De Uzman Ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El mejor de ustedes es quien aprende el Corán y lo enseña.”
عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«خيركم من تعلم القرآن وعلمه».
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Uzman Ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El mejor de ustedes es quien aprende el Corán y lo enseña.”
عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«خيركم من تعلم القرآن وعلمه».
De Buraidah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Quien lea el Corán, lo aprenda y actúe de acuerdo con él, se les entregará a sus padres en el Día de la Resurrección una corona cuyo brillo será como la luz del sol.
Unas vestimentas que sobrepasarán por lejos cualquier cosa que puedan encontrar en este mundo.
Ellos dirán: “¿Por qué se nos ha entregado esto?”, y se les dirá: “Porque vuestro hijo aprendió el Corán”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por otras evidencias.
عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«من قرأ القرآن وتعلم وعمل به ألبس والداه يوم القيامة تاجا من نور ضوؤه مثل ضوء الشمس ، ويكسى والداه حلتين لا تقوم لهما الدنيا
فيقولان: بم كسينا هذا ؟ فيقال : بأخذ ولدكما القرآن».
حسنه الألبانى لغيره.
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El Corán vendrá en el Día de la Resurrección como un hombre pálido diciéndole a sus compañeros, “¿Me reconocen?
Yo soy quien hizo que se levantaran por las noches y quien hizo que padecieran sed durante el día…”.
Entonces se le dará el dominio en su mano derecha y la eternidad en su izquierda, y una corona de dignidad le será colocada en su cabeza, y sus padres serán vestidos con vestimentas que por lejos superarán cualquier cosa encontrada en este mundo.
Ellos dirán “Oh Señor, ¿cómo ganamos esto?”. Se les dirá: “Porque ustedes enseñaron a su hijo el Corán.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
» يجيء القرآن يوم القيامة كالرجل الشاحب يقول لصاحبه :
هل تعرفني ؟ أنا الذي كنت أسهر ليلك وأظمئ هواجرك ، وإن كل تاجر من وراء تجارته وأنا لك اليوم من وراء كل تاجر
فيعطى الملك بيمينه والخلد بشماله ويوضع على رأسه تاج الوقار ، ويكسى والداه حلتين لا تقوم لهما الدنيا وما فيها ،
فيقولان : يا رب أنى لنا هذا ؟ فيقال لهما : بتعليم ولدكما القرآن »
حسنه الألبانى.
De Abu Umáma al-Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Reciten el Corán, porque llegará en el Día de la Resurrección e intercederá por sus compañeros.
Reciten la dos brillantes, el capítulo al-Baqara y Ál-Imrán, porque llegarán en el Día de la Resurrección como dos nubes o dos sombras, o dos bandadas de pájaros en filas, suplicando por quienes las recitan.
Reciten el capítulo al-Báqarah, porque recurrir a él es una bendición y abandonarlo es una causa de pena, y porque los magos y hechiceros no pueden confrontarlo.”
En un otro relato:
“El Corán será traído en el Día de la Resurrección junto con la gente que actuó en base a él, precedido por Súrat al-Baqara y Ál-Imrán, como dos nubes o dos bandadas de pájaros, desplegando sus alas, suplicando por sus compañeros (es decir, aquellos que suelen leerlo)”.
En un otro relato de Nawwás Ibn Samaán:
“El Día del Levantamiento, se traerá al Corán y su gente, aquellos que lo llevaban a la práctica en la vida mundanal (Dunia).
En la cabecera irán las suras de La Vaca (Corán, 2) y La familia de Imrán (Corán, 3) defendiendo a cada persona que aplicó el Corán.
عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«اقرءوا القرآن فإنه يأتي يوم القيامة شفيعا لأصحابه
اقرءوا الزهراوين البقرة وسورة آل عمران فإنهما تأتيان يوم القيامة كأنهما غمامتان أو كأنهما غيايتان أو كأنهما فرقان من طير صواف تحاجان عن أصحابهما
اقرءوا سورة البقرة فإن أخذها بركة وتركها حسرة ولا تستطيعها البطلة.»
