Sin que me devuelva Allah mi alma para que yo le conteste su saludo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No hay uno de vosotros que envíe salutaciones sobre mi sin que me devuelva Allah mi alma para que yo le conteste su saludo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من أحد يسلم علي ؛ إلا رد الله علي روحي، حتى أرد عليه السلام».

حسنه الألبانى.

¿Por qué no pides a tu Señor un reino como el reino de Salomón?

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abdurrahmán ibn Abi Aquíl que dijo:

Un hombre dijo al Mensajero de Allah ﷺ:
«¡O mensajero de Allah! ¿Por qué no pides a tu Señor un reino como el reino de Salomón?».
El Mensajero de Allah ﷺ a rió, y le respondió:
«Podría ser que vuestro compañero les decir, el Profeta mismo tuviera junto a Allah algo mejor que el reino de Salomón.
Allah no envió ningún Profeta sin que le concediera una súplica. Algunos la usaron en esta vida mundanal y se les concedió (eso que pidieron), otros la usaron contra sus propios pueblos cuando les desobedecieron, y por ello Isus pueblos, fueron aniquilados.
Ciertamente Allah me ha concedido una súplica, y la he guardado para usarla ante mi Señor y pedirle que me permita interceder por mi comunidad en el Día de la Resurrección».

Al Wádíi clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالرحمن بن أبي عقيل رضي الله عنه قال:

أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وسلم:
يا رسول الله ، ألا سألت ربك ملكا كملك سليمان . فضحك وقال : فلعل لصاحبكم عند الله أفضل من ملك سليمان ،
إن الله لم يبعث نبيا إلا أعطاه الله دعوة ، فمنهم من اتخذ بها دنيا فأعطيها ، ومنهم من دعا بها على قومه فأهلكوا بها ،
وإن الله تعالى أعطاني دعوة فاختبأتها عند ربي شفاعة لأمتي يوم القيامة .

حسنه الوادعي.

Cada vez que Satanás te ve tomando un camino, él sigue un camino diferente al tuyo

Libros:
Asuntos: ,

De Saad ibn Abi Waqqás que dijo :

Umar pidió permiso del Mensajero de Allah ﷺ para visitarlo y allí había unas mujeres de los Quraish conversando con él y que levantaban la voz por encima de la suya.
Cuando Umar pidió permiso ellas se levantaron rápidamente y se fueron detrás de la cortina. Y el Mensajero de Allah ﷺ sonriendo le concedió permiso para entrar. Entonces Umar dijo: Que Allah te permita sonreír toda la vida ¡oh Mensajero de Allah!
Y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Estoy sorprendido de éstas que estaban conmigo. En cuanto escucharon tu voz se fueron detrás de las cortinas”. Umar dijo: Tu tienes más derecho a ser temido ¡oh Mensajero de Allah!
Luego les dijo: ¡Oh enemigas de vosotras mismas! Me teméis a mi y no teméis al Mensajero de Allah ﷺ. Ellas dijeron: Si, tu eres más duro y estricto que el Mensajero de Allah ﷺ. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Por Él en Cuyas Manos está mi alma, cada vez que Satanás te ve tomando un camino, él sigue un camino diferente al tuyo.”

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه:

استأذن عمر على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعنده نساء من قريش يكلمنه ويستكثرنه عالية أصواتهن
فلما استأذن عمر قمن يبتدرن الحجاب فأذن له رسول الله صلى الله عليه وسلم ورسول الله صلى الله عليه وسلم يضحك فقال عمر أضحك الله سنك يا رسول الله ‏.‏
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏»‏ عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب ‏»‏ ‏.‏
قال عمر فأنت يا رسول الله أحق أن يهبن ‏.‏ ثم قال عمر أى عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وسلم قلن نعم أنت أغلظ وأفظ من رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏»‏ والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك ‏»‏

Entre nosotros está el Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos: , ,

En una de sus narraciones, dijo: ‘El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«En verdad que vuestro hermano, ‘Abdullah bin Rawâha, no dice obscenidades (en sus poemas):
Entre nosotros está el Mensajero de Allah ﷺ que recita su libro cuando llega el alba.
Nos mostró la guía después de que nuestros corazones eran ciegos
Ahora tenemos certeza de que todo lo que dice es verdad
Pasa las noches sin que sus costados toquen la cama Mientras que los politeístas duermen profundamente»’.

عن الهيثم بن أبي سنان أنه سمع أبا هريرة رضى الله تعالى عنه وهو يقصص في قصصه وهو يذكر رسول الله ﷺ :

إن أخا لكم لا يقول الرفث يعني بذلك عبد الله بن رواحة
وفينا رسول الله يتلو كتابه
إذا انشق معروف من الفجر ساطع
أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا
به موقنات أن ما قال واقع
يبيت يجافى جنبه عن فراشه
إذا استثقلت بالمشركين المضاجع

Se mantuvo tanto tiempo de pie que me vino un mal pensamiento

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que dijo:

‘Una noche recé el tahaÿÿud con el Mensajero de Allah ﷺ y él se mantuvo tanto tiempo de pie que me vino un mal pensamiento’.
Se le preguntó: ‘¿Cuál era ese mal pensamiento?’
Dijo: ‘Sentarme y dejar al Mensajero de Allah ﷺ de pie’.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«صليت مع النبي ﷺ ليلة فلم يزل قائما حتى هممت بأمر سوء
قلنا وما هممت قال هممت أن أقعد وأذر النبي ﷺ».

