Quien fue probado por Allah con hijas y las cuida y mantiene como es debido

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

“Se me acercó una mujer con sus dos hijas, pidiendo ayuda.
En ese momento solamente tenía un dátil, así que se lo di.
La mujer lo dividió entre sus dos hijas y no lo probó. Después se levantó y se marchó.
A continuación, entró el Mensajero de Allah ﷺ y le conté lo que había sucedido.
Él me dijo:
“Quien fue probado por Allah con hijas, y las cuida y mantiene como es debido, Allah hará que ellas sean una protección para él contra el fuego del Infierno”

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

دخلت علي امرأة ومعها إبنتان لها، تسأل فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة، فأعطيتها إياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تأكل منها،
ثم قامت فخرجت، فدخل النبي -صلى الله عليه وسلم- علينا، فأخبرته فقال:
«من ابتلي من هذه البنات بشيء فأحسن إليهن، كن له سترا من النار».

¿Quién tiene más derecho a ser tratado con la mejor cortesía y el mejor respeto?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

Un día, un hombre vino a preguntar al Profeta Muhammad ﷺ:
«¿Quién tiene más derecho a ser tratado con la mejor cortesía y el mejor respeto?
El profeta ﷺ dijo: «Tu madre»
El hombre preguntó: «¿Y quién después?»,
«Tu madre», respondió otra vez el Profeta ﷺ.
De nuevo el hombre preguntó: «¿Y quién sigue?».
«Tu madre», respondió una otra vez el Profeta ﷺ.
El hombre preguntó por cuarta vez: «¿Y quién después?».
«Ahora tu padre», dijo el Profeta ﷺ.

عن أبى هريرة رضي الله عنه قال :

«جاء رجل إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال :
يا رسول الله، من أحق الناس بحسن صحابتي؟،
قال: (أمك) ، قال: ثم من؟
قال:(أمك) ، قال: ثم من؟
قال: (أمك) ، قال: ثم من؟
قال:(أبوك)

Si alguien tenga una semilla para plantarla y llegue el fin del mundo

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de ustedes tenga en la mano una semilla para plantarla y llegue el fin del mundo, que la plante mientras pueda”
Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((إن قامت الساعة وبيد أحدكم فسيلة فإن استطاع أن لا يقوم حتى يغرسها فليفعل))

و فى رواية أخرى:

إن قامت على أحدكم القيامة وفي يده فسيلة فليغرسها
صححه الألبانى

Hay una recompensa por el buen trato a todo ser viviente

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Una vez, un hombre andaba muy sediento en busca de agua, al encontrar un pozo bajó en él y bebió. Al salir, encontró un perro que lamía el barro de tanta sed que tenía, y el hombre pensó: ‘Este perro tiene tanta sed como yo tenía hace un momento’.

Entonces bajó al pozo, llenó su zapato con agua, subió con el zapato entre sus dientes, y con sus manos dio de beber al perro. Allah se apiadó de él por su buena obra y lo perdonó (En un otro relato: «Y lo hizo entrar al Paraíso»)”.

Entonces los compañeros preguntaron: “¿Acaso Allah nos recompensará por tratar bien a nuestros animales?”

El Mensajero de Allah ﷺ respondió: “Sí, hay una recompensa por el buen trato a todo ser viviente”

En un otro relato:

«Un perro daba vueltas alrededor de un pozo y casi se muere de sed. Entonces, lo vio una mujer adúltera de la tribu de Israel y se quitó su botín para coger agua y darle de beber. Por ese hecho fue perdonada.»

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش فوجد بئرا فنزل فيها فشرب ثم خرج
فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش فقال الرجل لقد بلغ هذا الكلب من العطش مثل الذي كان بلغ مني
فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي فسقى الكلب فشكر الله له فغفر له (وفى رواية: فأدخله الجنة)
قالوا يا رسول الله وإن لنا في هذه البهائم لأجرا
فقال في كل كبد رطبة أجر

وفى رواية أخرى:

بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل فنزعت موقها فاستقت له به فسقته إياه فغفر لها به

La ablución del Profeta Muhammad ﷺ

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Humrán, servidor de Uzmán:

Que vio a Uzmán pedir un recipiente con agua para realizar la ablución menor.
Vertió agua del recipiente sobre sus manos y las lavó tres veces. Luego, tomó agua con su mano derecha y enjuagó la boca, aspiró agua por la nariz y la echó. Luego lavó la cara tres veces, así como lavó los brazos hasta los codos tres veces. Luego, pasó las manos húmedas por la cabeza. Luego, lavó ambos pies tres veces cada uno.
Después dijo:“He visto al Mensajero de Allah ﷺ realizando la ablución menor tal y como la he realizado yo”. Y dijo también:
“A quien realice la ablución menor tal y como la he realizado y rece dos rakaas (Unidad de oración) sin hablar consigo mismo, se le perdonarán todas sus faltas anteriores”