وفى رواية أخرى:
«يؤتى بالقرآن يوم القيامة وأهله الذين كانوا يعملون به تقدمه سورة البقرة وآل عمران كأنهما غمامتان ، أو ظلتان سوداوان بينهما شرق ، أو كأنهما فرقان من طير صواف تحاجان عن صاحبهما»
وفى رواية أخرى عن النواس بن سمعان -رضي الله عنه- :
«يؤتى يوم القيامة بالقرآن وأهله الذين كانوا يعملون به في الدنيا، تقدمه سورة البقرة وآل عمران، تحاجان عن صاحبهما»
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El Corán vendrá en el Día de la Resurrección y dirá: “Oh Señor, engalánalo”. Entonces se le dará una corona de honor para llevar.
Luego el Corán dirá: “Oh Señor, dale más”. Entonces se le dará una vestimenta de honor.
El Corán luego dirá: “Oh Señor, complácete con él”. Entonces Dios estará complacido con él.
Y se le dirá: “Recita y asciende en estatus, y por cada verso que recites ganarás una bendición más”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«يجيء القرآن يوم القيامة فيقول : يا رب حله ، فيلبس تاج الكرامة
ثم يقول: يا رب زده ، فيلبس حلة الكرامة ،
ثم يقول : يا رب ارض عنه فيرضى عنه ، فيقال له : اقرأ وارق وتزاد بكل آية حسنة».
حسنه الألبانى.
De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Quien recita el Corán y lo memoriza, estará con los nobles y rectos escribas (en el Paraíso) y quien se esfuerza en ello con gran dificultad, tendrá el doble de recompensa”
عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«مثل الذي يقرأ القرآن وهو حافظ له مع السفرة الكرام البررة ومثل الذي يقرأ وهو يتعاهده وهو عليه شديد فله أجران».
وفى رواية:
الماهر بالقرآن مع السفرة الكرام البرر .
والذي يقرأ القرآن ويتتعتع فيه، وهو عليه شاق، له أجران.
وفى رواية أخرى:
وفي رواية:
والذي يقرأ وهو يشتد عليه له أجران
De Abd Allah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Se les dirá al compañero del Corán (es decir, a quien lo memorizó y estudió):
“Lea, avance en estatus y recite como solía hacerlo en el mundo, porque su estatus será acorde al último verso que recite”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Ibn Mayah:
» Se dirá al recitador del Corán , a su entrada en el Jardín : » recita y sube «.
Recitará y subirá por cada aya un peldaño de escalera hasta recitar todo lo que sepa . «
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«يقال لصاحب القرآن : اقرأ وارتق ورتل كما كنت ترتل في الدنيا فإن منزلتك عند آخر آية تقرأ بها»
حسنه الألبانى.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند ابن ماجه:
يقال: لصاحب القرآن إذا دخل الجنة اقرأ واصعد، فيقرأ ويصعد بكل آية درجة حتى يقرأ آخر شيء معه.
حسنه الألبانى.
De Saad ibn Hishám ibn Ámir:
Que fue a Ibn Abbás y le preguntó sobre el witr (la oración impar) del Mensajero de Allah ﷺ. Ibn Abbás le dijo: ‘¿No quieres que te lleve con la persona que más conoce entre la gente de este mundo sobre el witr del Mensajero de Allah ﷺ?’
Dijo: ‘¿Quién es?’ Dijo: «Aisha, ve pues con ella y pregúntale, luego ven y cuéntame la respuesta que ella te dará.’
Saad dijo: Fui a lo de Hakím ibn Aflah y le pedí que me llevase con ella y él me dijo:
‘No iré con ella, ya que le prohibí que hablase nada de (el conflicto entre) los dos grupos, pero no me hizo caso y fue (y participó en el conflicto)’.
Entonces se lo pedí con un juramento y aceptó. Fuimos a lo de Aishah, pedimos permiso para entrar y se nos concedió. Entramos y ella dijo:
‘¿Tú eres Hakím? (ella lo reconoció)’ Dijo: ‘Si’.
