Los derechos de un musulmán sobre otro

Libros: ,
Asuntos: , ,
De Abu Huraira que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
«Los derechos de un musulman sobre otro son cinco: Devolver el saludo; visitar al enfermo; acompañar al difunto; aceptar una invitación; y pedir la misericordia de Allah para el que da alabanzas a Allah al estornudar.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام، وعيادة المريض، واتباع الجنائز، وإجابة الدعوة، وتشميت العاطس»

El musulmán es hermano de otro musulmán

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Ibn Umar que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«El musulmán es hermano de otro musulmán, no lo oprime ni lo entrega a su enemigo, dejándolo sin ayuda.
Allah acude en ayuda de aquél que acude en ayuda de su hermano.
A quien libera de una pena a un musulmán, Allah lo libera de otra en el Ultimo Día.
Y a quien cubra los defectos de su hermano, Allah le cubrirá los suyos en el Día del Juicio.
Quien camine con aquél que ha sido tratado injustamente hasta que vea restablecidos sus derechos.»

عن ابن عمر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«المسلم أخو المسلم: لا يظلمه ولا يسلمه، من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته،
ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة،
ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة
ومن مشى مع مظلوم حتى يثبت له حقه ؛ ثبت الله قدميه على الصراط يوم تزول الأقدام»

Quien hace la oración del amanecer en grupo está bajo la protección de Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Yundab Ibn Abdullah que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“Quien rece la oración del alba está bajo la protección de Allah. Pues, que no incumpla los derechos de Allah, porque a cualquiera que lo hace, Dios lo arrojará de cara al fuego del Infierno”.

El Tabaráni relató que Al-Ámash dijo:

“Sálim ibn Abd Allah ibn Umar estaba sentado con Al-Hayyáy, y Al-Hayyáy le dijo: “Levántate dale su merecido a Fulano”.
Sálim recogió su espada y cogió al hombre, y lo llevó hasta la puerta del palacio. Entonces su padre lo miró cuando estaba llevando a este hombre afuera y le dijo: “¿Realmente va a hacerlo?”
Él lo repitió dos o tres veces, y cuando lo sacó, Sálim le dijo: “¿Rezas la oración del alba?”. Él dijo: “Sí”. Le dijo: “Entonces ve a donde quieras”.
Luego volvió y arrojó la espada, y Al-Hayyáy le dijo: “¿Le diste su merecido?”. Él respondió: “No”. “¿Por qué no?” le preguntó.
Él respondió: “Oí a mi padre decir: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien reza la oración del alba está bajo la protección de Allah hasta que llega la noche.”

Al-Albani dijo en Sahih at-Targíb (1/110):
“Es auténtica, a causa de los reportes que la corroboran”.

عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء؛ فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه ثم يكبه على وجهه في نار جهنم»

وفى رواية الطبراني عن الأعمش:

كان سالم بن عبد الله بن عمر قاعدا عند الحجاج ، فقال له الحجاج : قم فاضرب عنق هذا ،
فأخذ سالم السيف ، وأخذ الرجل ، وتوجه باب القصر ، فنظر إليه أبوه وهو يتوجه بالرجل ، فقال : أتراه فاعلا ؟! فرده مرتين أو ثلاثا ،
فلما خرج به قال له سالم : صليت الغداة ؟ قال : نعم . قال : فخذ أي الطريق شئت ، ثم جاء فطرح السيف ،
فقال له الحجاج : أضربت عنقه ؟ قال : لا ، قال : ولم ذاك ؟ قال : إني سمعت أبي هذا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
(من صلى الغداة فهو في ذمة الله حتى يمسي)

قال الألباني عنه في «صحيح الترغيب» (1/110) : صحيح لغيره

¿Sabéis cuales serán los primeros en entrar al Paraíso?

