Lo que debía evitarse en el sacrificio

Libros: ,
Asuntos:

De Baráa ibn Ázib que dijo:

Le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre lo que debía evitarse en el udhiyah, gesticuló con su mano y dijo:
“Cuatro (en un relato: Hay cuatro clases que no está permitido sacrificar): un animal cojo que cojea de manera evidente, el de un solo ojo cuyo defecto es evidente, un animal enfermo cuya enfermedad es evidente, y un animal demacrado que nadie escogería”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال:

سئل النبى -صلى الله عليه وسلم عن ماذا يتقي من الضحايا فأشار بيده وقال : » أربع (وفي رواية زاد: لا تجوز في الأضاحي) : العرجاء البين ظلعها ، والعوراء البين عورها ، والمريضة البين مرضها ، والعجفاء التي لا تنقى «.

حسنه الألبانى.

¿Cómo se realizaba el sacrificio en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ?

Libros:
Asuntos:

Le pregunté a Abu Ayyub Al-Ansári:

¿Cómo se realizaba el sacrificio en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ?
Él respondió:
“Un hombre ofrecía una oveja en su nombre y el de su familia, y comían parte de éste y alimentaban a los demás con la otra parte”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

سئل أبا أيوب الأنصاري رضي الله عنه:

كيف كانت الضحايا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم؟
فقال كان الرجل يضحي بالشاة عنه وعن أهل بيته فيأكلون ويطعمون

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ no salía, el día del desayuno, hasta que comía algo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Buraida que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ no salía, el día del desayuno, hasta que comía algo. Y no comía nada el día del sacrificio hasta después de rezar. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه قال:

«كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- لا يخرج يوم الفطر، حتى يطعم، ولا يطعم يوم الأضحى، حتى يصلي».

صححه الألبانى.

Deja que se levante y ata una de sus patas

Libros: ,
Asuntos:

De Ziyad Ibn Yubair que dijo:

“Vi que Ibn Úmar fue a ver a un hombre que había recostado su camella sobre el suelo y la sacrificó y le dijo: ‘Deja que se levante y ata una de sus patas.
Esa es la tradición (sunna) de Muhammad ﷺ’”.

عن زياد بن جبير قال:

«رأيت ابن عمر أتى على رجل قد أناخ بدنته ، فنحرها . فقال ابعثها قياما مقيدة سنة محمد صلى الله عليه وسلم».

El Mensajero de Al-lah ﷺ realizó la peregrinación y la umrah el mismo año

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Úmar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ en su peregrinación de la despedida, realizó la peregrinación menor y la mayor el mismo año portando consigo un animal como ofrenda de sacrificio. Esta ofrenda animal la condujo desde Dhul Hulaifa (zona en las afueras de Medina).

Luego, el Mensajero de Allah ﷺ y su familia comenzaron la peregrinación menor (Umrah). Después, comenzaron la peregrinación mayor (Hayy) y la completaron. Asimismo, las personas que lo acompañaban realizaron el sacrificio de la ofrenda animal junto con el Mensajero de Allah ﷺ. Por lo tanto prosiguió después de la Umrah con el Hayy. Había gente que trajo su ofrenda animal desde Dhul Hulaifa, pero otros no trajeron ofrenda animal para el sacrificio.

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ se dirigió a los peregrinos, les dijo:
‘Quien de vosotros ha traído la ofrenda animal para el sacrificio debe seguir en estado de inviolabilidad hasta completar la peregrinación mayor (Hayy). Quien no haya portado la ofrenda del sacrificio, debe circunvalar la Kaaba y luego dirigirse a Safá y Marwa, para así salir del estado de inviolabilidad impuesto al peregrino. Después, debe comenzar el Hay y realizar el sacrificio de la ofrenda animal. Quien no encontrase animal para el sacrificio o no dispone de medios, deberá ayunar tres días durante la peregrinación y siete días cuando regrese a su lugar de origen’.

El Mensajero de Allah ﷺ al llegar a Meca comenzó a circunvalar la Caaba (tawaf), comenzando en primer lugar por su esquina, y luego dio tres vueltas alrededor trotando a paso ligero y las cuatro vueltas restantes las hizo caminando, completando así siete vueltas en total. Cuando completó las vueltas (tawaf), rezó dos prosternaciones junto a la piedra negra de la esquina de la Kaaba.

Luego, se dirigió a Safá y dio siete vueltas entre Safá y Marwa. Luego, no abandonó el estado de inviolabilidad obligado hasta que no completó su peregrinación mayor. El Día del Sacrificio, degolló su ofrenda animal y, a media mañana, volvió a la Caaba y dio vueltas alrededor de ella (tawaf).

Es entonces cuando salió del estado de inviolabilidad impuesto por la peregrinación y todo lo que le era lícito antes del Hayy volvió a serlo de nuevo. Hicieron lo mismo que el Mensajero de Allah ﷺ todas aquellas personas que habían traído una ofrenda animal para el sacrificio”.

“Vi que el Mensajero de Allah ﷺ cuando llegaba a la Caaba y tocaba la piedra negra que hay en una de sus esquinas, las tres primeras vueltas que daba alrededor de la Caaba las realiza trotando a paso ligero”.

En el relato de Ibn Abbás que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ partió de Medina con sus sahabas después de ungirse el cabello con aceite y peinárselo y vestir su ridá’ y su izár. No prohibió ningún tipo de izár ni de ridá’, excepto los teñidos con azafrán, pues podrían dejar algún aroma sobre la piel.

