No hemos hecho justicia a nuestros compañeros

Libros:
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“En el día de la batalla de Uhud, el Mensajero de Allah ﷺ se quedó con sólo siete hombres de los Ansár(habitantes de la Medina) y dos hombres de los Quraish. Cuando el enemigo avanzó hacia él y le abrumó, dijo:
El que de ellos se aleja de nosotros va a alcanzar el Paraíso, o va a ser mi compañero en el Paraíso. Un hombre de los Ansar se adelantó y luchó (el enemigo) hasta que fue asesinado.
El enemigo avanzaba y lo abrumó de nuevo y repitió las palabras: El que les da la espalda, de nosotros alcanzaremos el Paraíso o será mi compañero en el Paraíso.
Un hombre de la Ansár se adelantó y luchó hasta que fue asesinado. Este estado continúa hasta que el Ansar siete murieron (uno después del otro). Ahora, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo a sus dos compañeros: No hemos hecho justicia a nuestros compañeros.”

De Al-Baráa ibn Ázeb que dijo:

“Llegó un hombre de los Banû An-Nabît, una de las tribus de los Ansâr, a ver al Profeta (B y P) y le dijo: ‘Atestiguo que no hay más dios que Allah y que tú eres Su siervo y mensajero’. Luego se adelanto y combatió hasta que lo mataron. Entonces el Profeta (B y P) dijo: «El ha hecho poco pero tendrá una gran recom- pensa (lit.: Hizo esto fácilmente y será recompen- sado grandemente)»”.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أفرد يوم أحد في سبعة من الأنصار ورجلين من قريش.
فلما رهقوه قال ( من يردهم عنا وله الجنة، أو هو رفيقي في الجنة ؟)
فتقدم رجل من الأنصار ، فقاتل حتى قتل. ثم رهقوه أيضا.
فقال ( من يردهم عنا وله الجنة ، أو هو رفيقي في الجنة ؟)
فتقدم رجل، من الأنصار ، فقاتل حتى قتل.
فلم يزل كذلك حتى قتل السبعة.
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لصاحبيه ( ما أنصفنا أصحابنا )

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال:

جاء رجل من بني النبيت قبيل من الأنصار، فقال: أشهد أن لا إله إلا الله، وأنك عبده ورسوله، ثم تقدم فقاتل حتى قتل، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: عمل هذا يسيرا، وأجر كثيرا.

Sálim, el esclavo liberto de Abu Hudhaifah, solía conducirlos en la oración

Libros:
Asuntos: ,

De Abd Allah ibn Umar que dijo:

“Cuando el primero de los emigrantes llegó a Quba’, antes que el Mensajero de Allah ﷺ llegara a Medina, Sálim, el esclavo liberto de Abu Hudhaifah, solía conducirlos en la oración, y él era quien mejor conocía el Corán”.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال:

«لما قدم المهاجرون الأولون العصبة موضع بقباء قبل مقدم رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يؤمهم سالم مولى أبي حذيفة وكان أكثرهم قرآنا».

Dejo entre ustedes dos cosas importantes

Libros:
Asuntos: ,

De Yazíd ibn Hayyán Al Tamími que dijp:

Fui con Husain ibn Sabra y Umar ibn Muslim a lo de Zaid ibn Arqam. Cuando nos sentamos con él Husain le dijo:
¡Oh Zaid! Tu has tenido la posibilidad de adquirir una gran virtud ya que has visto al Mensajero de Allah ﷺ, escuchaste sus palabras, combatiste a su lado y rezaste detrás suyo.
Ciertamente has adquirido una gran virtud ¡Oh Zaid! Relátanos lo que has escuchado del Mensajero de Allah ﷺ Dijo (Zaid): ¡Oh mi sobrino! ¡Por Allah! He envejecido, casi ha pasado mi vida y he olvidado algunas de la cosas que recordaba relacionadas con el Mensajero de Allah ﷺ.
Entonces aceptad lo que os cuente y respecto a lo que no os cuente no me obliguéis a hacerlo. Luego dijo: Un día en una fuente de agua llamada Jumm, entre Meca y Medina,
“El Mensajero de Allah ﷺ se puso de pie y se dirigió a nosotros en un pozo llamado Jumm, ubicado entre La Meca y Medina.
Alabó a Allah y nos exhortó y nos recordó. Luego, dijo:
‘Oh, gente, soy un ser humano; pronto el mensajero de mi Señor [es decir, el Ángel de la muerte] vendrá a mí y yo responderé a su llamado.
Dejo entre ustedes dos cosas importantes:
La primera es el Libro de Allah, en el cual encontrarán guía y luz, así que síganlo y aferren a él. Y nos instó a adherirnos al Libro de Allah.
Luego dijo: ‘Y a mi familia (ahl bayti). Les recuerdo a Allah con respecto a los miembros de mi familia, les recuerdo a Allah con respecto a los miembros de mi familia, les recuerdo a Allah con respecto a los miembros de mi familia.”

