Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas

Libros: , , , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas:
Un gobernante justo
Un ayunante cuando rompe su ayuno
Y la súplica de quien ha sido injuriado se eleva sobre las nubes, y las puertas del cielo se abren para él.
El Señor, glorificado y exaltado sea, dice:
“Por Mi gloria, ciertamente Le concederé Mi ayuda (contra quien le hizo mal) incluso si es después de un tiempo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

«Hay tres personas a quienes Allah no les rechaza la invocación:
el que recuerda (dhikr) mucho a Allah, el que sufre la injusticia y el Imam justo».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا ترد دعوتهم: الإمام العادل،
والصائم حين يفطر،
ودعوة المظلوم، يرفعها الله فوق الغمام، وتفتح لها أبواب السماء،
ويقول الرب – تبارك وتعالى -: وعزتي وجلالي لأنصرنك ولو بعد حين».

وفي رواية أخرى:

ثلاثة لا يرد الله دعاءهم : الذاكر الله كثيرا ودعوة المظلوم والإمام المقسط
(

صححه الألبانى.

Allah lo librará del Infierno

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Umm Habiba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien realice con asiduidad cuatro postraciones (rakás) antes de la oración del mediodía (Dhuhr) y otros cuatro después, Allah lo librará del Fuego”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة -رضي الله عنها- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر وأربع بعدها حرمه الله على النار».

صححه الألبانى.

El Profeta ﷺ no se iba a dormir hasta que hubiera recitado estas dos suras

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Yábir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ no se iba a dormir hasta que hubiera recitado “Alif, Lá, Mim.
(Capítulo As-Sáydah número 30) y “Bendecido es Aquel en Cuya mano está el dominio…” (Capítulo al-Mulk número 67). ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه :

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا ينام حتى يقرأ الم تنزيل ، وتبارك الذي بيده الملك »

صححه الألبانى.

Un capítulo del Corán va a interceder por una persona

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Existe un capítulo del Corán, de treinta versos de largo, que va a interceder por una persona hasta que sea perdonada. Es el capítulo que comienza con las palabras “Bendecido es Aquel en Cuya mano está el dominio…”) (Capítulo 67 del Corán)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن سورة من القرآن ثلاثون آية شفعت لرجل حتى غفر له، وهي سورة تبارك الذي بيده الملك».

حسنه الألبانى.

؟Qué decir cuando viene al cementerio?

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ fue al cementerio y dijo:

“La paz sea con ustedes oh morada de personas creyentes, y si Allah quiere, nos uniremos a ustedes pronto. Ojalá pudiéramos ver a nuestros hermanos.”
Dijeron: “¿No somos tus hermanos, Oh Mensajero de Allah?”
Él dijo: “Ustedes son mis compañeros. Nuestros hermanos son los que aún no han llegado.”
Dijeron: ¿Cómo reconocerás a aquellos de tu ummah (nación) que aún no han venido, Oh Mensajero de Allah?
Él dijo: “¿No ves que si un hombre tiene caballos que tienen manchas blancas y patas blancos entre caballos que son todos negros, reconocería sus caballos?”
Ellos dijeron: “Por supuesto, ¡oh, Mensajero de Allah!”.
Él dijo: “Vendrán a mí con caras y extremidades brillantes (como las marcas blancas de un caballo) debido a las huellas de la ablución”.
Llegaré al estanque antes que ellos, y los hombres serán alejados de mi estanque como los camellos extraviados son apartados del camino.
Les gritaré: “¡Vengan aquí!”, pero se dirá: “Cambiaron cosas después de que te fuiste”.
Y les diré: “¡Lejos de ustedes, lejos de ustedes!”.

En el relato de Aisha:

El Mensajero de Allah ﷺ la noche que le tocaba con ella, solía salir a última hora de la noche hacia Al-Baqí (el cementerio donde moran los compañeros del Mensajero) y decía:
“La paz sea con ustedes (asalamu aleikum), morada de los creyentes. Habían recibido lo que se les prometió y nosotros aún esperamos nuestro día. Si Allah quiere, nos uniremos a ustedes pronto. Oh Allah, perdona las faltas de los que aquí se hallan enterrados.”