Paz sobre ti o Mensajero de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ali que dijo:

“Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ en La Meca y salimos en una de sus partes, todos los árboles y las montañas que encontrábamos declaraban: Paz sobre ti o Mensajero de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن علي رضي الله عنه قال:

«كنت مع النبي بمكة ، فخرجنا في بعض نواحيها ، فما استقبله جبل و لا شجر إلا و هو يقول : السلام عليك يا رسول الله».

صححه الألبانى لغيره.

Solíamos escuchar a la comida glorificando a Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

“He visto el agua surgiendo de entre los dedos del Mensajero de Allah ﷺ y solíamos escuchar a la comida glorificando a Allah.”

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«فلقد رأيت الماء ينبع من بين أصابع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولقد كنا نسمع تسبيح الطعام وهو يؤكل».

Las personas más cercanas a mí en el día del juicio

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“De hecho, las personas más cercanas a mí en el día del juicio serán las que más me envíen las bendiciones de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias en Sahíh Al-Targhíb.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أولى الناس بي يوم القيامة أكثرهم علي صلاة .».

حسنه الألبانى لغيره في صحيح الترغيب.

Le serví entonces y nunca me dijo “Uf”

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas bin Málik que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ llegó al Madinah, Abu Talhah (que era su padrastro) me llevó de la mano al Mensajero de Allah ﷺ y dijo:
“¡Oh, enviado de Allah! Anas es un joven inteligente, deja que quede en tu servicio”
Le serví entonces por diez años, en su estadía y en sus viajes, y nunca me dijo “Uf”,
ni me dijo: “¿Por qué hiciste tal cosa?” o “¿Por qué no hiciste esto?”

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة أخذ أبو طلحة بيدي فانطلق بي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ، إن أنسا غلام كيس فليخدمك .
قال : فخدمته في الحضر والسفر ، فوالله ما قال لي لشيء صنعته ، لم صنعت هذا هكذا ولا لشيء لم أصنعه لم لم تصنع هذا هكذا

Dimád Al-Azdi convirtiéndose al Islam

Libros: ,
Asuntos: ,

Ibn Abbás Narró:

“Dimád vino a la Meca, y fue de la tribu de Azd Shnúa (una tribu en el Yemen). Era un médico del desierto que se especializaba en enfermedades mentales. Escuchó a los ignorantes mecanos decir que Muhammad era un enfermo mental, y consciente de sus habilidades.
Dijo: ‘Si yo me cruzase con este hombre, Dios lo curaría frente a mi’. Dimád conoció al Mensajero de Allah ﷺ y dijo:
‘Muhammad, yo puedo proteger al que sufre de enfermedades mentales o quien está bajo un embrujo, y Dios cura a quien Él desea frente a mi. ¿Deseas ser curado?’
El Mensajero de Allah ﷺ respondió, con las palabras que comenzaba los sermones:
“Por cierto que la alabanza y gratitud pertenece a Dios. Lo adoramos y pedimos Su ayuda. El que es guiado por Dios, nadie podrá desviarlo, y el que se pierde a sí mismo nadie podrá guiarlo. Atestiguo que nadie merece ser adorado salvo Dios, Él es el único, no tiene compañeros, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y mensajero».
Dimád, quedó paralizado por la belleza de sus palabras, le pidió que las repitiera. El Mensajero de Allah ﷺ las repitió tres veces. Entonces Dimád dijo:
‘He escuchado palabras de adivinos, hechiceros y poetas, pero nunca he escuchado palabras como estas, penetran las profundidades de los océanos. Dame tu mano para poder comprometer mi alianza hacia ti en el Islam’.
Le juró fidelidad. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘En el nombre de tu tribu’.
Dimád dijo: ‘En el nombre de mi tribu’. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

روى ابن عباس رضي الله عنهما:

أن ضمادا، قدم مكة وكان من أزد شنوءة (إحدى قبائل اليمن)، وكان يرقي من هذه الريح، فسمع سفهاء من أهل مكة، يقولون: إن محمدا مجنون. فقال: لو أني رأيت هذا الرجل لعل الله يشفيه على يدي.
قال: فلقيه، فقال: يا محمد إني أرقي من هذه الريح، وإن الله يشفي على يدي من شاء، فهل لك؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الحمد لله، نحمده ونستعينه، من يهده الله فلا مضل له، ومن يضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأن محمدا عبده ورسوله، أما بعد».
قال: فقال: أعد علي كلماتك هؤلاء. فأعادهن عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثلاث مرات، قال: فقال: لقد سمعت قول الكهنة، وقول السحرة، وقول الشعراء، فما سمعت مثل كلماتك هؤلاء، ولقد بلغن ناعوس البحر،
قال: فقال: هات يدك أبايعك على الإسلام. قال: فبايعه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «وعلى قومك؟» قال: وعلى قومي