Amaneció en Dhul Hulayfa y montó su camello hasta que llegó a Al-Baydá’, donde él y sus sahabas (discípulos) entonaron la talbiya y realizó el taqlíd a su camello.
Esto fue cuando aún restaban cinco días del mes de Dhul Qa‘da y llegó a Makka a los cuatro días del mes de Dhul Hiyya. Hizo la circunvalación alrededor de la Caaba e hizo el sa‘yi (recorrido) entre las colinas de Al-Safa y Al-Marwa.
Siguió con el ihrám porque ya había marcado su ofrenda. Luego de asumir el hayy se dirigió a la parte alta de La Meca, Al-Huyún, y no se aproximó a la Caaba hasta que volvió de Arafa.
Entonces, ordenó a sus sahabas que circunvalen la Caaba y entre Al-Safa y Al-Marwa; y que luego se corten el cabello y den por terminado el ihrám.
Esto era para quien no había designado a su ofrenda para el sacrificio; y quien estaba con su esposa pues podía tener relaciones sexuales con ella, así como podía vestir las ropas normales y ponerse perfume.’

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال:

« تمتع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في حجة الوداع بالعمرة إلى الحج وأهدى، فساق معه الهدي من ذي الحليفة،
وبدأ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وأهل بالعمرة, ثم أهل بالحج, فتمتع الناس مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فأهل بالعمرة إلى الحج, فكان من الناس من أهدى, فساق الهدي من ذي الحليفة، ومنهم من لم يهد،

فلما قدم رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال للناس: من كان منكم أهدى, فإنه لا يحل من شيء حرم منه حتى يقضي حجه، ومن لم يكن أهدى فليطف بالبيت وبالصفا والمروة, وليقصر وليحلل, ثم ليهل بالحج وليهد, فمن لم يجد هديا فليصم ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجع إلى أهله فطاف رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حين قدم مكة،

واستلم الركن أول شيء, ثم خب ثلاثة أطواف من السبع, ومشى أربعة, وركع حين قضى طوافه بالبيت عند المقام ركعتين, ثم انصرف فأتى الصفا, وطاف بالصفا والمروة سبعة أطواف, ثم لم يحلل من شيء حرم منه حتى قضى حجه, ونحر هديه يوم النحر، وأفاض فطاف بالبيت, ثم حل من كل شيء حرم منه, وفعل مثل ما فعل رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: من أهدى وساق الهدي من الناس».

«رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حين يقدم مكة إذا استلم الركن الأسود -أول ما يطوف- يخب ثلاثة أشواط».

وعن ابن عباس -رضي الله عنهما- قال:

انطلق النبي صلى الله عليه وسلم من المدينة بعد ما ترجل وادهن، ولبس إزاره ورداءه، هو وأصحابه،
فلم ينه عن شيء من الأردية والأزر تلبس إلا المزعفرة التي تردع على الجلد، فأصبح بذي الحليفة، ركب راحلته حتى استوت على البيداء أهل هو وأصحابه وقلد بدنته، وذلك لخمس بقين من ذي القعدة،
فقدم مكة لأربع ليال خلون من ذي الحجة، فطاف بالبيت وسعى بين الصفا والمروة، ولم يحل من أجل بدنه؛ لأنه قلدها، ثم نزل بأعلى مكة عند الحجون وهو مهل بالحج، ولم يقرب الكعبة عند طوافه بها حتى رجع من عرفة،
وأمر أصحابه أن يطوفوا بالبيت وبين الصفا والمروة، ثم يقصروا من رؤوسهم، ثم يحلوا، وذلك لمن لم يكن معه بدنة قلدها، ومن كانت معه امرأته فهي له حلال، والطيب والثياب

Tengo una oveja de seis meses de vida

Libros:
Asuntos:

De Uqbah ibn Ámir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ compartió sus animales para el sacrificio con sus compañeros, y Uqbah obtuvo una oveja de seis meses de vida.
Él dijo: “Oh, Mensajero de Allah, tengo una oveja de seis meses de vida”.
Él dijo: “Ofrécela como sacrificio”.“

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم قسم بين أصحابه ضحايا فصارت لعقبة جذعة فقال :
يا رسول الله صارت لي جذعة
فقال :
« ضح بها »

El Profeta Muhámmad ﷺ ofreció una vaca a sus esposas

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una vaca a la familia de Muhammad durante la peregrinación de despedida.“

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نحر عن آل محمد في حجة الوداع بقرة واحدة»

صححه الألبانى

El día más grande para Allah es el Día del Sacrificio

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Qurt que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente el día más grande para Allah es el Día del Sacrificio, luego el Día del Qar (quedarse en Mina durante el siguiente día del sacrificio)”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن قرط -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«أعظم الأيام عند الله يوم النحر، ثم يوم القر»

صححه الألبانى

Montar la camella que es una ofrenda (para sacrificar)

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Hurairah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre guiando una camella y le dijo: “¡Móntala!”.
El hombre le contestó: “Es una ofrenda (que llevaba a Meca como sacrificio)”.
Le volvió a repetir: “¡Móntala!”.
Luego lo vi montándola mientras andaba junto al Mensajero de Allah ﷺ.

En otro relato, se lo repitió por segunda o tercera vez diciéndole:

“¡Ay de ti, móntala!”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه-:

أن نبي الله -صلى الله عليه وسلم- رأى رجلا يسوق بدنة, فقال: اركبها،
قال: إنها بدنة، قال اركبها، فرأيته راكبها, يساير النبي -صلى الله عليه وسلم-».
وفي لفظ: قال في الثانية، أو الثالثة:
«اركبها ويلك أو ويحك