La piedra negra vino del Paraíso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La piedra negra vino del Paraíso y era mas blanca que leche, pero los pecados de los hijos de Adán la convirtieron en negra.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

« La piedra negra proviene del Paraíso, ella era más blanca que la nieve hasta que los pecados de los asociadores la ennegrecieron ».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por las otras evidencias.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نزل الحجر الأسود من الجنة، وهو أشد بياضا من اللبن، فسودته خطايا بني آدم».

صححه الألبانى.

وفي رواية:

الحجر الأسود من الجنة وكان أشد بياضا من الثلج حتى سودته خطايا أهل الشرك

صححه الألبانى لغيره.

Si recibes mi carta de noche, no esperes hasta la mañana


Asuntos:

El Mensajero de Allah ﷺ escribió a Suhayl ibn ‘Amr: :

“Si recibes mi carta de noche, no esperes hasta la mañana, y si la recibes durante el día, no esperes hasta la noche para mandarme un poco de agua de Zamzam.”

Al Sajáwi clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias en Al Maqásed Al Hasana.

كتب صلى الله عليه وسلم إلى سهيل بن عمرو :

إن وصل كتابي ليلا فلا تصبحن أو نهارا فلا تمسين حتى تبعث إلي بماء زمزم ، وفيه أنه بعث له بمزادتين وكان حينئذ بالمدينة قبل أن يفتح مكة

حسنه السخاوى لشواهده فى المقاصد الحسنة.

Zamzam es una bendición y alimento que satisface y una cura para los enfermos

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a él cuando permaneció cerca de la Ka’bah y su refugio por cuarenta días y cuarenta noches sin ningún tipo de alimento más que (Zamzam):

“¿Hace cuánto que estás aquí?”
Abu Dharr dijo: “Estoy aquí desde hace cuarenta días y cuarenta noches».
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «¿Quién te ha alimentado?”
Él dijo: “He tomado sólo agua de Zamzam, y he engordado tanto que tengo rollos de grasa en mi vientre. No he sentido ningún efecto típico del hambre, como cansancio o debilidad, y no he enflaquecido.
El dijo:
“Es una bendición y alimento que satisface”.

Al-Tayalisi añadió, en una versión narrada por él:

“y una cura para los enfermos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له وقد أقام بين الكعبة وأستارها أربعين ما بين يوم وليلة ليس له طعام غيره:

متى كنت ههنا ؟ ، قال : قلت : قد كنت ههنا منذ ثلاثين بين ليلة ويوم
قال صلى الله عليه وسلم : فمن كان يطعمك قال : قلت: ما كان لي إلا ماء زمزم فسمنت حتى تكسرت عكن بطني ( أي انثنى لحم البطن من السمن )،
وما أجد على كبدي سخفة جوع ( أي رقة الجوع وضعفه وهزاله )
قال صلى الله عليه وسلم : «إنها مباركة ، إنها طعام طعم»

زاد الطيالسي 61 في رواية له :

وشفاء سقم

صححه الألبانى.

Setenta profetas incluido Moisés realizaron la peregrinación

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Setenta profetas oraron en Masyid al-Jaif(en Mena en la Meca) incluido Moisés.
Es como si lo pudiera ver usando dos telas, en la consagración ritual, sobre uno de los camellos de Shanu’ah con un freno de doble fibra de palmera.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras cadenas.

De Abu Musa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Setenta profetas pasaron por ar-Rawháa, incluyendo el Profeta de Allah Moisés, descalzo y usando telas, encaminados hacia el Antiguo Templo de Dios”.

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Muslim:

“Se me mostraron los profetas (durante la noche de la ascensión), y vi a Musa (Moisés). Era un hombre de tamaño mediano, como un hombre de Shanu’a.
Luego vi a ‘Isa Ibn Mariam (Jesús), y la persona que más se le parece es ‘Urwa Ibn Mas’ud.
Luego vi a Ibrahim (Abraham), y la persona que más se le parece soy yo. Luego vi a Gabriel, y quien más se le parece es Dihia”

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«صلى في مسجد الخيف سبعون نبيا منهم موسى ،
كأني أنظر إليه وعليه عباءتان قطوانيتان وهو محرم،
على بعير من إبل شنوءة مخطوم بخطام ليف، له ضفيرتان (أو ضفران).».

حسنه الألبانى لغيره.

عن موسى الأشعري عبدالله بن قيس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لقد مر بالروحاء سبعون نبيا، فيهم نبي الله موسى ، حفاة ، عليهم العباء ، يؤمون بيت الله العتيق.»

حسنه الألبانى لغيره.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند مسلم:

عرض علي الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة، ورأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة بن مسعود،
ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم -يعني نفسه-،
ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية

La Meca ha sido declarada como inviolable por Allah

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Shuraih – Khualid ibn Al Khuzai Al Adaui que le dijo a Amro ibn Said ibn Al As – mientras enviaba tropas hacia La Meca:

Permíteme ¡Oh líder! Informarte de unas palabras que dijo el Mensajero de Allah ﷺ el día que conquistó Makkah, lo escuche con mis oídos, mi corazón lo preservó y mis ojos lo presenciaron, después de glorificar y alabar a Allah dijo:
“La Meca ha sido declarada como inviolable por Allah no por las personas, no es permitido para alguien que crea en Allah y en el último día:
derramar sangre en ella, cortar árboles, si alguien considera permitido luchar en ella porque el mensajero de Allah lo hizo, díganle:
Allah le ha permitido a su mensajero y no se Lo ha permitido a ustedes, se me ha permitido solo por un momento del día. Después su inviolabilidad y carácter sagrado regreso de la misma forma que lo tenía el día anterior, que el presente informe al ausente”
Se le dijo a Abu Shuraih ¿Qué te respondió?
Dijo: conozco esto más que tú Abu Shuraih, la protección de La Meca no es para el desobediente, al que escapa por matar, ni al que escapa por un crimen (buscando protección en ella)”

