En la noche del destino se decide todo asunto sabiamente

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

«Ciertamente ves a un hombre que camina en los mercados mientras que su nombre acaba de ser anotado con los de los muertos.»
Luego recitó:
3. ¡La hemos revelado en una noche bendita! ¡Hemos advertido! 4. En ella se decide todo asunto sabiamente, (El Sagrado Corán 44:3-4)
Es decir la noche del destino (Laylatul Qadr)

Al Hákim lo narró y lo clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبن عباس رضي الله عنهما قال:

إنك لترى الرجل يمشي في الأسواق، وقد وقع اسمه في الموتى، ثم قرأ:
{إنا أنزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين (3) فيها يفرق كل أمر حكيم} [الدخان: 3، 4]
.يعني ليلة القدر

رواه الحاكم وصححه

En la época del Mensajero de Dios ﷺ solíamos dar (a los pobres) un sá‘ de alimento en el Día del Fitr

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En la época del Mensajero de Dios ﷺ solíamos dar (a los pobres) un sá‘ de alimento en el Día del Fitr.
Nuestro alimento consistía en cebada, uvas pasas, queso y dátiles.”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفطر صاعا من طعام. وقال أبو سعيد: وكان طعامنا الشعير والزبيب، والأقط والتمر».

Desayunar en el viaje

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ salió de La Medina en Ramadán y lo acompañaban diez mil (guerreros).
Esto sucedió a los ocho años y medio de su llegada a La Medina. El Mensajero de Allah ﷺ partió junto con los musulmanes que lo acompañaban hacia La Meca; el ayunaba y ellos ayunaban.
Cuando llegó a Cadíd, unos pozos de agua entre ‘Usfán y Qudayd, él rompió su ayuno y ellos rompieron su ayuno.

Ibn ‘Abbâs relató:

“El Mensajero de Allah ﷺ viajó en Ramadán y ayunó hasta lle- gar a ‘Usfân , luego pidió un recipiente con agua para beber y bebió abiertamente para que la gente lo viera e interrumpió el ayuno hasta llegar a Makka”.
Ibn ‘Abbâs dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ ayunaba e interrumpía (durante los viajes), entonces el que quiera que ayune y el que quiera que interrumpa”

Ibn ‘Abbâs relató:

“No condenéis al que ayuna ni al que lo interrumpe ya que el Mensajero de Allah ﷺ ayunaba (a veces) durante un viaje y (también a veces) lo interrumpía”.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

عن ابن عباس ان النبي صلى الله عليه وسلم خرج في رمضان من المدينة ومعه عشرة آلاف وذلك على رأس ثمان سنين ونصف من مقدمه المدينة
فسار هو ومن معه من المسلمين إلى مكة يصوم ويصومون حتى بلغ الكديد وهو ماء بين عسفان وقديد افطر وافطروا.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

سافر رسول الله ﷺ في رمضان فصام حتى بلغ عسفان ثم دعا بإناء فيه شراب فشربه نهارا ليراه الناس ثم أفطر حتى دخل مكة قال ابن عباس رضى الله تعالى عنهما فصام رسول الله ﷺ وأفطر فمن شاء صام ومن شاء أفطر

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

لا تعب على من صام ولا على من أفطر قد صام رسول الله ﷺ في السفر وأفطر

Ramadán es el solo mes a ayunar entero

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

No conozco al Mensajero de Dios ﷺ recitó todo el Corán en una noche, no oré por una noche hasta la mañana, o ayuné un mes entero aparte del Ramadán.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

لا أعلم نبي الله صلى الله عليه وسلم قرأ القرآن كله في ليلة ، ولا قام ليلة حتى الصباح ، ولا صام شهرا قط كاملا غير رمضان

حسنه الألبانى.

Tú eres como el que no puede ayunar

Libros: ,
Asuntos: ,

Ibn Abbás solía decir a una de sus esposas que estaba embarazada:

“Tú eres como el que no puede ayunar, por lo tanto debes pagar la fidyah, pero no tienes que recuperar los ayunos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

كان ابن عباس يقول لأم ولد له حبلى :

أنت بمنزلة التي لا تطيقه فعليك الفداء , ولا قضاء عليك

صححه الألبانى.

Uno de vosotros no debe decir: yo ayuné o oré el conjunto de Ramadán

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakrah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Uno de vosotros no debe decir: yo ayunaba el conjunto de Ramadán, y oré durante la noche en el conjunto de Ramadán.
No sé si le gustaba la alabanza propia, o él (el narrador) dijo: «Debe de haber dormido un poco y tomado resto ‘”

Al Albáni clasificó este hadiz como débil pero Shuaib Al Arnaút y Al Wadíi.

عن أبي بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يقولن أحدكم إني صمت رمضان كله وقمته كله فلا أدري أكره التزكية أو قال لا بد من نومة أو رقدة».

ضعفه الألباني لكن صححه الوادعي وشعيب الأرناؤوط.

Un día nublado en la época del Profeta ﷺ desayunamos y después vimos el sol entre las nubes

Libros:
Asuntos: ,

De Asmáa bint Abi Bakr que dijo que dijo:

“Un día nublado en la época del Profeta ﷺ desayunamos y después vimos el sol entre las nubes.”

عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أفطرنا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم يوم غيم، ثم طلعت الشمس».