عن حمران مولى عثمان

أنه رأى عثمان دعا بوضوء, فأفرغ على يديه من إنائه, فغسلهما ثلاث مرات، ثم أدخل يمينه في الوضوء, ثم تمضمض واستنشق واستنثر، ثم غسل وجهه ثلاثا, ويديه إلى المرفقين ثلاثا, ثم مسح برأسه, ثم غسل كلتا رجليه ثلاثا, ثم قال:رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- يتوضأ نحو وضوئي هذا، وقال: (من توضأ نحو وضوئي هذا, ثم صلى ركعتين, لا يحدث فيهما نفسه غفر له ما تقدم من ذنبه).

Interceder por este hombre y estaréis recompensados

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Musa al Ashari que dijo:

“Cuando acudía alguien al Profeta ﷺ para pedirle algo, solía dirigirse a sus compañeros y les decía:
‘Interceder por este hombre y estaréis recompensados. Y Allah sopesará aquello que su Profeta le ha pedido.”

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم :

أنه كان إذا أتاه السائل، أو صاحب الحاجة قال: اشفعوا فلتؤجروا، وليقض الله على لسان رسوله ما شاء (وفي رواية: ويقضي الله على لسان نبيه ما أحب)

Ni siquiera yo, salvo que Allah me cubra con Su misericordia y Su favor’

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“‘Acercaos todo lo posible e intentad alcanzar el bien. Y sabed que ninguno de vosotros se salvará simplemente por su propia acción’.
Preguntaron: ‘¿Ni siquiera tú, Mensajero de Allah?’
Dijo: ‘Ni siquiera yo, salvo que Allah me cubra con Su misericordia y Su favor’”

En un relato:

«Llevad a cabo buenas acciones con determinación, sinceridad y moderación, mas debéis saber que no serán vuestras obras las que os harán entrar al Paraíso [ndt: sino la misericordia de Allâh]. Y la obra más amada ante Allâh es aquella en la que uno es constante, por muy pequeña que sea.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((قاربوا وسددوا، واعلموا انه لن ينجو أحد منكم بعمله))
قالوا: ولا انت يا رسول الله؟
قال: ((ولا انا الا ان يتغمدني الله برحمة منه وفضل))

وفي رواية:

«لن يدخل أحدا عمله الجنة» قالوا: ولا أنت يا رسول الله؟
قال: «لا، ولا أنا، إلا أن يتغمدني الله بفضل ورحمة»

وفي رواية:

سددوا وقاربوا، واعلموا أن لن يدخل أحدكم عمله الجنة، وأن أحب الأعمال إلى الله أدومها وإن قل.

Algo por medio de lo cual Allah borra los pecados y eleva el estatus

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿No debo acaso contarles de algo por medio de lo cual Allah borra los pecados y eleva el estatus de las personas?”.
Ellos dijeron: “Sí, Oh Mensajero de Allah”.
Él dijo:
“Hacer wudú’ (ablución) bien aún cuando es difícil,
dar muchos pasos para llegar a la mezquita
y esperar plegaria tras plegaria”.
Esto equivale a cuidar la frontera”

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

(ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات
قالوا بلى يا رسول الله
قال إسباغ الوضوء على المكاره
وكثرة الخطا إلى المساجد
وانتظار الصلاة بعد الصلاة
فذلكم الرباط)

Se me han presentado las acciones de mi pueblo

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me han presentado las acciones de mi pueblo, tanto las buenas como las malas.
Entre sus buenas acciones, encontré el apartar un obstáculo del camino. Y entre las malas el escupir en la mezquita y no limpiarlo o enterrarlo en arena”.

عن أبى ذر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق ووجدت في مساوئ أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن

Allah detesta lo obsceno e inmoral

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Al Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lo más pesado en la balanza del ser humano en el Día del Juicio Final serán los buenos modales, y ciertamente Allah detesta lo obsceno e inmoral»

Al Bujari relató este hadiz en Al Adab Al Mufrad. Al Albani lo consideró como autentico en Sahih Al Yámi.

عن أبى الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«ما من شيء أثقل في ميزان المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق، وإن الله يبغض الفاحش البذيء»
أخرجه البخارى فى الأدب المفرد و صححه الألبانى فى صحيح الجامع.