Prohibir sentarse entre el sol y la sombra

Libros:
Asuntos: ,

De un hombre de entre los compañeros:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió sentarse entre el sol y la sombra (es decir, tener una parte de su cuerpo al sol y la otra mitad a la sombra).
Él Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Este es el emplazamiento del Satanás»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم:

أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يجلس بين الضح والظل ، وقال : ( مجلس الشيطان )

صححه الألبانى.

El que muere siendo alcohólico se encuentra con Allah como un adorador de ídolos

Libros:
Asuntos:

De Abdullah Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que muere siendo alcohólico se encuentra con Allah como un adorador de ídolos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Abdullah ibn Amr en Al-Háriz:

El que bebe alcohol es como un adorador de ídolos (*), el que bebe alcohol es como el que adora a Al Lat y Al Uzza

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Eso muestra la grandeza de este pecado pero no quiere decir que aquel que bebe alcohol no es un musulmán.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من مات مدمن خمر لقي الله كعابد وثن ».

حسنه الألبانى.

و في رواية عند الحارث:

شارب الخمر كعابد وثن و شارب الخمر كعابد اللات و العزى

Has rezado una oración sin ablución y pasaste cerca de una persona que sufría una injusticia y no le has socorrido

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se dio la orden de azotar a un siervo entre los siervos de Allah con 100 latigazos en su tumba.
Él no cesaba de pedir e invocar hasta que esto no fue sino un solo azote. Entonces su tumba se llenó de fuego sobre él.
Cuando esto hubo pasado y se despertó, dijo: ¿Por qué me habeís azotado?
Ellos dijeron: Has rezado una oración sin ablución y pasastes cerca de una persona que sufría una injusticia y no le has socorrido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أمر بعبد من عباد الله أن يضرب في قبره مائة جلدة . فلم يزل يسأل و يدعو حتى صارت جلدة واحدة فامتلأ قبره عليه نارا.
فلما ارتفع عنه و أفاق قال : على ما جلدتموني ؟ قالوا : إنك صليت صلاة واحدة بغير طهور و مررت على مظلوم فلم تنصره».

حسنه الألبانى.

Prohibir jugar con los dados

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Músa Al Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien juegue con los dados ciertamente ha desobedecido a Allah y a su Mensajero.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

Y de Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Muslim:

«Quien juegue con los dados es como si hubiera impregnado su mano en la carne de cerdo y en su sangre.»

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من لعب بالنرد فقد عصى الله ورسوله».

حسنه الألبانى.

وعن بريدة رضى الله عنه كما عند مسلم:

من لعب بالنردشير فكأنما صبغ يده في لحم خنزير ودمه

No es algo bueno que la poesía distrae a la persona del Corán

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que uno de ustedes llene su vientre de pus es mejor para él que llenarlo de poesía (*) .”
(*) Este hadiz se comprende en el caso donde la poesía distrae a la persona del Corán, de los hadices, del recuerdo de Allah y de su adoración…

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحا خير له من أن يمتلئ شعرا».

El hombre me insulta mientras que es menos fuerte que yo

Libros:
Asuntos: , , ,

De Iyád Ibn himár que dijo al Mensajero de Allah ﷺ :

«¡Oh Mensajero de Allah!
El hombre me insulta mientras que es menos fuerte que yo. ¿Me puedo vengar de él? »
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Las dos personas que discuten son dos demonios que se hacen reproches y mienten. ‘»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عياض بن حمار رضي الله عنه قال:

قلت يا نبي الله الرجل يشتمني وهو دوني أعلي من بأس أن أنتصر منه
قال: المستبان شيطانان يتهاتران ويتكاذبان

حسنه الألبانى.

