A cualquiera que hable de un sueño que no vio realmente se le ordenará atar dos granos de cebada juntos

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A cualquiera que hable de un sueño que no vio realmente se le ordenará atar dos granos de cebada juntos [en el Día del Juicio], y él nunca podrá hacerlo.
A quien escuche las conversaciones de otras personas cuando a ellos no les agrade se le verterá plomo fundido en sus oídos en el Día de la Resurrección.
Quien cree una imagen será castigado y se le ordenará que le otorgue vida, y no podrá hacerlo.”

En un relato:

Un hombre vino a él y le dijo: ‘¡Ibn ‘Abbás! Yo soy un ser humano. Mi sustento depende del trabajo de mis manos. Y yo hago estas imágenes’.
Abdullah bin Abbás dijo: ‘No te relato sino lo que oí del Mensajero de Allah ﷺ; él dijo:
«Quien hace estas imágenes será castigado por Dios hasta que les dé vida, algo que no podrá hacer nunca»’.
El hombre se asustó mucho y el rostro se le puso amarillen- to. ‘Abdullah bin ‘Abbâs le dijo: ‘¡Ay de ti! Si insistes en hacer imágenes te aconsejo que hagas cosas como este árbol, objetos inanimados’.

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من تحلم بحلم لم يره كلف أن يعقد بين شعيرتين ولن يفعل،
ومن استمع إلى حديث قوم وهم له كارهون أو يفرون منه صب في أذنه الآنك يوم القيامة،
ومن صور صورة عذب وكلف أن ينفخ فيها وليس بنافخ.»
والآنك: هو الرصاص المذاب

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

كنت عند ابن عباس رضي الله عنهما، إذ أتاه رجل فقال: يا أبا عباس، إني إنسان إنما معيشتي من صنعة يدي، وإني أصنع هذه التصاوير،
فقال ابن عباس: لا أحدثك إلا ما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول؛ سمعته يقول: من صور صورة، فإن الله معذبه حتى ينفخ فيها الروح، وليس بنافخ فيها أبدا. فربا الرجل ربوة شديدة، واصفر وجهه،
فقال: ويحك! إن أبيت إلا أن تصنع، فعليك بهذا الشجر، كل شيء ليس فيه روح.