El vínculo que nos une a ellos es la oración

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El vínculo que nos une a ellos es la oración. El que deja de practicarla se convierte en incrédulo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

«العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر».

صححه الألبانى.

Entre el hombre y la incredulidad está el abandono de la oración

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

« Entre el hombre y la incredulidad está el abandono de la oración».

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«بين الرجل وبين الكفر والشرك ترك الصلاة )إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة(».

Me disgusta el hijo de Adán al insultar el tiempo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Dijo Allah exaltado sea:
Me disgusta el hijo de Adán al insultar el tiempo puesto que yo soy el tiempo. En mis Manos están los asuntos (las ordenes) soy quien hace que las noches y los días se sucedan .

En un otro relato:

«Allah, Exaltado y Majestuoso, dijo: ‘El hijo de Adán me disgusta cuando dice: ‘¡Desgraciado sea el tiempo!’ . Que ninguno de vosotros diga: ‘¡Desgraciado sea el tiempo!’, pues Yo soy el Tiempo y hago alternar la noche con el día, y si quisiera acabaría con ambos’»”.

En un otro relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

No insultéis al tiempo , porque ciertamente Allah es el tiempo.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

« قال الله عز وجل :
يؤذيني ابن آدم يسب الدهر ، وأنا الدهر بيدي الأمر ، أقلب الليل والنهار».

وفي رواية:

قال الله عز وجل : يؤذيني ابن آدم يقول : يا خيبة الدهر ، فلا يقولن أحدكم : يا خيبة الدهر ، فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

وفى رواية أخرى عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا تسبوا الدهر فإن الله هو الدهر

No anden por ahí detrás de las personas buscando sus faltas y errores

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Bardha Al Aslami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘¡Oh, quienes de ustedes han creído con su lengua, pero la fe no ha entrado en sus corazones! No anden por ahí detrás de las personas buscando sus faltas y errores, pues quien haga esto, Allah lo avergonzará en su propria casa’.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي برزة الأسلمي رضي الله عنه قال : خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال :

«يا معشر من آمن بلسانه ولم يدخل الإيمان قلبه، لا تتبعوا عورات المسلمين؛ فإنه من اتبع عورات المسلمين فضحه الله في قعر بيته .».

صححه الألبانى.

وأخرج ابن مردويه والبيهقي عن البراء بن عازب قال :

خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أسمع العواتق في الخدور ينادي بأعلى صوته : يا معشر من آمن بلسانه ولم يخلص الإيمان إلى قلبه، لا تغتابوا المسلمين، ولا تتبعوا عوراتهم، فإنه من تتبع عورة أخيه المسلم تتبع الله عورته، ومن تتبع الله عورته يفضحه في جوف بيته .

صححه الألبانى.

Pronto las naciones se llamarán la una a la otra en contra de vosotros

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Pronto las naciones se llamarán la una a la otra en contra de vosotros, como la gente se llama los unos a los otros para comer de un plato de comida”.
Un hombre preguntó: “¿Esto sucederá porque seremos pocos en número, Oh Mensajero de Allah?”
El Mensajero de Allah ﷺ contestó: “No, seréis muchos, en número, pero seréis como la espuma sobre la superficie de un cuerpo de agua, y Allah quitará de los corazones de vuestros enemigos el miedo hacia vosotros y colocará en vuestros corazones wahn, debilidad.”
Aquellos presentes preguntaron: “¿Qué es wahn Oh, Mensajero de Allah?”
El profeta contestó: “el amor por esta vida mundana y odio a la muerte”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

((يوشك الأمم أن تداعى عليكم، كما تداعى الأكلة إلى قصعتها.
فقال قائل: ومن قلة نحن يومئذ؟
قال: بل أنتم يومئذ كثير، ولكنكم غثاء كغثاء السيل، ولينزعن الله من صدور عدوكم المهابة منكم، وليقذفن الله في قلوبكم الوهن.
فقال قائل: يا رسول الله، وما الوهن؟ قال: حب الدنيا، وكراهية الموت))

صححه الألبانى.

Abandonar al hermano por un año es como si hubiera derramado su sangre

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Jarásh as-Sulami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien abandone a su hermano por un año, es como si hubiera derramado su sangre”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي خراش السلمي أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

«من هجر أخاه سنة فهو كسفك دمه».

صححه الألبانى.