Ella preguntó: ‘¿Quién está contigo?’ Dijo: ‘Saad ibn Hishám’. Dijo: ‘¿Qué Hishám?’ Respondió: ‘El hijo de Ámir’. Entonces ella pidió la misericordia de Allah para él y habló bien. (Qatádah dijo que había muerto como mártir en Uhud) Le dije:
‘¡Madre de los Creyentes! Infórmame sobre el carácter del Mensajero de Allah ﷺ’. Ella dijo:
‘¿Tú no lees el Corán?’ Respondí: ‘Por supuesto’.
Ella dijo: ‘Pues el carácter del Profeta de Allah ﷺ era el Corán’.
Entonces quise levantarme y no volver a preguntar nada hasta la muerte, pero luego cambié de idea y dije:
‘Infórmame sobre la oración nocturna del Mensajero de Allah ﷺ’.
Ella dijo: ‘¿Acaso no has leído: Oh tu el arropado? (73:1-6)’ Dije: ‘Por supuesto’.
Ella dijo: ‘Allah, Exaltado y Majestuoso, hizo obligatorio la oración nocturna en el comienzo de esta surah(capítulo).
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ y los compañeros que lo rodeaban lo cumplieron (durante un año), ya que Allah retuvo en el cielo su final (de la surah) durante doce meses.
Hasta que Allah reveló la parte final de esta sûrah que facilita (abrogando la obligatoriedad). Pues entonces la oración nocturna se convirtió en una oración voluntaria luego de haber sido obligatoria’.
Dije: ‘¡Madre de los Creyentes! Infórmame sobre la oración de witr del Mensajero de Allah ﷺ’.
Ella dijo: ‘Solíamos prepararle su miswák para (cepillarse) los dientes y agua para su ablución. Y Allah lo despertaba cuando El quería durante la noche. Se limpiaba los dientes con el miswák, hacía la ablución y rezaba nueve rak‘ats, sentándose recién en el octavo e invocaba a Allah, lo alababa y le rogaba.
Luego se levantaba sin dar el saludo y rezaba en voz alta. Luego se sentaba, invocaba a Allah, lo alababa y le rogaba, y luego hacía el saludo (final) de modo audible para nosotros.
Después del saludo rezaba dos rak‘ats sentado, y entonces (en total) son once rak‘ats. ¡Hijito!, pero cuando el Mensajero de Allah ﷺ envejeció y engrosó (su cuerpo), rezaba la oración del witr de siete rak‘ats. Y la hacía en dos rak‘ats como lo hacía al comienzo. Entonces son nueve rak‘ats.
¡Hijito!, cuando el Mensajero de Allah ﷺ rezaba una oración le gustaba perseverar en ella. Pero cuando el sueño o el dolor lo dominaban y le impedían la oración nocturna, rezaba doce rak‘ats durante el día, y yo no sé que el Mensajero de Allah ﷺ haya recitado todo el Corán en una noche o que haya rezado durante toda la noche hasta el amanecer o que haya ayunado durante todo un mes que no sea el mes de Ramadán’.
Entonces fui a lo de Ibn Abbás y le conté el hadiz que ella me dijo y él me dijo:
‘Ha dicho la verdad, si hubiera estado cerca de ella o ido con ella lo hubiera escuchado directamente’. Dije: ‘Si hubiera sabido que tu no ibas a lo de ella no te hubiera contado el hadiz’.”
En un otro relato:
Yo dije: Oh, Madre de los creyentes, cuéntame sobre el carácter del Mensajero de Allah ﷺ.
Ella dijo: Oh, hijo mío, ¿Acaso no lees el Corán? Allah dice (interpretación del significado):
“En verdad eres de una naturaleza y moral grandiosas” [al-Qalam 68:4]. El carácter de Muhammad era el Corán.
Shuaib Al-Arnaút lo clasificó como aceptado
عن سعد بن هشام بن عامر قال : انطلقت إلى عبد الله بن عباس أسأله عن الوتر ، فقال:
ألا أدلك على أعلم أهل الأرض بوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال : من؟
قال : عائشة فأتها فاسألها ثم ائتني فأخبرني بردها عليك
فانطلقت إليها فأتيت على حكيم بن أفلح فاستلحقته إليها
فقال: ما أنا بقاربها لأني نهيتها أن تقول في هاتين الشيعتين شيئا فأبت فيهما إلا مضيا.