Husayn le dijo [a Zayd]: “¿Quiénes son los miembros de su familia, Oh Zayd? ¿Acaso sus esposas no pertenecen a su familia?
Zayd dijo: “Sus esposas pertenecen a su familia pero los miembros de su familia son aquellos quienes tienen prohibido recibir sadaqah (caridad) después de su muerte”.
(Husayn) respondió: “¿A quiénes te refieres?” Él le respondió:
“A la familia de ‘Ali, la familia de Aqíl, la familia de Ya’far y la familia de Abbás.”
Husayn dijo: “¿Todos ellos tienen prohibido recibir sadaqah (caridad)?” Zayd dijo: ‘Sí’.

De Yazíd ibn Hayyán Al Tamími que dijo:

“Os dejo dos cosas de peso: Una de ellas es el Libro de Allah, Exaltado Y Majestuoso. Que es la cuerda de Allah. Quien lo siga será guiado y quien lo abandone estará en el error”.
Y en él dice: Dijimos: ¿Y quienes son los miembros de su familia? ¿Sus esposas? Dijo: No, ¡por Allah!, una mujer está con un hombre durante cierto tiempo, luego la divorcia y ella regresa con sus padres y su gente. Los miembros de su familia son él mismo y sus parientes (de sangre) para los cuales está prohibido aceptar el Zakat.

عن يزيد بن حيان التميمي رضي الله عنه قال:

انطلقت أنا وحصين بن سبرة، وعمر بن مسلم، إلى زيد بن أرقم، فلما جلسنا إليه قال له: حصين لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وسمعت حديثه، وغزوت معه، وصليت معه، لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا
حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا ابن أخي، والله لقد كبرت سني، وقدم عهدي، ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فما حدثتكم فاقبلوه، وما لا فلا تكلفونيه، ثم قال:
قام رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة.
فحمد الله وأثنى عليه ووعظ وذكر. ثم قال:
» أما بعد. ألا أيها الناس! فإنما أنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب.
وأنا تارك فيكم ثقلين: أولهما كتاب الله فيه الهدى والنور فخذوا بكتاب الله. واستمسكوا به » فحث على كتاب الله ورغب فيه.
ثم قال » وأهل بيتي . أذكركم الله في أهل بيتي. أذكركم الله في أهل بيتي. أذكركم الله في أهل بيتي».
فقال له حصين : ومن أهل بيته؟ يا زيد! أليس نساؤه من أهل بيته؟ قال : نساؤه من أهل بيته.
ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده. قال : وهم؟
قال : هم آل علي ، وآل عقيل، وآل جعفر ، وآل عباس.
قال : كل هؤلاء حرم الصدقة ؟ قال : نعم .

وفي رواية:

ألا وإني تارك فيكم ثقلين : أحدهما كتاب الله عز وجل ، هو حبل الله ، من اتبعه كان على الهدى ، ومن تركه كان على ضلالة وفيه فقلنا : من أهل بيته ؟ نساؤه ؟ قال : لا ، وايم الله إن المرأة تكون مع الرجل العصر من الدهر ، ثم يطلقها فترجع إلى أبيها وقومها أهل بيته أصله ، وعصبته الذين حرموا الصدقة بعده

Las mejores mujeres del Paraíso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ trazó cuatro líneas en el suelo y luego preguntó: “¿Sabéis que es esto?” Respondimos: “Allah y Su Mensajero saben mejor.”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Las mejores mujeres del Paraíso son:
Jadiyah bint Juwaylid, Fatimah bint Muhammad, Asiyah bint Mazahim, la esposa de Faraón, y Maryam bint Imran (María la madre del Profeta Jesús) – que Allah esté complacido con ellas.”

Relatado por Ahmad y Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Suficiente para vosotros, entre las mujeres del mundo se encuentran Maryam la hija de Imran, Jadiyah bint Juwaylid, Fatimah bint Muhammad y Asiyah, la esposa de Faraón”.

Relatado por Al Tirmizi y Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

خط رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأرض أربعة خطوط قال
أتدرون ما هذا فقالوا الله ورسوله أعلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
أفضل (وفى رواية: سيدات) نساء أهل الجنة خديجة بنت خويلد وفاطمة بنت محمد وآسية بنت مزاحم امرأة فرعون ومريم ابنة عمران رضي الله عنهن أجمعين .

رواه أحمد وصححه الألبانى.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

حسبك من نساء العالمين مريم ابنة عمران وخديجة بنت خويلد وفاطمة بنت محمد وآسية امرأة فرعون

رواه الترمذي وصححه الألبانى.

