De Abu Humaid Al-Sáidi que dijo:
hacia la batalla de Tabûk con el Mensajero de Dios ﷺ. Cuando llegamos a Wádi al Qura, había una mujer que poseía un huerto. El Profeta (B y P) dijo a sus sahabas: «Estimad el valor de los frutos». El Mensajero de Dios ﷺ contó diez awsuq (unos 1800 Kg. aprox.) y dijo a la mujer:
«Revisa qué saldrá de tu huerto». Cuando llegamos a Tabûk, el Mensajero de Dios (B y P) dijo:
«Esta noche nos azotará un fuerte viento. Que no se levante nadie y quien tenga un camello que lo asegure». Aseguramos a los camellos y nos azotó un fuerte viento. Un hombre se levantó y fue lanzado hasta la montaña de Tay’.
El soberano de Ayla (Jerusalén) regaló al Profeta ﷺ una mula blanca y un manto; y le escribió una cartadiciéndole que su gente se quedará en su territorio y le pagará tributo (Ÿiziya) . Cuando regresaba el Profeta (B y P) por Wâdi al Qura dijo a la mujer del huerto:
«¿Cuánto tiene tu huerto?»
Ella dijo:
‘Diez awsuq’, lo que el Profeta ﷺ había estimado. Luego el Profeta ﷺ dijo: «Estoy con prisa para llegar a Medina, quien quiera acompañarme que se apresure». Cuando llegó a las afueras de Medina dijo: «Esta es Tába». Cuando vio la montaña de Uhud dijo:
«Esta es Uhud, nos ama y la amamos. ¿Os digo cuál es la mejor gente de los ansâr?» Le dijeron: ‘¡Claro que sí!’ Dijo: «El clan Banu Al-Naÿÿár y después el clan Banu ‘Abd Al-Ashhal y después Banu Sâ‘ida o Banu Al-Hâriz bin Al-Jazraÿ; y en todas las familias de los ansâr está el bien».’
En un relato dijo:
Cuando atacamos Tabúk con el Profeta ﷺ, el rey de Ayla (la ciudad de Al-Aqaba en Jordán) regaló al Profeta ﷺ una mula blanca y le dio una capa para vestir.
En un relato dijo:
Partimos hacia la batalla de Tabûk con el Mensajero de Dios ﷺ. Cuando llegamos a Wádi al Qura, había una mujer que poseía un huerto. El Profeta ﷺ dijo a sus sahabas: «Estimad el valor de los frutos». El Mensajero de Dios ﷺ contó diez awsuq (unos 1800 Kg. aprox.) y dijo a la mujer:
«Revisa qué saldrá de tu huerto». Cuando llegamos a Tabûk, el Mensajero de Dios ﷺ dijo:
«Esta noche nos azotará un fuerte viento. Que no se levante nadie y quien tenga un camello que lo asegure». Aseguramos a los camellos y nos azotó un fuerte viento. Un hombre se levantó y fue lanzado hasta la montaña de Tay’. El soberano
de Ayla (Jerusalén) regaló al Profeta ﷺ una mula blanca y un manto; y le escribió una cartadiciéndole que su gente se quedará en su territorio y le pagará tributo (Ÿiziya) . Cuando regresaba el Profeta ﷺpor Wâdi al Qura dijo a la mujer del huerto: «¿Cuánto tiene tu huerto?» Ella dijo:
‘Diez awsuq’, lo que el Profeta ﷺ había estimado. Luego el Profeta ﷺ dijo: «Estoy con prisa para llegar a Medina, quien quiera acompañarme que se apresure». Cuando llegó a las afueras de Medina dijo: «Esta es Tába». Cuando vio la montaña de Uhud dijo: «Esta es Uhud, nos ama y la amamos. ¿Os digo cuál es la mejor gente de los ansâr?» Le dijeron: ‘¡Claro que sí!’ Dijo: «El clan Banu Al-Naÿÿár y después el clan Banu ‘Abd Al-Ashhal y después Banu Sâ‘ida o Banu Al-Hâriz bin Al-Jazraÿ; y en todas las familias de los ansâr está el bien».’
عن أبي حميد الساعدي رضي الله عنه قال:
خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم غزوة تبوك فأتينا وادي القرى على حديقة لامرأة
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اخرصوها فخرصناها وخرصها رسول الله صلى الله عليه وسلم عشرة أوسق، وقال: أحصيها حتى نرجع إليك، إن شاء الله، وانطلقنا حتى قدمنا تبوك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ستهب عليكم الليلة ريح شديدة، فلا يقم فيها أحد منكم فمن كان له بعير فليشد عقاله فهبت ريح شديدة،
فقام رجل فحملته الريح حتى ألقته بجبلي طيئ، وجاء رسول ابن العلماء، صاحب أيلة، إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكتاب، وأهدى له بغلة بيضاء، فكتب إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأهدى له بردا، ثم أقبلنا حتى قدمنا وادي القرى،
فسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم المرأة عن حديقتها كم بلغ ثمرها؟ فقالت عشرة أوسق فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إني مسرع فمن شاء منكم فليسرع معي، ومن شاء فليمكث فخرجنا حتى أشرفنا على المدينة،
فقال: هذه طابة، وهذا أحد وهو جبل يحبنا ونحبه، ثم قال: إن خير دور الأنصار دار بني النجار، ثم دار بني عبد الأشهل، ثم دار بني عبد الحارث بن الخزرج، ثم دار بني ساعدة، وفي كل دور الأنصار خير
وفي رواية:
غزونا مع النبي صلى الله عليه وسلم بتبوك، وأهدى ملك أيلة للنبي صلى الله عليه وسلم بغلة بيضاء، وكساه بردا، وكتب لهم ببحرهم
وفي رواية:
خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم غزوة تبوك فأتينا وادي القرى على حديقة لامرأة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اخرصوها فخرصناها وخرصها رسول الله صلى الله عليه وسلم عشرة أوسق، وقال: أحصيها حتى نرجع إليك، إن شاء الله،
وانطلقنا حتى قدمنا تبوك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ستهب عليكم الليلة ريح شديدة، فلا يقم فيها أحد منكم فمن كان له بعير فليشد عقاله فهبت ريح شديدة، فقام رجل فحملته الريح حتى ألقته بجبلي طيئ، وجاء رسول ابن العلماء، صاحب أيلة، إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكتاب، وأهدى له بغلة بيضاء، فكتب إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأهدى له بردا،
ثم أقبلنا حتى قدمنا وادي القرى، فسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم المرأة عن حديقتها كم بلغ ثمرها؟ فقالت عشرة أوسق فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إني مسرع فمن شاء منكم فليسرع معي، ومن شاء فليمكث فخرجنا حتى أشرفنا على المدينة، فقال: هذه طابة، وهذا أحد وهو جبل يحبنا ونحبه، ثم قال: إن خير دور الأنصار دار بني النجار، ثم دار بني عبد الأشهل، ثم دار بني عبد الحارث بن الخزرج،
ثم دار بني ساعدة، وفي كل دور الأنصار خير فلحقنا سعد بن عبادة، فقال أبو أسيد: ألم تر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خير دور الأنصار، فجعلنا آخرا فأدرك سعد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله، خيرت دور الأنصار، فجعلتنا آخرا، فقال: أوليس بحسبكم أن تكونوا من الخيار.