Lloro porque la Revelación del cielo ya no descenderá más

Libros:
Asuntos:

De Anas Ibn Malik que dijo:

“Abu Bakr le dijo a Umar después de la muerte del Mensajero de Allah ﷺ :
‘Ven con nosotros a visitar a Um Aiman como solía visitarla el Mensajero de Allah ﷺ.
Cuando la encontraron, ella empezó a llorar y le preguntaron: ‘¿Por qué lloras? ¿Es que no sabes que lo que Allah tiene es mejor para el Mensajero de Allah ﷺ?’
Ella dijo: ‘Ya sé que lo que Allah tiene es mejor para el Mensajero de Allah ﷺ, y no lloro por eso. Lloro porque la Revelación del cielo ya no descenderá más’.
Y estas palabras hicieron que les saltaran a ellos las lágrimas y comenzaron a llorar con ella.”

عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال:

قال أبو بكر لعمر-رضي الله عنهما- بعد وفاة رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
انطلق بنا إلى أم أيمن -رضي الله عنها- نزورها كما كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يزورها، فلما انتهيا إليها، بكت، فقالا لها: ما يبكيك؟ أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-؟
فقالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله -تعالى- خير لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-، ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء؛
فهيجتهما على البكاء؛ فجعلا يبكيان معها.

Sin embargo, ante Allah tú eres muy valioso

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Había un hombre que vivía en el desierto que se llamaba Záhir Ibn Harám, y que solía traerle algunas cosas como regalo al Mensajero de Allah ﷺ y que el Mensajero de Allah ﷺ solía proveerle a menudo de equipamiento si él participaba de alguna campaña militar.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo de él: “Záhir es nuestro hombre del desierto, y nosotros somos su gente de la ciudad”.

En una oportunidad, el Mensajero de Allah ﷺ fue a verlo cuando él estaba vendiendo cosas en el mercado. Se acercó por detrás de él sin que el hombre lo viera, lo abrazó y lo sujetó fuerte. El hombre exclamó: “¡Déjame ir! ¿Quién eres?”.
El Mensajero de Allah ﷺ exclamó: “¿Quién quiere comprar a este esclavo?”. En ese momento, Záhir se dio cuenta de que quien estaba detrás suyo era el Mensajero de Allah ﷺ, y exclamó:
“Oh, Mensajero de Allah, yo soy invendible”. El Mensajero de Allah ﷺ lo soltó y le dijo: “Sin embargo, ante Allah tú eres muy valioso.”

عن أنس رضي الله عنه قال:

«أن رجلا من أهل البادية – يقال له: زاهر بن حرام – كان يهدي إلى النبي صلى الله عليه وسلم الهدية , فيجهزه رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يخرج ,
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( إن زاهرا بادينا , ونحن حاضروه ) , قال : فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبيع متاعه , فاحتضنه من خلفه -والرجل لا يبصره -؛ فقال : أرسلني , من هذا ؟!

فالتفت إليه , فلما عرف أنه النبي صلى الله عليه وسلم , جعل يلزق ظهره بصدره , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من يشتري هذا العبد؟ ) ,
فقال زاهر: تجدني يا رسول الله! كاسدا , قال: (لكنك – عند الله – لست بكاسد) , أو قال صلى الله عليه وسلم : (بل أنت – عند الله – غال) .»

Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras

Libros: , , ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras. Las entendía todo aquel que lo oía”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان كلام رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه».

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ cuando hablaba, solía repetir sus palabras tres veces

Libros:
Asuntos:

De Anas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ cuando hablaba, solía repetir sus palabras tres veces para que se le entendiera. Y cuando llegaba a donde había gente y saludaba, repetía el saludo tres veces.”

عن أنس بن مالك -رضي الله عنه:

«أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه، وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا.»

Se me han concedido varios nombres

Libros: ,
Asuntos:

De Yubair ibn Mutém que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me han concedido varios nombres, soy Muhammad, soy Ahmad y soy al-Máhi (el Purificador, aquel mediante el cual Dios purifica de los pecados).
Soy al-Háshir (el Convocador, el Reunidor) ante quien la gente se reúne, soy al-Áqib (el Sucesor, es decir, quien sucedió a los profetas de antaño, el último Profeta).”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن لي أسماء أنا محمد وأنا أحمد وأنا الماحي الذي يمحو الله بي الكفر وأنا الحاشر الذي يحشر الناس على قدمي وأنا العاقب

Allah posee ángeles que van por toda la tierra

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah posee ángeles que van por toda la tierra, y ellos me entregan los deseos de paz de mi comunidad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن لله ملائكة سياحين في الأرض يبلغوني من أمتي السلام».

صححه الألبانى.

Cuando Umar designó a Ubaiy Ibn Káb para dirigir a la gente en las oraciones del tarawíh durante Ramadán

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Al Sáeb ibn Yazíd que dijo:

“Cuando Umar designó a Ubaiy Ibn Káb para dirigir a la gente en las oraciones del tarawíh durante Ramadán, Ubaiy solía recitar versos por cientos, de tal manera que había gente que se apoyaba sobre un bastón porque sus oraciones eran muy largas, y estas oraciones no terminaban hasta que había llegado la oración del alba. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

Umar llamó a los recitadores durante Ramadán y le dijo al más rápido de ellos que recitara treinta versos.
A los que rezaban a un ritmo más moderado que recitaran veinticinco versos, y al que recitaba más lento que recitara veinte.

Narrado por Málik y Aburrazak y Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن السائب بن يزيد رضي الله عنه قال:

«أن عمر رضي الله عنه لما أمر أبي بن كعب أن يصلي للناس بإحدى عشرة ركعة في رمضان ، كان أبي رضي الله عنه يقرأ بالمئين ،
حتى كان الذين خلفه يعتمدون على العصي من طول القيام ، وما كانوا ينصرفون إلا في أوائل الفجر».

صححه الألبانى.

وصح عن عمر أيضا :

أنه دعا القراء في رمضان ، فأمر أسرعهم قراءة أن يقرأ ثلاثين آية ، والوسط خمسا وعشرين آية ، والبطيء عشرين آية.

رواه مالك وعبد الرزاق وصححه الألبانى

Jamás he rezado detrás de un imám tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Jamás he rezado detrás de un imám tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Allah ﷺ.”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما صليت خلف إمام قط أخف صلاة، ولا أتم صلاة من النبي -صلى الله عليه وسلم-.»