Fátima la hija del Mensajero de Allah ﷺ pareciendo a él

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nunca he visto a nadie que se parezca más al Mensajero de Allah ﷺ en términos de conducta, humildad y dignidad, o en la manera de pararse o sentarse, que a Fátima Bint Muhámmad”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«ما رأيت أحدا أشبه سمتا ودلا وهديا برسول الله في قيامها وقعودها من فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم».

حسنه الألبانى.

El más parecido entre la gente al Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos:

Hudaifah Ibn al-Yamán dijo dijo:

“El más parecido entre la gente al Mensajero de Dios en términos de conducta, humildad y dignidad, era Ibn Umm Abd (Abudullah ibn Masúd)”.

عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه قال:

«إن أشبه الناس دلا وسمتا وهديا برسول الله صلى الله عليه وسلم لابن أم عبد».

Al Hasan y Al Husain Ibn Ali se parecían más al Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos:

Anas Ibn Malik dijo:

“Nadie se parece más al Mensajero de Allah ﷺ que al-Hasan Ibn ‘Ali”.

Él dijo también acerca de al-Husein Ibn Ali:

“Él era el más cercano de ellos en parecido al Mensajero de Allah ﷺ.”

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

«لم يكن أحد أشبه بالنبي – صلى الله عليه وسلم – من الحسن بن علي».

وقال عن الحسين بن علي:

«كان أشبههم برسول الله صلى الله عليه وسلم»

Tú te pareces a mí, físicamente y en el carácter

Libros:
Asuntos:

De al-Bará Ibn Ázib que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ le dijo a Ali: “Tú eres de mí, y yo soy de ti”.
Y también le dijo a Yáfar: “Tú te pareces a mí, físicamente y en el carácter”.
También le dijo a Zaid: “Tú eres nuestro hermano y nuestro amigo.”

عن البراء بن عازب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قال النبي صلى الله عليه وسلم لعلي:
أنت مني ، وأنا منك ،
وقال لجعفر : أشبهت خلقي وخلقي ،
وقال لزيد : أنت أخونا ومولانا

حسنه الألبانى.

Allah es nuestro ayudador y no tienen ayudante

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Bara bin Azib que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ha nombrado Abdullah bin Yubair como el comandante de los hombres de infantería (arqueros) que eran cincuenta en ese día (de la batalla) de Uhud. Él les dio instrucciones,
«Queden a su lugar, y no lo dejen aunque si vean aves arrancándonos, hasta que yo les llame, y si ves que hemos derrotado a los infieles y los hizo huir, incluso no dejen su lugar hasta que yo les llame «.
Luego fueron derrotados los infieles. Por Allah, vi a las mujeres que huyen de levantar sus ropas que revelan sus piernas brazaletes y sus piernas. Así, los compañeros de ‘Abdullah bin Yubair dijeron:
«El botín! ¡Oh pueblo, el botín! Sus compañeros han vuelto victorioso, ¿qué están esperando por ahora?»
‘Abdullah bin Yubair dijo: «¿Han olvidado lo que dijo el Mensajero de Allah a ustedes?»
Ellos respondieron: «Por Allah! Vamos a ir a la gente (es decir, el enemigo) y recoger nuestra parte del botín de guerra.»
Pero cuando fueron a ellos, se vieron obligados a regresar derrotado. En ese momento el Mensajero de Allah ﷺ en su retaguardia estaba llamando de nuevo. Sólo doce hombres se quedaron con el Mensajero de Allah ﷺ y los infieles mataron a setenta hombres de nosotros.

En el día (de la batalla) de Badr, el Mensajero de Allah ﷺ y sus compañeros habían causado a los paganos para perder 140 hombres, setenta de los cuales fueron capturados y setenta fueron asesinados.

Entonces Abu Sufián le preguntó tres veces: «¿Está Muhammad presente en medio de esta gente?» El Mensajero de Allah ﷺ ordenó a sus compañeros que no le responda.
Luego le preguntó tres veces: «¿Es el hijo de Abu Quhafa presente en medio de esta gente?» Preguntó de nuevo tres veces, «¿Es el hijo de Al-Jattab presente en medio de esta gente?»
Luego regresó a sus compañeros y dijo: «En cuanto a estos (hombres), han sido asesinados.»

Umar no pudo contenerse y dijo (a Abu Sufyan): «Usted dijo una mentira, por Allah! ¡Oh enemigo de Alá! Todos los que has mencionado están vivos, y lo que te hará infeliz sigue ahí.»

