De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Es suficiente hacer que un hombre sea mentiroso con solo ir expandiendo lo que escucha por ahí”.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع».
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Es suficiente hacer que un hombre sea mentiroso con solo ir expandiendo lo que escucha por ahí”.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع».
De Aisha que dijo:
«Se le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre los kuhan(adivinos y brujos). Dijo:»No son nada».
Entonces dijeron:»Oh Mensajero de Allah,a veces hablan de cosas que resultan ser verdad».
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
«Eso que dicen de verdad es algo que atrapa el genio y lo dice en el oído de su amigo, y mezclan con ello cien mentiras».
En una narración de Al Bujari de ‘Aisha que ella oyó al Mensajero de Allah ﷺ decir:
«Ciertamente los ángeles desciende a las nubes y mencionan el asunto decretado en el cielo y el satán espía y escucha lo que dicen y después se lo inspira a los adivinos,y con ello añaden cien mentiras inventadas por ellos».
عن عائشة رضي الله عنها:
سأل أناس رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكهان فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ليسوا بشيء
قالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون أحيانا الشيء يكون حقا
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرها في أذن وليه قر الدجاجة فيخلطون فيها أكثر من مائة كذبة
وفي رواية للبخاري عن عائشة -رضي الله عنها-: أنها سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول:
إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم
De Abdullah Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Insultar a un musulmán es perversidad y combatirlo es incredulidad”.
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«سباب المسلم فسوق, وقتاله كفر».
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Aquel que se mata a sí mismo con una arma metálica estará en el infierno por siempre. Él tendrá esa arma en su mano y se la clavará en el estómago para siempre.
Aquel que bebe veneno y se mata, sorberá ese veneno en el fuego del Infierno, al cual está condenado para siempre.
Y aquel que se mate por caer de un precipicio, continuará cayendo en el fuego del Infierno y cada uno de ellos vivirá por siempreen tal estado (de continua tortura).
”.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
وفى رواية أخرى:
من تردى من جبل فقتل نفسه فهو في نار جهنم يتردى فيه خالدا مخلدا فيها أبدا،
ومن تحسى سما فقتل نفسه فسمه في يده يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا،
ومن قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا.
De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Ningún hombre debe estar en la compañía de una mujer a solas a menos que esté presente alguien que sea familiar de ella, dentro de los límites permisibles, ni debe una mujer viajar sola excepto en la compañía del susodicho pariente.”
Un hombre dijo: ¡O Mensajero de Allah! Mi esposa irá a la peregrinación mientras yo iré a una batalla.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ¡Realice la peregrinación con tu esposa!
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يخطب يقول:
((لا يخلون رجل بامرأة إلا ومعها ذو محرم، ولا تسافر المرأة إلا مع ذي محرم))،
فقام رجل فقال: يا رسول الله، إن امرأتي خرجت حاجة، وإني اكتتبت في غزوة كذا وكذا،
قال: ((انطلق فحج مع امرأتك))
De Abudullah ibn Masúd que dijo:
Pregunté al Mensajero de Allah ﷺ: ¿Cuál es el mayor pecado?
Él respondió:Que coloques iguales al lado de Alá mientras que Él te ha creado.
Él preguntó: ¿Qué viene luego? Y él contestó:
Que mates a una criatura (un niño) por miedo a que no sobre la comida.
De nuevo preguntó: ¿Qué viene después? Y él contestó:
Que cometas adulterio con la esposa de tu vecino.
عن ابن مسعود – رضي الله عنه – قال:
سألت رسول الله – صلى الله عليه وسلم -: أي الذنب أعظم؟
قال: «أن تجعل له ندا وهو خلقك»،
قلت: ثم أي؟ قال: «أن تقتل ولدك خشية أن يطعم معك»،
قلت: ثم أي؟ قال: «أن تزني بحليلة جارك».
De Táreq ibn Suwaid que dijo:
que preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre el vino. Él lo prohibió. El hombre dijo que él lo preparó como medicamento, a lo cual el Mensajero de Allah ﷺ contestó:
Eso no es un remedio, sino una enfermedad.
عن عن طارق بن سويد الجعفي رضي الله عنه:
أنه سأل النبي – صلى الله عليه وسلم – عن الخمر فنهاه ، أو كره أن يصنعها ، فقال :
إنما أصنعها للدواء فقال :
( إنه ليس بدواء ولكنه داء ) .
De Abdullah Ibn Umar que dijo:
“que el Mensajero de Allah ﷺ encargó que le hicieran un anillo de oro. Lo solía llevar con la parte de la piedra o el escudo en el interior de la palma de la mano. La gente lo imitó y comenzó a hacer lo mismo.
Un día desde los alto de la tribunalo quitó de su mano y dijo:
‘Solía llevar este anillo dejando su escudo en la parte interna de la mano’ y lo tiró. Luego dijo: ‘¡Por Allah, que no vuelvo a llevarlo nunca más!’
La gente también se quitaron los anillos”.
En otro relato:
“se lo puso en la mano derecha”.
En un relato:
que él llevaba un anillo de plata después
عن عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-:
«أن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – اصطنع خاتما من ذهب، فكان يجعل فصه في باطن كفه إذا لبسه، فصنع الناس كذلك،
ثم إنه جلس على المنبر فنزعه فقال: إني كنت ألبس هذا الخاتم , وأجعل فصه من داخل, فرمى به ثم قال:
والله لا ألبسه أبدا فنبذ الناس خواتيمهم».
وفي لفظ:
«جعله في يده اليمنى».
وفي رواية:
أنه اتخذ خاتما من ورق [أي : فضة]
De Muawiah Ibn Haida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“¡Ay de aquel que cuando habla miente para hacer reír a las personas! ¡Ay de él! ¡Ay de él!”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.
عن معاوية بن حيدة -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«ويل للذي يحدث فيكذب؛ ليضحك به القوم، ويل له، ثم ويل له»
حسنه الألبانى
De Hafsa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Las oraciones diarias de quien consulte a un adivino y le pide algo, no serán aceptadas por cuarenta días y noches”.
عن حفصة بنت عمر بن الخطاب -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«من أتى عرافا فسأله عن شيء، فصدقه لم تقبل له صلاة أربعين يوما».