Entonces el Profeta ﷺ le ordenó a la gente desayunar y que acudieran al lugar de oración por la mañana

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu ‘Umair Ibn Anas Ibn Málik de algunos de sus tíos paternos que eran de los Compañeros (del Mensajero de Allah ﷺ):

“Que algunos hombres llegaron montando y dieron testimonio que habían visto la luna nueva el día anterior.
Entonces el Profeta ﷺ le ordenó a la gente desayunar y que acudieran al lugar de oración por la mañana”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن عمومة له من الصحابة:

أن ركباً جاءوا فشهدوا أنهم رأوا الهلال بالأمس فأمرهم النبي -صلى الله عليه وسلم- أن يفطروا، وإذا أصحبوا يغدوا إلى مصلاهم

صححه الألبانى.

Cualquiera de ustedes que quiera cumplir con el ítikáf puede hacerlo

Libros:
Asuntos:

De Abu Saíd al-Judri que dijo:

“ El Mensajero de Allah ﷺ cumplió con su i’tikaaf durante los primeros diez días del Ramadán, luego lo hizo durante los diez días del medio en una pequeña carpa en la puerta de la cual había una alfombra de juncos.
Él tomó su alfombra y la levantó. Luego sacó su cabeza y les habló a las personas, y ellas se le acercaron. Él dijo: “Cumplí con el ítikáf durante los primeros diez días, y luego durante los diez días del medio.
Luego alguien se me acercó y me dijo que eran los últimos diez días, entonces cualquiera de ustedes que quiera cumplir con el ítikáf puede hacerlo”.”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

«إن رسول الله صلى الله عليه وسلم اعتكف العشر الأول من رمضان ، ثم اعتكف العشر الأوسط في قبة تركية (أي : خيمة صغيرة) على سدتها (أي : بابها) حصير .
قال : فأخذ الحصير بيده فنحاها في ناحية القبة ، ثم أطلع رأسه فكلم الناس ، فدنوا منه ، فقال : إني اعتكفت العشر الأول ألتمس هذه الليلة ،
ثم اعتكفت العشر الأوسط ، ثم أتيت فقيل لي : إنها في العشر الأواخر ، فمن أحب منكم أن يعتكف فليعتكف ، فاعتكف الناس معه .».

El Mensajero de Allah ﷺ subió al púlpito y dijo Amén, amén, amén

Libros:
Asuntos: , , ,

De Yábir ibn Samura que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ subió al minbar (púlpito) y dijo: Amén, amén, amén.
Dijeron: “Oh Mensajero de Allah, subiste al minbar y dijiste “Amén, amén, amén.” Él dijo: “Yibríl (el ángel Gabriel) se me acercó y me dijo:
“Si llega Ramadán y una persona no es perdonada, entrará al Infierno y Allah lo apartará. Amén”. Entonces yo dije Amén.
Él dijo: “Si tú eres mencionado en presencia de una persona y él no desea sobre ti bendiciones, y luego muere, entrará al Infierno y Allah lo apartará. Amén”. Y yo dije Amén”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por otras evidencias.

Y narró Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ subió al púlpito y dijo:

Se narró de Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ subió al púlpito y dijo: “Amín, amín, amín”. Le preguntaron: “Oh, Mensajero de Dios, ¿qué significa eso?”.
Respondió: “Gabriel me ha dicho: “Que Dios le refriegue la nariz en el polvo, a quien llegue Ramadán y sus pecados no le sean perdonados”, y yo dije “Amín”.
Luego dijo: “Que Dios le refriegue la nariz en el polvo, a quien vive para ver a sus padres envejecer, a uno o ambos, pero no ingresa al Paraíso”, y yo le respondí: “Amín”.
Luego dijo: “Que Dios le refriegue la nariz en el polvo, a aquel en cuya presencia tú eres mencionado y no te bendice”. Y yo respondí: “Amín”.

Narrado por Ibn Juzaimah, 1888; At-Tirmidi, 7444; Ibn Hibbán, 908. Ver Sahih al-Yámi’, 3501.

عن جابر بن سمرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

صعد النبي صلى الله عليه وسلم المنبر فقال : آمين ، آمين ، آمين ، قيل يا رسول الله إنك صعدت المنبر فقلت : آمين آمين آمين ، قال :
أتاني جبريل عليه الصلاة والسلام فقال : من أدرك شهر رمضان فلم يغفر له فدخل النار فأبعده الله ، قل : آمين ، فقلت : آمين ،
فقال : يا محمد ، ومن أدرك أبويه أو أحدهما فلم يبرهما فمات فدخل النار فأبعده الله ، قل : آمين ، فقلت : آمين ،
قال : ومن ذكرت عنده فلم يصل عليك فمات فدخل النار فأبعده الله ، قل : آمين ، فقلت : آمين .

حسنه الألبانى لغيره.

وعن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رقي المنبر فقال :

آمين ، آمين ، آمين ، فقيل له : يا رسول الله ، ما كنت تصنع هذا ؟ فقال : قال لي جبريل : أرغم الله أنف عبد أو بَعُدَ دخل رمضان فلم يغفر له ، فقلت : آمين ، ثم قال : رغم أنف عبدٍ أو بَعُدَ أدرك والديه أو أحدهما لم يدخله الجنة ، فقلت : آمين ، ثم قال : رغم أنف عبد أو بَعُدَ ذُكِرت عنده فلم يصل عليك ، فقلت : آمين »

رواه ابن خزيمة ( 1888 ) – واللفظ له – ، والترمذي ( 3545 ) وأحمد ( 7444 ) وابن حبان ( 908 ) ، انظر » صحيح الجامع » ( 3510 )