A cada uno lo hemos designado heredero de lo que dejen sus padres y sus parientes más cercanos

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Cuando los emigrantes llegaron a Medina, los emigrantes heredaban de los ansár excluyendo a los propios parientes del Ansár, por los lazos de hermandad que el Mensajero de Allah ﷺ había establecido entre ellos. Cuando se reveló el versículo
“A cada uno lo hemos designado heredero de lo que dejen sus padres y sus parientes más cercanos.” [4:33] ésto se derogó.
Y la frase “Y a aquellos con quienes hayáis concertado algún pacto, dadles su parte.” [4:33] se relaciona con la obligación de ayudar, apoyar y aconsejarse mutuamente.
Por lo tanto los derechos de herencia entre ellos ya no se aplican, pero se puede legar el uno al otro.”

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال :

«كان المهاجرون لما قدموا المدينة يرث المهاجر الأنصاري دون ذوي رحمه للأخوة التي آخى النبي صلى الله عليه وسلم بينهم
فلما نزلت { ولكل جعلنا موالي } نسخت ثم قال
{ والذين عقدت أيمانكم } إلا النصر والرفادة والنصيحة وقد ذهب الميراث ويوصي له».