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Narró Abdullah Ibn Amr Ibn Al Aas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

¿Sabéis cuales serán los primeros en entrar al Paraíso? Ellos dijeron: Allah y Su Mensajero saben más. Dijo: Los primeros de la creación de Allah en entrar al Paraíso serán los pobres y los emigrantes, por ellos los límites son defendidos y se previenen las calamidades. Cuando uno de ellos muere, su deseo permanece en su pecho incumplido.
Allah dirá a quienquiera de entre sus ángeles: Id a ellos y saludadlos. Los ángeles dirán: Somos los habitantes de tus cielos y los más selectos de tu creación, ¿es que acaso nos ordenas que vayamos a ellos y les saludemos?

(Allah) dirá: De hecho ellos fueron los siervos que me adoraron sin cometer politeísmo, por ellos los limites fueron defendidos y se previnieron las calamidades, quienes al morir permanecían sus deseos incumplidos en sus pechos. así que los ángeles irán a ellos y entrarán por cada puerta (del paraíso) recitando “Que la paz sea con vosotros por cuanto habéis sido pacientes!
¡Excelente de hecho es vuestra morada final!”
(Este Hadiz es legítimo. Transmitido en el Musnad de Ahmad).

17886 وعن عبد الله بن عمرو بن العاص ، عن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – أنه قال :

» هل تدرون أول من يدخل الجنة من خلق الله – عز وجل – ؟ » . قالوا : الله ورسوله أعلم ،
قال : » [ أول من يدخل الجنة من خلق الله ] الفقراء المهاجرون الذين تسد بهم الثغور ، وتتقى بهم المكاره ، ويموت أحدهم وحاجته في صدره لا يستطيع لها قضاء ،
فيقول الله – عز وجل – لمن يشاء من ملائكته : ائتوهم فحيوهم ، فتقول الملائكة : نحن سكان سمائك ، وخيرتك من خلقك ، أفتأمرنا أن نأتي هؤلاء فنسلم عليهم ؟ !
قال : إنهم كانوا عبادا يعبدوني لا يشركون بي شيئا ، وتسد بهم الثغور ، وتتقى بهم المكاره ، ويموت أحدهم وحاجته في صدره لا يستطيع لها قضاء » .
قال : » فتأتيهم الملائكة عند ذلك ، فيدخلون عليهم من كل باب :
سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار » .
صححه الألبانى

El Sagrado Corán reunirá a sus compañeros en la forma de un hombre pálido

Libros: ,
Asuntos: , ,

Se narró que Buraidah dijo: “Oí al Mensajero de Dios ﷺ decir:

“El Sagrado Corán reunirá a sus compañeros en el Día de la Resurrección, en la forma de un hombre pálido. Les dirá a cada uno de sus compañeros: “¿No me reconoces?”. Le dirán: “No, no sé quién eres”. El Corán dirá: “Soy tu compañero, el Corán. Soy quien te mantuvo sediento en las horas de calor, y te mantuvo despierto por las noches. Cada trabajador se beneficia de su trabajo, y hoy tú te beneficiarás de tus buenas acciones”.
Se le dará al creyente el dominio en su mano derecha y la eternidad en su mano izquierda, se le colocará en la cabeza una corona de dignidad y sus padres serán vestidos con lujosas vestimentas, como las que jamás han sido vistas en este mundo. Ellos dirán: “¿Por qué hemos sido vestidos así?”. Se les responderá: “Porque vuestro hijo solía recitar el Corán”. Y se le dirá al creyente: “Recita y asciende en grados en el Paraíso”.

Y él continuará recitando para ascender, tanto como recite, ya sea rápido o lentamente”.

Narrado por Áhmad en Al-Musnad, 394; e Ibn Máyah en As-Sunnah (3781). Clasificado como bueno por Al-Busairi en Az-Zawá’id, y por Al-Albani en As-Sílsilah as-Sahihah, 2829.

