¿Acaso no he de informarles sobre algo acerca del falso mesías que ningún profeta ha informado antes? Él es tuerto y vendrá con un paraíso y un fuego, el que él diga que es el paraíso en realidad será el fuego
[صحيح.] – [متفق عليه.]
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Apresuraos a hacer las buenas obras antes de que vengan unas tribulaciones tan oscuras como la noche donde un hombre será creyente por la mañana y kafir (infiel) por la noche,
o será creyente por la noche y kafir por la mañana
y algunas personas venderán su religión por una insignificante ganancia mundanal.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم,
يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا,
أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا,
يبيع دينه بعرض من الدنيا))
Fue narrado de Anas que dijo:
“oí al Mensajero de Allah ﷺ decir :
Entre las señales de la hora se encuentran que el conocimiento desaparecerá, la ignorancia se extenderá, el adulterio, la fornicación y el consumo de las bebidas alcholicas aumentarán, los hombres serán pocos y las mujeres muchas a tal punto que por cada 50 mujeres habrá solo un solo hombre.
ِEn un relato en Al Nasáí y Al Hákim:
“Entre las señales de la Hora están la abundancia de riqueza, el incremento de la ignorancia, numerosas tribulaciones y la globalización del comercio y los negocios”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.
En un relato:
«El conocimiento (de la religión) se irá per- diendo (con la muerte de los eruditos). La igno- rancia y las atribulaciones surgirán; aumentará la confusión y el desorden (harj)». Alguien dijo: ‘¿Qué significa el desorden Mensajero de Dios?’ El respondió mordiendo su mano, indicando: «Matanza»
“La Hora del Juicio Final no llegará hasta que se extiendan las tribulaciones, se extienda la mentira y los mercados se acerquen entre sí”.
عن أنس – رضي الله عنه – قال : سمعت رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقول :
» إن من أشراط الساعة أن يرفع العلم ، ويكثر الجهل (وفي رواية : » يقل العلم ويظهر الجهل) . ويكثر الزنا ، ويكثر شرب الخمر ، ويقل الرجال ، ويكثر النساء ، حتى يكون لخمسين امرأة القيم الواحد »
وفي رواية عند النسائي والحاكم:
إن من أشراط الساعة أن يفيض المال، ويكثر الجهل، وتظهر الفتن وتفشو التجارة
صححه الألباني لشواهده
وفي رواية:
يتقارب الزمان، ويقبض العلم، وتظهر الفتن، ويلقى الشح، ويكثر الهرج قالوا: وما الهرج؟ قال: القتل. وفي رواية: يتقارب الزمان، وينقص العلم.. وفي رواية: لم يذكروا: ويلقى الشح.
وفي رواية عن أبي هريرة رضى الله عنه عند الهيثمي:
لا تقوم الساعة حتى تظهر الفتن ويكثر الكذب وتتقارب الأسواق ويتقارب الزمان ويكثر الهرج قلت وما الهرج قال القتل
Se narró de Abu Huraira que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:
La hora no vendrá hasta que un hombre pase ante una tumba y diga: ¡ojalá estuviera yo en su lugar!
En un relato:
“Por Aquel que tiene mi alma en Su mano, este mundo no se ira hasta que el hombre camine por una tumba, sienta pesar y diga: Ojala tuviera el lugar que tiene el dueño de esta tumba, dice esto solo por pasar por dificultades”.
6698 حدثنا إسماعيل حدثني مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ,
لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه
وفي رواية:
والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه، ويقول: يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر، وليس به الدين إلا البلاء.
Hudaifa ibn Al Yaman narró que el Profeta Muhammad ﷺ dijo :
“El Dayyál (Anti-Cristo) saldrá y habrá con él dos canales agua y fuego. Lo que se vea como agua será fuego y lo que se vea como fuego será agua.
Así que, quien de ustedes sea capaz de ver eso deberá beber lo que vea como fuego ya que es agua dulce”.
عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«إن الدجال يخرج ، وإن معه ماء ونارا ، فأما الذي يراه الناس ماء فنار تحرق، وأما الذي يراه الناس نارأ، فماء بارد عذب،
فمن أدركه منكم، فليقع في الذي يراه نارا، فإنه ماء عذب طيب».
De Sahl Ibn Saad que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“La Hora final y yo hemos sido enviados así (en un relato como esos dos)” y señaló a sus dos dedos índice y medio.
عن سهل بن سعد -رضي الله عنه- عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:
«بعثت أنا والساعة هكذا (وفي رواية كهاتين)»، ويشير بإصبعيه فيمد بهما.