قال فأقسمت عليه فجاء فانطلقنا إلى عائشة فاستأذنا عليها فأذنت لنا فدخلنا عليها
فقالت : أحكيم؟ ( فعرفته ) فقال : نعم . فقالت : من معك ؟ قال : سعد بن هشام. قالت : من هشام؟ قال : ابن عامر.
فترحمت عليه وقالت خيرا . (قال قتادة وكان أصيب يوم أحد)
فقلت : يا أم المؤمنين! أنبئيني عن خلق رسول الله صلى الله عليه وسلم.
قالت : ألست تقرأ القرآن ؟ قلت : بلى . قالت : فإن خلق نبي الله صلى الله عليه وسلم كان القرآن (وفى رواية: كان خلقه القرآن).
قال فهممت أن أقوم ولا أسأل أحدا عن شيء حتى أموت. ثم بدا لي فقلت :
أنبئيني عن قيام رسول الله صلى الله عليه وسلم . فقالت : ألست تقرأ : يا أيها المزمل ؟ قلت : بلى .
قالت : فإن الله عز وجل افترض قيام الليل في أول هذه السورة .
فقام نبي الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه حولا وأمسك الله خاتمتها اثني عشر شهرا في السماء حتى أنزل الله في آخر هذه السورة التخفيف فصار قيام الليل تطوعا بعد فريضة.
قال : قلت : يا أم المؤمنين ! أنبئيني عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت:
كنا نعد له سواكه وطهوره فيبعثه الله ما شاء أن يبعثه من الليل فيتسوك ويتوضأ ويصلي تسع ركعات لا يجلس فيها إلا في الثامنة
فيذكر الله ويحمده ويدعوه ثم ينهض ولا يسلم ثم يقوم فيصلي التاسعة
ثم يقعد فيذكر الله ويحمده ويدعوه ثم يسلم تسليما يسمعنا ثم يصلي ركعتين بعد ما يسلم وهو قاعد فتلك إحدى عشرة ركعة يا بني .
فلما أسن نبي الله صلى الله عليه وسلم وأخذه اللحم أوتر بسبع وصنع في الركعتين مثل صنعه الأول فتلك تسع، يا بني.
وكان نبي الله صلى الله عليه وسلم إذا صلى صلاة أحب أن يداوم عليها.
وكان إذا غلبه نوم أو وجع (إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع) عن قيام الليل صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة.
ولا أعلم نبي الله صلى الله عليه وسلم قرأ القرآن كله في ليلة ولا صلى ليلة إلى الصبح ولا صام شهرا كاملا غير رمضان.
قال فانطلقت إلى ابن عباس فحدثته بحديثها . فقال : صدقت لو كنت أقربها أو أدخل عليها لأتيتها حتى تشافهني به.
قال قلت : لو علمت أنك لا تدخل عليها ما حدثتك حديثها .
وفي رواية أخرى:
قلت : يا أم المؤمنين ! حدثيني عن خلق رسول الله صلى الله عليه وسلم . قالت : يا بني أما تقرأ القرآن ؟ قال الله : ( وإنك لعلى خلق عظيم ) خلق محمد القرآن
صححه شعيب الأرناؤوط
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si el hombre despierta por la noche a su familia directa y rezaran juntos -o rezan dos postraciones (rakaas)-, se les registraría entre los y las que recuerdan Allah”.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«إذا أيقظ الرجل أهله من الليل فصليا، أو صلى ركعتين جميعا، كتبا في الذاكرين والذاكرات».
صححه الألبانى.
De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Quien tenga tres hijas o tres hermanas, o dos hijas y dos hermanas, las cuide bien y le tema a Allah con respecto a ellas, entrará al Paraíso.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias en Sahíh Al Targhíb.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«من كان له ثلاث بنات أو ثلاث أخوات أو ابنتان أو أختان فأحسن صحبتهن واتقى الله فيهن دخل الجنة».
صححه الألبانى لغيره فى صحيح الترغيب.