Tres son las expiaciones, tres son los grados, tres son las liberaciones y tres las perdiciones

Libros:
Asuntos: , , , , , , , , , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres son las perdiciones, tres son las liberaciones, tres son las expiaciones, y tres los grados
Las perdiciones son: una avaricia a la cual obedecemos, una pasión que se sigue y el hecho de que la persona esté satisfecha de sí misma.
Las liberaciones son: ser justo en el enfado como en la satisfacción, ser moderado en la pobreza como en la riqueza y el temor de Allah ya sea escondido o a plena luz.
Las expiaciones son: perfeccionar la ablución en el frío intenso, esperar la oración después de la oración y caminar hacia la oración en común.
Los grados son: ofrecer comida, propagar el salám (saludo de la paz) y rezar por la noche mientras la gente duerme.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ثلاث مهلكات ، وثلاث منجيات ، وثلاث كفارات ، وثلاث درجات .
فأما المهلكات : فشح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه .
وأما المنجيات : فالعدل في الغضب والرضا ، والقصد في الفقر والغنى ، وخشية الله تعالى في السر والعلانية .
وأما الكفارات : فانتظار الصلاة بعد الصلاة ، وإسباغ الوضوء في السبرات ، ونقل الأقدام إلى الجماعات .
وأما الدرجات : فإطعام الطعام ، و إفشاء السلام ، و الصلاة بالليل و الناس نيام

حسنه الألبانى.

Como el creyente y el perverso ven sus pecados

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente el creyente ve sus pecados como si se encontrara sentado al pie de una montaña temiendo que esta se derrumbara sobre él; y ciertamente el perverso (*), ve sus pecados como una mosca que pasa por su nariz y entonces él hace así.”
(*) Es decir, el desobediente ante los mandatos de Allah.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : إن المؤمن يرى ذنوبه كأنه قاعد تحت جبل يخاف أن يقع عليه
وإن الفاجر يرى ذنوبه كذباب مر على أنفه، فقال به هكذا .
قال أبو شهاب بيده فوق أنفه

¡Oh Señor! Tu siervo me hizo una injusticia

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente Shaytán ha perdido la esperanza de que los ídolos sean adorados en la tierra de los árabes, pero él quedaría satisfecho de ustedes referente a los pecados que ustedes subestiman y estos son los que hacen caer en la perdición el día de la resurrección.
Protéjanse de la injusticia tanto como puedan, porque sin duda el siervo vendrá con buenas acciones el día del juicio, viendo que estas le van a salvar.
A continuación, los siervos no dejarán de decir: ¡Oh Señor! Tu siervo me hizo una injusticia.
Entonces Él dirá: Borren de sus buenas acciones.
Y esto se producirá hasta que no quede nada de sus buenas acciones debido a los pecados.
Es cierto que el ejemplo de esto es similar al de los viajeros que se instalaron en una tierra desértica, sin madera con ellos para encender un fuego. Entonces se separaron y recogieron madera, hicieron un gran fuego y cocinaron lo que quisieron.
Así son los pecados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الشيطان قد يئس أن تعبد الأصنام في أرض العرب ولكنه سيرضى منكم بدون ذلك بالمحقرات وهي الموبقات يوم القيامة
اتقوا الظلم ما استطعتم فإن العبد يجيء بالحسنات يوم القيامة يرى أنها ستنجيه فما زال عبد يقول : يا رب ظلمني عبدك مظلمة
فيقول : امحوا من حسناته
وما يزال كذلك حتى ما يبقى له حسنة من الذنوب
وإن مثل ذلك كسفر نزلوا بفلاة من الأرض ليس معهم حطب فتفرق القوم ليحتطبوا فلم يلبثوا أن حطبوا فأعظموا النار وطبخوا ما أرادوا وكذلك الذنوب».

حسنه الألبانى لغيره.

Se me mostró lo que va a encontrar mi comunidad después de mi

Libros:
Asuntos: , ,

De Um Habíba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me mostró lo que va a encontrar mi comunidad después de mi y que unos van a derramar la sangre de los otros.
Esto me entristeció pero Allah precedentemente decretó esto como hubo decretado para otras comunidades antes de ellos.
Entonces le pedí que me concediera una intercesión por en su favor el Día del Juicio y Él me la concedió.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أُرِيتُ ما تلقى أمتي من بعدي وسفك بعضهم دماء بعض فأحزنني وسبق ذلك من الله كما سبق في الأمم قبلهم فسألته أن يوليني فيهم شفاعة يوم القيامة ففعل».

صححه الألبانى.