Abu Sufyan dijo: «Nuestra victoria de hoy es un contrapeso a la suya en la batalla de Badr, y en la guerra (la victoria) es siempre indeciso y se comparte a su vez por los beligerantes, y encontrarás algunos de los (muertos) hombres mutilados, pero no me animo a mis hombres para hacerlo, pero no me siento mal por su obra»
Después de que él comenzó recitando alegremente,» O Hubal, ser alto!

El que el Mensajero de Allah ﷺ dijo (a sus compañeros),
«¿Por qué no le responderé de nuevo?»
Ellos dijeron: «O Mensajero de Allah ¿Qué vamos a decir?»
Él dijo: «Digan , Allah es mayor y más sublime.»
(Entonces) Abu Sufyan dijo: «Tenemos la ( ídolo) Al Uzza, y que no tienen Uza. »
El Mensajero de Allah ﷺ dijo (a sus compañeros),» ¿Por qué no le contestan? »
Ellos le preguntaron:» O Mensajero de Allah! ¿Qué vamos a decir?»
Él dijo, «Digan Allah es nuestro ayudador y no tiene ayudante «.”

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال:

: جعل النبي صلى الله عليه و سلم على الرجالة يوم أحد – وكانوا خمسين رجلا – عبد الله بن جبير فقال
( إن رأيتمونا تخطفنا الطير فلا تبرحوا مكانكم هذا حتى أرسل إليكم وإن رأيتمونا هزمنا القوم وأوطأناهم فلا تبرحوا حتى أرسل إليكم ) .
فهزموهم قال فأنا والله رأيت النساء يشتددن قد بدت خلاخلهن وأسوقهن رافعات ثيابهن .
فقال أصحاب عبد الله بن جبير الغنيمة أي قوم الغنيمة ظهر أصحابكم فما تنتظرون ؟
فقال عبد الله ابن جبير أنسيتم ما قال لكم رسول الله صلى الله عليه و سلم ؟
قالوا والله لنأتين الناس فلنصيبن من الغنيمة فلما أتوهم صرفت وجوههم
فأقبلوا منهزمين فذاك إذ يدعوهم الرسول في أخراهم
فلم يبق مع النبي صلى الله عليه و سلم غير اثني عشر رجلا فأصابوا منا سبعين وكان النبي صلى الله عليه و سلم وأصحابه أصاب من المشركين يوم بدر أربعين ومائة سبعين أسيرا وسبعين قتيلا .
فقال أبو سفيان أفي القوم محمد ثلاث مرات فنهاهم النبي صلى الله عليه و سلم أن يجيبوه
ثم قال أفي القوم ابن أبي قحافة ثلاث مرات ثم قال أفي القوم ابن الخطاب ثلاث مرات
ثم رجع إلى أصحابه فقال أما هؤلاء فقد قتلوا
فما ملك عمر نفسه فقال كذبت والله يا عدو الله إن الذين عددت أحياء كلهم وقد بقي لك ما يسؤوك .
قال يوم بيوم بدر والحرب سجال إنكم ستجدون في القوم مثلة لم آمر بها ولم تسؤني
ثم أخذ يرتجز اعل هبل اعل هبل
قال النبي صلى الله عليه و سلم ( ألا تجيبونه ) . قالوا يا رسول الله ما نقول ؟ قال ( قولوا الله أعلى وأجل ) .
قال إن لنا العزى ولا عزى لكم
فقال النبي صلى الله عليه و سلم ( ألا تجيبونه ) . قال قالوا يا رسول الله ما نقول ؟ قال ( قولوا الله مولانا ولا مولى لكم )

Hudhayfah permaneció en buen estado hasta que se encontró con Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

“En el dيa de Uhud, los idólatras(mushrikin) fueron derrotados. Entonces, Iblís(el satán) exclamó:
“،Siervos de Allah! ،Cuidado con los que están detrás de ustedes!”
Entonces los de la fila de adelante atacaron a los de atrás.
Hudhayfah miró y vio a su padre al-Yamán.
Exclamó: “،Siervos de Allah, mi padre, mi padre!” Por Allah, no se detuvieron hasta que lo mataron [a al-Yamán].
Hudhayfah dijo: “Que Allah los perdone.”
‘Urwah [uno de los narradores] dijo: Por Allah, debido a esto, Hudhayfah permaneció en buen estado hasta que se encontró con Allah [es decir, hasta que murió]. ”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما كان يوم أحد هزم المشركون ، فصاح إبليس: أي عباد الله، أخراكم.
فرجعت أولاهم فاجتلدت هي وأخراهم، فنظر حذيفة فإذا هو بأبيه اليمان،
فقال : أي عباد الله، أبي أبي!
قالت : فوالله، ما احتجزوا حتى قتلوه. قال حذيفة : غفر الله لكم.
قال عروة : فما زالت في حذيفة منه بقية خير حتى لحق بالله.