فعن عبد الله بن بريدة عن أبيه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

إن القرآن يلقى صاحبه يوم القيامة حين ينشق عنه قبره كالرجل الشاحب يقول: هل تعرفني؟
فيقول له: ما أعرفك،
فيقول: أنا صاحبك القرآن، الذي أظمأتك في الهواجر، وأسهرت ليلك، وإن كل تاجر من وراء تجارته، وإنك اليوم من وراء كل [تجارة]، قال: فيعطى الملك بيمينه، والخلد بشماله، ويوضع على رأسه تاج الوقار، ويكسى والداه حلتين،
لا يقوم لهما أهل الدنيا، فيقولان: بم كسينا هذا؟ فيقال: يأخذ ولدكما القرآن،
ثم يقال: اقرأ واصعد في [درج] الجنة وغرفها، فهو في صعود ما دام (يقرأ) هذا كان أو ترتيلا «

صححه الالباني»

Es el protector del castigo de la tumba

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que dijo:

“Aquel que recite “Bendecido es Aquel en Cuya mano está el dominio…” (Capítulo al-Mulk) cada noche, Dios le protegerá y por ello también del castigo de la tumba. En el tiempo del Mensajero de Allah ﷺ, solíamos llamarlo al-Máni’ah (el Protector). Existe un capítulo en el Libro de Allah el cual, si alguien lo recita cada noche, se habrá esforzado y habrá hecho bien”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن مسعود قال:

من قرأ ( تبارك الذي بيده الملك ) كل ليلة منعه الله بها من عذاب القبر
،وكنا في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم نسميها المانعة ،
وإنها في كتاب الله سورة من قرأ بها في كل ليلة فقد أكثر وأطاب

حسنه الألبانى.

El Profeta Muhammad ﷺ acostumbraba a retirarse en la mezquita durante las diez últimas noches de Ramadán

Libros:
Asuntos: ,
Narró Aisha que el mensajero de Allah ﷺ acostumbraba a retirarse en la mezquita durante las diez últimas noches de Ramadán hasta que Allah -Enaltecido Sea- lo hizo morir, después de eso sus esposas practicaban el retiro”
En otra narración: “el mensajero ﷺ practicaba el retiro todos los años en Ramadán, cuando rezaba en la mañana regresaba al lugar donde hacia el retiro”
عن عائشة -رضي الله عنها-: «أن رسول الله ﷺ كان يعتكف في العشر الأواخر من رمضان، حتى توفاه الله -عز وجل-، ثم اعتكف أزواجه بعده». وفي لفظ «كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يعتكف في كل رمضان، فإذا صلى الغداة جاء مكانه الذي اعتكف فيه».
[صحيح.] – [الرواية الأولى متفق عليها. الرواية الثانية
رواها البخاري.]

El Itikaf del Profeta Muhammad ﷺ en Ramadán

Libros: ,
Asuntos: ,

Narró Abu Said Al Judri:

“El Mensajero de Allah ﷺ hizo el retiro (Itikaf) en las diez noches del medio de Ramadán, la gente hizo el retiro con él, en la noche veintiuno –era la noche en que las personas en la mañana abandonaban el retiro- él dijo:
«quien hizo el retiro conmigo que lo continúe durante las diez últimas noches, se me ha mostrado esa noche y se me ha hecho olvidar, me he visto postrado sobre agua y barro en el rezo del amanecer de esa noche, así pues búsquenla en las diez últimas noches, en las impares.»
En esa noche cayo una lluvia del cielo por el techo de la mezquita se hicieron goteras y mis ojos vieron al mensajero de Allah ﷺ con rastros de agua y barro en su frente la mañana del día veintiuno”

En un otro relato:

‘Hacíamos ítikáf (quedar en la mezquita por un periodo) con el Mensajero de Allah ﷺ en las segundas diez noches de Ramadán, y la mañana del día veinte.
Él salió y pronunció un discurso, dijo: «Se me mostró laylat ul-qadr (la Noche del Destino), luego se me hizo olvidar, o la olvidé; procuradla.
Pues, en las noches impares entre las diez últimas noches de Ramadán. También me vi prosternándome sobre agua y barro; quien hizo el ítikáfcon el Mensajero de Allah ﷺ, pues, que vuelva a hacerlo».
Y volvimos sin ver ninguna nube en el cielo. De pronto, apareció una nube y dejó caer la lluvia hasta que ésta se escurrió a través del techo de la mezquita, pues este era de hojas de palmera datilera.
En ese momento, se pronunció el iqáma y fue así que vi al Mensajero de Allah ﷺ prosternarse sobre agua y barro, hasta que vi el barro sobre la frente del Mensajero de Allah ﷺ.

