس،
وحين تضيف الشمس للغروب حتى تغرب».

عن أنس رضي الله عنه قال:

أن النبي ﷺ كان يصلي الجمعة حين تميل الشمس