Recé con el Profeta ﷺ en una noche

Libros:
Asuntos: , ,

De Hudhaifa que dijo:

‘Recé con el Mensajero de Allah ﷺ en una noche, y él comenzó recitando Sura Al-Baqarah. Yo pensé que cuando complete cien aleyas iba a hacer ruku’’. Siguió recitando y yo pensé que la terminará en una sola rak’a’.
Entonces siguió y empezó a recitar Sura An-Nisáa; la terminó y comenzó a recitar Sura Al-‘Umran, y la recitó entera. Su recitación de las ayat era pausada, de modo que si recita una aya cuyo tenor es la alabanza a Allah, él pronunciaba las alabanzas a Allah. Y si recita una aya cuyo tenor es la súplica a Allah, él lo hacía. Y si recita una aya cuyo tenor es el refugio en Allah, él se refugiaba en Allah.
Luego, se prosternó y dijo “Subhana Rabiya Al-Adhim” (Alabado sea mi Señor Excelso). Su prosternación era muy parecida en duración al tiempo que estaba erguido.
Luego decía ‘Samia Al-lahu li man hamidah. Rabaná laka al-hamd” (Allah oye a quien Lo alaba. A Ti, oh nuestro Señor, alabamos).
Luego se quedaba mucho tiempo erguido, casi el mismo tiempo que ha estado prosternado. Después, bajaba hasta el suelo y postraba la cabeza.
Entonces decía: “Subhana Rabiya Al-Ála” (Alabado sea mi Señor, El Altísimo). El tiempo que permanecía postrado era similar a cuando estaba erguido.

عن حذيفة -رضي الله عنه- قال:

صليت مع النبي -صلى الله عليه وسلم- ذات ليلة، فافتتح البقرة، فقلت: يركع عند المائة، ثم مضى، فقلت: يصلي بها في ركعة، فمضى، فقلت: يركع بها،
ثم افتتح النساء، فقرأها، ثم افتتح آل عمران، فقرأها، يقرأ مترسلا، إذا مر بآية فيها تسبيح سبح، وإذا مر بسؤال سأل، وإذا مر بتعوذ تعوذ، ثم ركع،
فجعل يقول: «سبحان ربي العظيم»، فكان ركوعه نحوا من قيامه، ثم قال: «سمع الله لمن حمده»، ثم قام طويلا قريبا مما ركع، ثم سجد، فقال: «سبحان ربي الأعلى»، فكان سجوده قريبا من قيامه.
قال: وفي حديث جرير من الزيادة، فقال: «سمع الله لمن حمده ربنا لك الحمد».

Quien defiende el honor de su hermano

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien defiende el honor de su hermano(cuando está ausente) Allah protegerá su rostro del infierno el día del juicio”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

Quien defiende el honor de un hermano cuando está ausente, es un deber para Allah librarle del Fuego

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء -رضي الله عنه – عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من رد (وفي رواية ذب) عن عرض أخيه رد الله عن وجهه النار يوم القيامة».

صححه الألبانى

وفي رواية:

«من ذب عن عرض أخيه بالغيبة كان حقًا على الله أن يعتقه من النار».

صححه الألبانى

Lo que es mejor de la oración, el ayuno y la caridad

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Al Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿No debo acaso contarles de lo que es mejor de la oración, el ayuno y la caridad?”
Dijeron : «Sí, o Mensajero de Allah.»
Dijo: Reconciliar a las relaciones. Pues, romper las relaciones, esto es la navaja que afeita, en este caso no afeita el pelo, lo que afeita es el din(la fe).”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

ألا أدلكم على أفضل (أخبركم بأفضل) من درجة الصلاة والصيام والصدقة؟ قالوا : بلى يا رسول الله.
قال : إصلاح ذات البين فإن فساد ذات البين هي الحالقة.
لا أقول : إنها تحلق الشعر ولكن تحلق الدين

صححه الألبانى

Lo más cerca que el siervo está de su Señor es cuando está en postración

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lo más cerca que el siervo está de su Señor es cuando está en suyud (postración). Así que hágan muchas suplicas durante el mismo.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أقرب ما يكون العبد من ربه وهو ساجد، فأكثروا الدعاء».

Decir subhanallah, alhamdulillah y Allahu Akbar después de cada oración

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«A quien diga subhanallah (Glorificado sea Allah) después de cada oración 33 veces,
alhamdulillah (Alabado sea Allah) 33 veces
y Allahu Akbar (Allah es más grande) 33, siendo esto 99,
Luego complete hasta cien diciendo:
la ilaha ila Allah wahdahu la sharika lahu,lahu al mulk wa lahu alhamd wa howa ala kuli shay qadír
(No hay más dios que Allah, único sin asociados. A Él pertenece el mundo, para Él es la alabanza y Él es poderoso sobre todas las cosas)
Se le perdonarán sus faltas, aunque sean como la espuma del mar».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من سبح الله في دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين . وحمد الله ثلاثا وثلاثين، وكبر الله ثلاثا وثلاثين، فتلك تسعة وتسعون،
وقال تمام المائة لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
غفرت خطاياه وإن كانت مثل زبد البحر».

