Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam,
si lo dice mintiendo el será como lo que ha dicho
y si dice la verdad no regresará al Islam en una manera perfecta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حلف، فقال: إني بريء من الإسلام،
فإن كان كاذبا فهو كما قال،
وإن كان صادقا فلن يرجع إلى الإسلام سالما».

حسنه الألبانى.

Será preguntado sobre cuatro cosas en el día del juicio

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Barza Nadla Ibn Ubaid Al Aslami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El día del Juicio, los pies de todos los siervos no darán un paso antes de que le sea preguntado sobre cuatro cosas:
¿en qué ha gastado su tiempo de vida?
¿en qué empleó su conocimiento?
¿cómo consiguió su riqueza y cómo la gastó?
¿y acerca de su cuerpo y qué ha hecho con él?”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Masúd:

“El hijo de Adán no será presentado ante su Señor el Día de la Resurrección, hasta que se le haya preguntado sobre cinco asuntos:
su vida y cómo la vivió,
su juventud y cómo la utilizó,
su riqueza: cómo la obtuvo
y en qué la gastó,
y cómo actuó con el conocimiento que adquirió”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي برزة نضلة بن عبيد الأسلمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسأل عن أربع:
عن عمره فيم أفناه؟
وعن علمه ماذا عمل به؟
وعن ماله من أين اكتسبه، وفيم أنفقه؟
وعن جسمه فيم أبلاه؟».

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا تزول قدم ابن آدم يوم القيامة من عند ربه حتى يسأل عن خمس :
عن عمره فيم أفناه ،
وعن شبابه فيم أبلاه ،
وماله من أين اكتسبه
وفيم أنفقه ،
وماذا عمل فيما علم

¡Hombres de Medina! ¿Dónde están vuestros sabios?

Libros:
Asuntos:

De Humaid Ibn Abdurrahmán que dijo:

“que escuchó a Muawia hablar desde el mimbar (la tribuna de la mezquita) el año que hizo la peregrinación.
Tomó un mechón de pelo que tenía un guardián en su mano y dijo:
‘¡Hombres de Medina! ¿Dónde están vuestros sabios? ¡He oído al Mensajero de Allah ﷺ prohibir cosas como ésta!’
Y añadió: ‘¡El pueblo de Israel pereció cuando sus mujeres comenzaron a usar mechones de pelo postizo!’”

عن حميد بن عبد الرحمن:

أنه سمع معاوية -رضي الله عنه- عام حج على المنبر، وتناول قصة من شعر كانت في يد حرسي، فقال: يا أهل المدينة أين علماؤكم؟!
سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- ينهى عن مثل هذه، ويقول:
«إنما هلكت بنو إسرائيل حين اتخذها نساؤهم».

Quien llame a una guía tiene la misma recompensa que quienes le siguen

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien llame a una guía tiene la misma recompensa que quienes le siguen sin que eso disminuya nada de sus recompensas.
Y quien llame a una desviación tiene sobre sí una culpa como las culpas de quienes le siguen sin que eso disminuya nada de sus culpas.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«(من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا،
ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من أوزارهم (وفى رواية آثامهم) شيئا».

¡Denle vida a lo que han creado!

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En verdad que aquellos que hacen imágenes, serán castigados en el día del juicio y se les dirá: denle vida a lo que han creado.”

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ entró a casa de Aisha un día y vió una tela sobre la que había una imagen.
Esto lo enojó: la rompió luego dijo: Los que hacen estas imágenes serán castigados el día de la Resurrección y se les dirá: Dad vida a lo que habeís creado.
Entonces Aisha dijo: Yo transformé (la tela) en dos cojines sobre los que se tumbaba el Mensajero de Allah ﷺ.

En un relato:

que ella colgó una cortina en la que había imágenes, y el Mensajero de Allah ﷺ la arrancó de donde estaba. Ella contó: La corté e hice dos almohadas con ella, y él solía recostarse sobre ellas.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الذين يصنعون هذه الصور يعذبون يوم القيامة، يقال لهم: أحيوا ما خلقتم».

وفي رواية:

أنه ﷺ دخل يوما على عائشة ورأى ثوبًا فيه صورة فغضب وهتكه، وقال: إِن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة، ويقال لهم: أحيوا ما خلقتم، قالت عائشة : فجعلت منه وسادتين يرتفق بهما النبي صلى الله عليه وسلم.

وفي رواية:

أنها نصبت ستراً وفيه تصاوير ، فدخل رسول الله صلى الله عليه وسلم فنزعه ، قالت : فقطعته وسادتين فكان يرتفق عليهما ، وفي لفظ أحمد : قطعته مرفقتين ، فلقد رأيته متكئاً على إحداهما وفيها صورة

¡No reneguéis de vuestros padres!