En el relato de Ubayy ibn Kaab:

El Mensajero de Allah ﷺ solía cumplir con el itikáf durante los últimos diez días del Ramadán, pero él viajó un año y no realizó el itikáf, entonces el año siguiente él realizó el itikáf durante veinte días.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه-:

«أن رسول الله ﷺ كان يعتكف في العشر الأوسط من رمضان. فاعتكف عاما، حتى إذا كانت ليلة إحدى وعشرين -وهي الليلة التي يخرج من صبيحتها من اعتكافه-
قال: من اعتكف معي فليعتكف العشر الأواخر فقد أريت هذه الليلة ثم أنسيتها، وقد رأيتني أسجد في ماء وطين من صبيحتها، فالتمسوها في العشر الأواخر، والتمسوها في كل وتر.
فمطرت السماء تلك الليلة، وكان المسجد على عريش، فوكف المسجد، فأبصرت عيناي رسول الله ﷺ وعلى جبهته أثر الماء والطين من صبح إحدى وعشرين».

وفي رواية أخرى:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجاور في رمضان العشر التي في وسط الشهر فإذا كان حين يمسي من عشرين ليلة تمضي ويستقبل إحدى وعشرين رجع إلى مسكنه ورجع من كان يجاور معه
وأنه أقام في شهر جاور فيه الليلة التي كان يرجع فيها فخطب الناس فأمرهم ما شاء الله ثم قال كنت أجاور هذه العشر ثم قد بدا لي أن أجاور هذه العشر الأواخر
فمن كان اعتكف معي فليثبت في معتكفه وقد أريت هذه الليلة ثم أنسيتها فابتغوها في العشر الأواخر وابتغوها في كل وتر وقد رأيتني أسجد في ماء وطين فاستهلت السماء في تلك الليلة فأمطرت
فوكف المسجد في مصلى النبي صلى الله عليه وسلم ليلة إحدى وعشرين فبصرت عيني رسول الله صلى الله عليه وسلم ونظرت إليه انصرف من الصبح ووجهه ممتلئ طينا وماء.

وفي رواية أبي بن كعب رضى الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعتكف العشر الأواخر من رمضان , فسافر عاما فلم يعتكف , فلما كان العام المقبل اعتكف عشرين

صححه الألبانى.

El Profeta Muhammad ﷺ solía retirarse en oración en Ramadán

Libros:
Asuntos: ,
De Abu Huraira que dijo:
“El Mensajero ﷺ solía retirarse en oración, diez días en cada Ramadán. Y cuando llegó el año en el murió, se retiró veinte días”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: كان النبي-صلى الله عليه وسلم- يعتكف في كل رمضان عشرة أيام، فلما كان العام الذي قبض فيه اعتكف عشرين يوما.
[صحيح.] – [رواه البخاري.]

El ayuno y el Corán intercederán por un creyente en el Día del Juicio

Libros:
Asuntos: , ,

Abdullah ibn Amer reportó que el Profeta ﷺ dijo:

El ayuno y el Corán intercederán por un creyente en el Día del Juicio. El ayuno atestiguará: ¡Oh Señor! Yo le negué el placer de comer y de copular durante el día, así que acepta mi intercesión por él. El Corán dirá: ¡Oh Señor! Yo le negué el descanso y el sueño de la noche así que acepta la intercesión para él. Allah aceptará la intercesión de ambos.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :

» الصيام والقرآن يشفعان للعبد يوم القيامة , يقول الصيام : أي رب , منعته الطعام والشهوة , فشفعني فيه , ويقول القرآن : منعته النوم بالليل فشفعني فيه , قال : فيشفعان «

رواه أحمد (2/174) , وصححه الألباني في «صحيح الترغيب» (969) .