Quien pide bendiciones por ti, lo bendeciré, y quien te saluda, lo saludaré

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdurrahman Ibn Awf que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ salió hacia una propiedad donada, entró en ella y se dirigió a la Quibla y se prosternó con la cabeza en el suelo. Permaneció un largo tiempo prosternado hasta el punto de creer que Allah, Majestuoso y Exaltado sea, había tomado su alma, así que me acerqué a él y me senté.
Él levantó la cabeza y dijo: “¿Quién es?”
Respondí: “Abdurrahman”. Dijo: “¿Qué te ocurre?”
Dije: “Mensajero de Allah, has realizado una prosternación tan largo hasta que temí que Allah, Majestuoso y Exaltado sea, hubiera tomado tu alma”.
Él dijo: “Gabriel -la paz sea con él- ha venido a verme y me trajo la buena noticia.
Me dijo: ‘Allah, Majestuoso y Exaltado sea, dice: Quien pide bendiciones por ti, lo bendeciré, y quien te saluda, lo saludaré’, así que me he prosternado ante Allah, Majestuoso y Exaltado sea en señal de agradecimiento”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن عوف -رضي الله عنه- قال:

خرج رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فتوجه نحو صدقته فدخل، فاستقبل القبلة فخر ساجدا، فأطال السجود حتى ظننت أن الله -عز وجل- قبض نفسه فيها، فدنوت منه،
ثم جلست فرفع رأسه، فقال: من هذا؟ قلت عبد الرحمن، قال: ما شأنك؟ قلت: يا رسول الله سجدت سجدة خشيت أن يكون الله عز وجل قد قبض نفسك فيها،
فقال: إن جبريل -عليه السلام-، أتاني فبشرني، فقال:
إن الله -عز وجل- يقول: من صلى عليك صليت عليه، ومن سلم عليك سلمت عليه، فسجدت لله -عز وجل- شكرا.

حسنه الألبانى بشواهده

¡Que se dé un palmo de narices en el suelo!

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Que se dé un palmo de narices en el suelo! (Lo dijo tres veces).
Aquel que haya alcanzado a ver a uno de sus padres o a los dos en la vejez y se le escapó la ocasión de hacerles el bien y entrar por ello en el Paraíso.”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

« رغم أنف، ثم رغم أنف، ثم رغم أنف من أدرك أبويه عند الكبر، أحدهما أو كليهما فلم يدخل الجنة»

Antes la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Antes de la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita escribiendo aquellos que entran (para realizar la oración).
Para aquel que llegue a primera hora, será como si hubiera sacrificado un camello.
Para aquel que llegue en la segunda hora, será como si hubiera sacrificado una vaca.
Para aquel que llegue en la tercera hora, será como si hubiera sacrificado un carnero con cuernos.
Para aquel que llegue en la cuarta hora, será como si hubiera sacrificado un pollo.
Para aquel que llegue en la quinta hora, será como si hubiera sacrificado un huevo.
Cuando llegue el Imam (para comenzar la oración), los ángeles pliegan su pergamino de escritos y comienzan a escuchar el sermón “

En un otro relato en Abu Dawúd:

“Los viernes hay en cada una de las puertas de las mezquitas dos ángeles que inscriben a las personas por orden de llegada como un hombre que ha sacrificado un camello, como un hombre que ha sacrificado una vaca, como un hombre que ha sacrificado una cabra, como un hombre que ha sacrificado un pájaro, como un hombre que ha sacrificado un huevo y cuando el imam se sienta las hojas son plegadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Al Bujari y Muslim:

«El día del viernes los ángeles están sobre cada puerta de la mezquita.
Registran los nombres de los que van llegando uno por uno y en orden de llegada.
Cuando el imám se sienta, ellos cierran los registros y van a escuchar la mención (el recuerdo, dhikr) de Dios»

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«إذا كان يوم الجمعة وقفت الملائكة على باب المسجد يكتبون الأول فالأول،
ومثل المهجر كمثل الذي يهدي بدنة،
ثم كالذي يهدي بقرة، ثم كبشا، ثم دجاجة، ثم بيضة،
فإذا خرج الإمام طووا صحفهم ويستمعون الذكر»

وفي رواية أبي داود:

على كل باب من أبواب المساجد يوم الجمعة ملكان يكتبان الأول فالأول كرجل قدم بدنة وكرجل قدم بقرة وكرجل قدم شاة وكرجل قدم طيرا وكرجل قدم بيضة فإذا قعد الإمام طويت الصحف

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند البخاري ومسلم:

إذا كان يوم الجمعة كان على كل باب من أبواب المسجد ملائكة يكتبون الناس على قدر منازلهم ؛ الأول فالأول ، فإذا جلس الإمام طووا الصحف ، وجاؤوا يستمعون الذكر

Sobre el ayuno del Profeta Muhammad ﷺ

Libros:
Asuntos: ,

Hunaydah ibn Jálid informó de su esposa que algunas esposas del Mensajero de Allah ﷺ dijeron:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía ayunar durante el noveno día de Dhu’l-Hiyyah, en el día de Áashuráa, durante tres días de cada mes, y los dos primeros lunes y Jueves de cada mes”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن هنيدة بن خالد عن امرأته عن بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم قالت :

كان النبي صلى الله عليه وسلم يصوم تسع ذي الحجة ويوم عاشوراء وثلاثة أيام من كل شهر . أول اثنين من الشهر وخميسين
صححه الألبانى