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡No reneguéis de vuestros padres (para pretender ser hijos de otros). Pues, quien así lo hiciera, este acto será kufr!”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا ترغبوا عن آبائكم، فمن رغب عن أبيه، فهو كفر».

Serán resucitados los arrogantes del tamaño de una pequeña hormiga

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Amr, que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«Serán resucitados los arrogantes del tamaño de una pequeña hormiga en la forma del hombre. Serán cubiertos por humillación por todos lados.
Y serán llevados a una cárcel en el infierno llamada «Bolas» en la que el fuego de los fuegos será por encima de ellos.
Beberán o usarán embriagantes que le hará beber del sudor o de la pus(o sea, impurezas) de los habitantes del Infierno.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«يحشر المتكبرون يوم القيامة أمثال الذر في صور الرجال يغشاهم الذل من كل مكان
فيساقون إلى سجن في جهنم يسمى بولس تعلوهم نار الأنيار
يسقون من عصارة أهل النار طينة الخبال»

حسنه الألبانى.

Si alguien afirma con orgullo su ascendencia a la manera de los pueblos pre-islámicos

Libros:
Asuntos:

De Ubayy ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguien afirma con orgullo su ascendencia a la manera de los pueblos pre-islámicos, dile a morder el pene de su padre, y no usan un eufemismo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه بهن أبيه ولا تكنوا».

حسنه الألبانى لغيره.

Allah ha quitado su orgullo de Yahiliyyahy su jactancia sobre sus antepasados

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ha quitado su orgullo de Yahiliyyahy su jactancia sobre sus antepasados.
Uno de ellos es sólo un creyente justo o un malhechor condenado.
Ustedes son los hijos de Adán y Adán fue creado del polvo.
Los hombres deben dejar de jactarse de sus padres, los cuales no son más que el carbón del infierno, o que sin duda serán más insignificante ante Allah que el escarabajo que rueda el estiércol con su nariz.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Ibn Umar:

Ciertamente Dios los ha librado del fanatismo de los días de la ignorancia pagana previa al Islam, y específicamente de la ignorancia del fanatismo por los ancestros.
Las personas son, o bien creyentes que temen a Dios, o bien incrédulos pecadores. Todos los seres humanos son hijos de Adán; y Adán fue creado de tierra‛. Allah dice:
13. ¡Gente! Os hemos creado de un varón y de una hembra y hemos hecho de vosotros pueblos y tribus, para que os conozcáis unos a otros. Para Al, el más noble de entre vosotros es el que más Le teme. Alá es omnisciente, está bien informado.(El Sagrado Corán 49:13)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Abu Huraira:

“La gente debería terminar de jactarse de sus antepasados que han muerto, ya que no son más que combustible para el Infierno, o serán más insignificantes ante Allah que el escarabajo de los excrementos que enrolla excrementos con su nariz. Allah ha quitado vuestra arrogancia pagana pre-islámica y la jactancia por vuestros antepasados; en cambio, el hombre es o un creyente que teme a Allah o un inmoral condenado. Todos ellos son hijos de Adán y Adán fue creado de tierra.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله عز وجل قد أذهب عنكم عبية الجاهلية, وفخرها بالآباء مؤمن تقي, وفاجر شقي,
أنتم بنو آدم وآدم من تراب, ليدعن رجال فخرهم بأقوام,
إنما هم فحم من فحم جهنم , أو ليكونن أهون على الله من الجعلان التي تدفع بأنفها النتن».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما:

يا أيها الناس إن الله قد أذهب عنكم عيبة الجاهلية وتعاظمها بآبائها،
فالناس رجلان رجل بر تقي كريم على الله وفاجر شقي هين على الله والناس بنو آدم وخلق الله آدم من التراب قال الله:
﴿ يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم إن الله عليم خبير ﴾

صححه الألبانى.

وفي رواية عن أبي هريرة رضي الله عنه:

لينتهين أقوام يفتخرون بآبائهم الذين ماتوا إنما هم فحم جهنم أو ليكونن أهون على الله من الجعل الذي يدهده الخراء بأنفه
إن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية وفخرها بالآباء إنما هو مؤمن تقي وفاجر شقي الناس كلهم بنو آدم وآدم خلق من تراب

حسنه الألبانى

Dos asuntos constituyen actos de incredulidad

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dos asuntos constituyen actos de incredulidad: insultar los linajes, y gritar por el muerto”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اثنتان في الناس هما بهم كفر: الطعن في النسب، والنياحة على الميت»