La peor gente en estatus ante Dios

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“Un hombre le pidió permiso para entrar al Mensajero de Allah ﷺ para ingresar, y él dijo:
“Déjalo entrar, qué mal hijo del clan es este…”.
Cuando ingresó, sin embargo, le habló con gentileza.
Yo (Aishah) le dije: “Oh, Mensajero de Dios, ¿hablaste con él con amabilidad luego de lo que dijiste?”.
Y él respondió: “Oh Aishah, la peor gente en estatus ante Dios es aquella a la que la gente abandona por temor a las miserias de su boca”

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

استأذن على النبي صلى الله عليه وسلم رجل، فقال صلى الله عليه وسلم:
((ائذنوا له، فبئس ابن العشيرة أو بئس أخو العشيرة.
فلما دخل ألان له الكلام. فقلت له: يا رسول الله، قلت ما قلت، ثم ألنت له في القول.
فقال: أي عائشة، إن شر الناس منزلة عند الله من تركه- أو ودعه- الناس اتقاء فحشه))

وفى رواية:

إن شر الناس عند الله منزلة يوم القيامة، من تركه الناس اتقاء شره

La importancia de la oración en la mezquita

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las oraciones más difíciles para los hipócritas son la oración de la noche y la del alba. Si supieran la recompensa que tienen, llegarían a rezarlas aunque fuera arrastrándose.
Quería ordenar a un hombre para dirigir la oración. Luego iría con unos hombres teniendo leña a unos hombres que faltan a la oración (en la mezquita) y para quemar sus casas.”

En un otro relato:

“Por Aquél en Cuya mano está mi alma, que yo estaba pensando en ordenarles reunir madera, luego les habría ordenado que hicieran el llamado a la oración, luego le habría ordenado a alguien que los dirija en la oración, y luego habría ido y les habría quemado la casa a aquellos que no asistieron.
Por Aquél en Cuya mano está mi alma, que si en lugar de la oración se les hubiera llamado para darles un hueso con carne cocida, habrían venido corriendo a la oración de la noche”.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«إن اثقل الصلاة على المنافقين صلاة العشاء وصلاة الفجر ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوا
لقد هممت أن آمر بالصلاة فتقام ثم آمر رجلا فيؤم الناس، ثم انطلق برجال معهم حزم من حطب إلى رجال لا يشهدون الصلاة -يعني: في المساجد- فأحرق عليهم بيوتهم.» بالنار».

وفي رواية أخرى:

والذي نفسي بيده لقد هممت أن آمر بحطب فيحتطب ثم آمر بالصلاة فيؤذن لها ثم آمر رجلا فيؤم الناس ، ثم أخالف إلى رجال فأحرق عليهم بيوتهم ، والذي نفسي بيده لو يعلم أحدهم أنه يجد عرقا سمينا ، أو مرماتين حسنتين لشهد العشاء

Cesará una gente, en su abandono de las oraciones de las viernes

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Hurairah y Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cesará una gente en su abandono de las oraciones de las viernes, o Allah sellará sus corazones. Después serán de los necios (es decir, negligentes en el recuerdo de Allah).”

عن أبي هريرة ، وابن عمر رضي الله عنهما ، أنهما سمعا النبي عليه الصلاة والسلام يقول على أعواد منبره :

«لينتهين أقوام عن ودعهم الجمعات أو ليختمن الله على قلوبهم ، ثم ليكونن من الغافلين».

Quien persevere en el cumplimiento de los Cinco

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien persevere en el cumplimiento de los Cinco, le serán una luz y una protección, y serán un argumento a su favor el Día de la Resurrección.
Y quien los descuide, ni le serán una luz ni una protección ni un argumento a su favor y se verá aparecer ante Allah entre Faraón, Hamán (los que están privados de todo bien) y Ubayy ibn Jalaf (uno de los politeístas de la Meca).”

Ibn Báz clasificó este hadiz como aceptado pero Al Albani lo clasific como débil.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله تعالى عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم ذكر الصلاة يوما بين أصحابه، فقال:

«من حافظ عليها كانت له نورا وبرهانا ونجاة يوم القيامة،
ومن لم يحافظ عليها لم يكن له نور ولا برهان ولا نجاة، وحشر يوم القيامة مع فرعون وهامان وقارون وأبي بن خلف».

حسنه ابن باز لكن ضعفه الألبانى.