En el relato de Buraida:

El Mensajero de Allah ﷺ le enseñó que cuando visitaran los cementerios que dijeran:
“La paz sea con ustedes (asalamu aleikum), los que habitan estas moradas, entre musulmanes y creyentes . Si Allah quiere, nos uniremos a ustedes pronto. Suplico a Al-ah su misericordia para ustedes y para nosotros”.

En el relato de Anas:

❝Desearía poder conocer a mis hermanos, aquellos que creerán en mí sin haberme visto❞

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى المقبرة فقال :

السلام عليكم دار قوم مؤمنين . وإنا، إن شاء الله، بكم لاحقون . وددت أنا قد رأينا إخواننا
قالوا : أولسنا إخوانك يا رسول الله؟ قال أنتم أصحابي. وإخواننا الذين لم يأتوا بعد.
فقالوا : كيف تعرف من لم يأت بعد من أمتك يا رسول الله؟
فقال أرأيت لو أن رجلا له خيل غر محجلة . بين ظهري خيل دهم بهم . ألا يعرف خيله؟
قالوا : بلى . يا رسول الله!
قال فإنهم يأتون غرا محجلين من الوضوء. وأنا فرطهم على الحوض.
ألا ليذادن رجال عن حوضي كما يذاد البعير الضال.
أناديهم : ألا هلم! فيقال : إنهم قد بدلوا بعدك. فأقول: سحقا سحقا

وفى رواية عائشة رضى الله عنها:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كلما كان ليلتها من رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يخرج من آخر الليل إلى البقيع، فيقول:
«السلام عليكم دار قوم مؤمنين، وأتاكم ما توعدون، غدا مؤجلون، وإنا إن شاء الله بكم لاحقون، اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد»

وفى رواية بريدة رضى الله عنه:

كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابرِ أن يقول قائلهم:
«السلام عليكم أهل الديارِ من المؤمنين والمسلمين، وإنا إن شاء الله بكم للاحقون، أسأل الله لنا ولكم العافيةَ»

وفى رواية أنس رضى الله عنه:

وددت أني لو رأيت إخواني «الذين آمنوا بي ولم يروني

Aléjate de las cosas prohibidas y serás el siervo más devoto

Libros: ,
Asuntos: , , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aléjate de las cosas prohibidas y serás el siervo más devoto;
Conténtate con lo que Allah te Ha dado y serás el ser humano más rico;
Sé bueno con tu vecino y serás un verdadero creyente;
Desea para los demás lo que deseas para ti mismo y serás un verdadero musulmán;
Y no te rías mucho, pues mucha risa mata el corazón”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ O Abu Huraira, sé ferviente/ piadoso (* al wara) y serás el más adorador, conténtate con lo que posees y serás el más agradecido, quiere para la gente lo que quieres para ti y serás creyente, actúa de la mejor manera con tu vecino y serás musulmán, y limita la risa porque reír demasiado mata los corazones. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اتق المحارم تكن أعبد الناس ،
و ارض بما قسم الله لك تكن أغنى الناس و أحسن الى جارك تكن مؤمنا ،
و أحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما ،
و لا تكثر الضحك ، فإن كثرة الضحك تميت القلب ».

حسنه الألبانى لشواهده.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كن ورعا تكن أعبد الناس، وكن قنعا تكن أشكر الناس، وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مؤمنا، وأحسن مجاورة من جاورك تكن مسلما، وأقل الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب».

حسنه الألبانى لشواهده.

¿Le distáis a nuestro vecino judío?

Libros:
Asuntos:

De Muyáhid: Que fue sacrificado un cordero en la casa Abdullah ibn Amr. Cuando vino dijo:
«¿Le distáis a nuestro vecino judío? ¿Le distáis a nuestro vecino judío?»
Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:

“El ángel Gabriel insistió aconsejándome que fuera amable con mi vecino hasta que pensé que debería darle una parte en herencia”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado en Sahíh al Tirmizi.