عن أبي شريح العدوي أنه قال لعمرو بن سعيد وهو يبعث البعوث إلى مكة:

ائذن لي أيها الأمير أحدثك قولا قام به رسول الله صلى الله عليه وسلم الغد من يوم الفتح
سمعته أذناي ووعاه قلبي وأبصرته عيناي حين تكلم به أنه حمد الله وأثنى عليه ثم قال
إن مكة حرمها الله ولم يحرمها الناس ولا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يسفك فيها دما أو يعضد بها شجرة
فإن أحد ترخص بقتال رسول الله صلى الله عليه وسلم فيها فقولوا له إن الله أذن لرسوله صلى الله عليه وسلم ولم يأذن لك
وإنما أذن لي فيه ساعة من النهار وقد عادت حرمتها اليوم كحرمتها بالأمس وليبلغ الشاهد الغائب
فقيل لأبي شريح ما قال لك عمرو قال أنا أعلم منك بذلك
يا أبا شريح إن الحرم لا يعيذ عاصيا ولا فارا بدم ولا فارا بخربة

حسنه الألبانى.

La fe es del Yemen y la sabiduría es del Yemen

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Os vinieron la gente de Yemen. Tienen los corazones más débiles y delgados(muy afectados por los sermones y los discursos sobre Allah). La fe es del Yemen y la sabiduría es del Yemen.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية».

صححه الألبانى.

La gente abandonará la ciudad de Medina en su mejor estado

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La gente abandonará la ciudad de Medina en su mejor estado. No entrará en ella más que los felinos y aves rapaces. Y los últimos en ser congregados para la Hora serán dos pastores que querrán entrar a medina dando voces con sus rebaños, encontrándola poblada de animales salvajes, cuando llegarán al paso de ‘Zaniyatil Wadáa’ (en las inmediaciones de la ciudad) caerán muertos”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

(يتركون المدينة على خير ما كانت، لا يغشاها إلا العوافي يريد -عوافي السباع والطير-،
وآخر من يحشر راعيان من مزينة، يريدان المدينة ينعقان بغنمهما، فيجدانها وحوشا،
حتى إذا بلغا ثنية الوداع خرا على وجوههما).

Orar en la mezquita del Mensajero de Allah ﷺ y en la Mezquita Sagrada

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Al Zubair que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Orar en mi Mezquita tiene mil veces la recompensa que rezar en cualquier otra mezquita excepto en la Mezquita Sagrada. Y orar en la Mezquita Sagrada tiene cien mil veces la recompensa que rezar en cualquier otra mezquita”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«صلاة في مسجدي أفضل من ألف صلاة فيما سواه إلا المسجد الحرام ، و صلاة في المسجد الحرام أفضل من مائة ألف صلاة فيما سواه».

صححه الألبانى.

¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ ha rezado en la Caaba?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Úmar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ entró en la Casa de Allah (la Caaba) con Usama Ibn Zayd, Bilal y Uzmán Ibn Talhah, y cerraron la puerta detrás de ellos.
Cuando la abrieron, fui el primero en entrar en ella. Le pregunté a Bilal:
“¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ ha rezado en la Caaba?”
Él me respondió:
“Sí, entre las dos columnas que están a la derecha de la esquina en dirección a Yemen””

En un relato:

‘El Mensajero de Allah ﷺ entró en Makka y llamó a Uzmán bin Talha y este abrió la puerta (de la Ka‘ba).
Entró el Mensajero de Allah ﷺ con Bilál, Usáma bin Zaid y Uzmán bin Talha, luego se cerró la puerta.
Estuvieron allí una hora y luego salieron. Yo me apresuré a preguntar a Bilál; él me dijo: ‘Rezó en ella’.
Le dije: ‘¿Dónde?’ Me dijo: ‘Entre los dos pilares’. Y se me olvidó preguntarle cuántas (rak‘ât) rezó’.

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال:

«دخل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- البيت, وأسامة بن زيد وبلال وعثمان بن طلحة، فأغلقوا عليهم الباب فلما فتحوا كنت أول من ولج. فلقيت بلالا,
فسألته: هل صلى فيه رسول الله -صلى الله عليه وسلم-؟
قال: نعم , بين العمودين اليمانيين».

وفي رواية:

أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم مكة فدعا عثمان بن طلحة ففتح الباب فدخل النبي صلى الله عليه وسلم وبلال وأسامة بن زيد وعثمان بن طلحة
ثم أغلق الباب فلبث فيه ساعة ثم خرجوا قال ابن عمر فبدرت فسألت بلالا
فقال صلى فيه فقلت في أي قال بين الأسطوانتين قال ابن عمر فذهب علي أن أسأله كم صلى

El Profeta ﷺ solía visitar la mezquita de Qubáa montando o caminando

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Hurairah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ y rezaba en ella dos rakaas (unidad de la oración comprende invocaciones y movimientos)”.

En otro relato:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía visitar la mezquita de Qubbáa cada sábado. Montando y caminando. Ibn Umar solía hacer lo mismo”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يزور قباء راكبا وماشيا، فيصلي فيه ركعتين.
وفي رواية:
كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا وماشيا، وكان ابن عمر يفعله.