Él está velado por luz, ¿cómo podría verlo?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Dharr que el dijo:

Le pregunté al Mensajero de Allah ﷺ directamente si había visto a Dios, a lo que contestó:
“Él está velado por luz, ¿cómo podría verlo?”

‘Abdullah ibn Shaqîq relató: “Le dije a Abû Dharr:

‘Si hubiera visto al Mensajero de Allah ﷺ le hubiera preguntado.’
Me dijo: ‘¿Qué le hubieras preguntado?’ Respondí: ‘Le hubiera preguntado si vio a su Señor.’ Entonces dijo Abû Dharr: ‘Yo se lo he preguntado y me dijo: «He visto una luz» ’.”

عن أبي ذر رضي الله عنه قال:

سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم هل رأيت ربك قال نور أنى أراه

عن أبي ذر رضي الله عنه قال:

عن عبد الله بن شقيق، قال: قلت لأبي ذر: لو رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم لسألته، فقال: عن أي شيء كنت تسأله؟ قال: كنت أسأله هل رأيت ربك؟ قال أبو ذر: قد سألت، فقال: رأيت نورا.