¿Cuando perecerá esta nación?

Libros: ,
Asuntos: , ,
Abu Huraira relató que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:
“por Aquel que tiene mi alma en Su mano que esta nación no perecerá hasta que un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer abiertamente en público, y el mejor de todos ellos será quien les diga: podéis poneros detrás de esa pared.”
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي قال «والذي نفسي بيده؛ لا تفنى هذه الأمة حتى يقوم الرجل إلى المرأة، فيفترشها في الطريق، فيكون خيارهم يومئذ من يقول لو واريتها وراء هذا الحائط» أخرجه أبو يعلى
في مسنده حديث وصححه الألباني في الصحيحة.

De entre las señales de la Hora

Libros:
Asuntos: , ,

Abu Sabra informó que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

“La Hora no llegará hasta que aparezca la práctica frecuente de actos inmorales, los esfuerzos de la gente por promover la inmoralidad, el rompimiento de todos los lazos de parentesco, la confianza en los mentirosos y la desconfianza en los honestos”.

عن أبى سبرة قال: حدثني أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

(لا تقوم الساعة حتى يظهر الفحش والتفاحش، وقطيعة الرحم، وسوء المجاورة، وحتى يؤتمن الخائن ويخون الأمين) رواه أحمد و صححه الشيخ أحمد شاكر

Al fin de los tiempos habrá eclipses, terremotos y desastres naturales

Libros:
Asuntos: ,

Imran ibn Husain relató que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

«Al fin de los tiempos habrá eclipses, terremotos y desastres naturales en esta nación.
Se le preguntó: ¿cuándo será eso Mensajero de Allah ?
Él dijo: cuando se extiendan la música y el consumo de las bebidas alcohólicas»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمران بن حصين، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

‏»‏ في هذه الأمة خسف ومسخ وقذف ‏»‏ ‏.‏
فقال رجل من المسلمين يا رسول الله ومتى ذاك قال ‏
«‏ إذا ظهرت القينات والمعازف وشربت الخمور ‏»

حسنه الألبانى.

Cuando Allah quiere un bien para su siervo

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Anás, Allah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“Cuando Allah quiere un bien para su siervo, le castiga por sus faltas en esta vida como prueba. Y si quiere un mal para él, lo deja para castigarlo en la otra vida hasta que pague por ella en el Día del Juicio.”

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Abdullah bin Mugaffal que dijo:

Un hombre pasó junto a una mujer conocida como prostituta en los días de la Yahilíiah (ignorancia preislámica) y estiró su mano para acariciarla y ella exclamó con desaprobación:
¡Déjame! ¡Allah nos ha purificado del Shirk (idolatría) y honrado con el Islam!
Él la dejó, pero se dio vuelta para mirarla, y (mientras hacía esto) se golpeó contra un muro lastimándose su cara. Él entonces fue al Mensajero de Allah ﷺ y le comentó lo sucedido, entonces el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
«Allah quiere el bien para ti, y cuando Allah quiere el bien para un siervo le adelanta el castigo en esta vida por los pecados que cometió.
Pero si Él quiere el mal para un siervo, demora el castigo de sus pecados hasta el Día del Juicio.»

عن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا، وإذا أراد بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة»

الحديث حسنه الألبانى

وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه:

أن رجلا لقي امرأة كانت بغيا في الجاهلية , فجعل يلاعبها حتى بسط يده إليها , فقالت : مه ، قد ذهب الله بالشرك , وجاء بالإسلام ،
فتركها الرجل وولى ، فجعل يلتفت وينظر إليها ، فأصاب وجهه الحائط ، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم ، والدم يسيل على وجهه ، فأخبره بالأمر ، فقال :
» أنت عبد أراد الله بك خيرا » , ثم قال النبي صلى الله عليه وسلم :
» إذا أراد الله بعبد خيرا عجل له عقوبة ذنبه ، وإذا أراد بعبد شرا أمسك عقوبة ذنبه حتى يلقاه يوم القيامة كأنه عائر »

وفي رواية:

إذا أراد الله عز وجل بعبد خيرا عجل له عقوبة ذنبه وإذا أراد بعبد شرا أمسك عليه بذنبه حتى يوفى (يوافى) به يوم القيامة كأنه عير