عن مجاهد أن عبد الله بن عمرو ذبحت له شاة في أهله
فلما جاء قال أهديتم لجارنا اليهودي أهديتم لجارنا اليهودي سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه

صححه الألبانى فى صحيح الترمذى.

La primera cosa por la que la gente será llamada a rendir cuentas en el Día de la Resurrección

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La primer cosa por la que la gente será llamada a rendir cuentas en el Día de la Resurrección será la oración. Nuestro Señor le dirá a Sus ángeles, aunque Él sabe mejor:
“Mira la oración de mi siervo, está ¿completa o incompleta?”.
Si está competa será registrada como completa, y en caso de estar incompleta, Él dirá: “Mira si siervo ha realizado oraciones voluntarias (naafil)”.
Si las ha realizado, Él dirá: “Completa las oraciones obligatorias de Mi siervo con las voluntarias”. El resto de sus acciones será examinada del mismo modo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أول ما يحاسب الناس به يوم القيامة من أعمالهم الصلاة
قال يقول ربنا جل وعز لملائكته وهو أعلم انظروا في صلاة عبدي أتمها أم نقصها
فإن كانت تامة كتبت له تامة وإن كان انتقص منها شيئا قال انظروا
هل لعبدي من تطوع فإن كان له تطوع
قال أتموا لعبدي فريضته من تطوعه ثم تؤخذ الأعمال على ذاكم».

صححه الألبانى.

Si fueran pesadas contra las que has dicho hoy, su peso las sobrepasaría

Libros:
Asuntos: ,

De Yuwairíyah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ salió su casa una mañana luego de rezar la oración del alba (fáyr), y ella estaba sentada en el lugar donde había rezado.
Entonces él se acercó allí después de que la mañana había llegado, y ella todavía estaba allí sentada.
Él le dijo: “¿Todavía estás donde te dejé?”, y ella respondió: “Sí”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Después de que te dejé dije cuatro palabras tres veces, que si fueran pesadas contra las que has dicho hoy, su peso las sobrepasaría:
Glorificado y alabado sea Dios, tanto como el número de Sus criaturas, tanto como a Él le place, tanto como el peso de Su Trono, y tanto como la tinta de Sus palabras”.

En un otro relato:

“El Mensajero de Allah ﷺ pasó cerca de ella cuando había rezado la oración del alba, y después de que él había rezado la oración del alba…” y mencionó un reporte similar, excepto que dijo:
“Glorificado sea Dios tanto como el número de Su creación. Glorificado sea Dios tanto como a Él le complace, glorificado sea Dios tanto como el peso de Su Trono, y glorificado sea Dios tanto como la tinta de Sus palabras”.

عن جويرية رضي الله عنها:

أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج من عندها بكرة حين صلى الصبح ، وهي في مسجدها.
ثم رجع بعد أن أضحى، وهي جالسة. فقال
» ما زلت على الحال التي فارقتك عليها؟» قالت: نعم.
قال النبي صلى الله عليه وسلم
» لقد قلت بعدك أربع كلمات ، ثلاث مرات.
لو وزنت بما قلت منذ اليوم لوزنتهن:
سبحان الله وبحمده ، عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته » .

وفى رواية أخرى قالت:

مر بها رسول الله صلى الله عليه وسلم حين صلى صلاة الغداة أو بعد ما صلى الغداة فذكر نحوه غير أنه قال
سبحان الله عدد خلقه سبحان الله رضا نفسه سبحان الله زنة عرشه سبحان الله مداد كلماته

Hagan la peregrinación mayor y menor una después de la otra

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hagan la peregrinación mayor y menor una después de la otra, porque eliminan la pobreza y los pecados como el fuelle elimina las impurezas del hierro, del oro y de la plata. Una peregrinación aceptada trae una recompensa no menor que el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة».

صححه الألبانى.