Decir eso es como si liberara cuatro esclavos de la descendencia de Ismail

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien diga: “la ilaha illa Allah wahdahu la sharika lah, lahul mulku wa lahul hamd wa hua ala kul´li shain qadir” diez veces
(que significa: No hay divinidad excepto Allah el Único sin asociados, a Él pertenece el reino y la alabanza y es Poderoso sobre todas las cosas)
es como si liberara cuatro esclavos de la descendencia de Ismael.”

عن أبي أيوب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير عشر مرات كان كمن اعتق أربعة أنفس من ولد إسماعيل».

El creyente que recita el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Músa Al-Ash’ari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente que recita el Corán es como la Utruÿÿa (el cidro osea citrus medica) cuyo olor es bueno y su sabor es bueno.
El creyente que no recita el Corán es como el dátil que no tiene olor pero su sabor es dulce.
El hipócrita que recita el Corán es como la albahaca cuyo olor es bueno y su sabor amargo.
Y el hipócrita que no recita el Corán es como la coloquíntida que no tiene olor y su sabor es amargo.”

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة: ريحها طيب وطعمها طيب،
ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة: لا ريح لها وطعمها حلو،
ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة: ريحها طيب وطعمها مر،
ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة: ليس لها ريح وطعمها مر».

Recitar Surat Al-Kahf el viernes

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguien recita Suratul Al-Kahaf el viernes, una luz brillará fuertemente para él hasta el siguiente Viernes.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Al-Dárimi:

“Quien lee Surat al-Kahf en la noche del Yumu’ah (viernes), tendrá una luz que se extenderá entre él y la Casa Antigua (la Caaba)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قرأ سورة الكهف يوم الجمعة أضاء له من النور ما بين الجمعتين».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند الدارمي:

«من قرأ سورة الكهف ليلة الجمعة أضاء له من النور فيما بينه وبين البيت العتيق».

حسنه الألبانى.

Creo que ninguna persona sana pueda dormir sin recitar los últimos tres versos de surat al-Báqarah


Asuntos: ,

De Ali ibn Abi Táleb que dijo:

“Creo que ninguna persona sana pueda dormir sin recitar los últimos tres versos de surat al-Báqarah”.

En al-Adkár (220), an-Nawawi lo atribuyó al reporte de Abu Bákr ibn Abi Dawud, y luego dijo: “Es auténtico, de acuerdo a las condiciones de al-Bujari y Muslim”.

عن على بن أبى طالب رضي الله عنه قال:

«ما كنت أرى أحدا يعقل ينام قبل أن يقرأ الآيات الثلاث الأواخر من سورة البقرة».

قال النووى فى التبيان: إسناده صحيح على شرط البخاري ومسلم .

Lee tres veces estas tres últimas suras del Corán te protegerán de todo

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdallah Ibn Jubaib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Lee tres veces las tres últimas suras del Corán (112, 113 y 114) al amanecer y al atardecer y te protegerán de todo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرأ: قل هو الله أحد، والمعوذتين
حين تمسي وحين تصبح، ثلاث مرات تكفيك من كل شيء».

حسنه الألبانى.

Quien lee una letra del libro de Dios, tendrá recompensa

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien lee una letra del libro de Dios, tendrá recompensa. Y una recompensa, Dios la multiplica por diez. No digo Alif Lam, Mim, una letra, sino Alif una, Lam otra, y Mim también.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قرأ حرفا من كتاب الله فله به حسنة، والحسنة بعشر أمثالها،
لا أقول آلم حرف، ولكن ألف حرف وميم حرف».

حسنه الألبانى.

Las buenas obras que perduran

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las buenas obras que perduran son (decir):
Subhan Allah, Al Hamdulillah, la ilaha illa Allah, Allahu Akbar
(Glorificado sea Allah; Alabado sea Allah; No hay más dios que Allah y Allah es el más grande.)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي سعيد الخدرى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الباقيات الصالحات، لا إله إلا الله، وسبحان الله، والله أكبر، والحمد لله، ولا حول ولا قوة إلا بالله».

حسنه الألبانى بشواهده.

Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida y este vestido

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Muádh Ibn Anás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A aquel que, cuando termine de comer, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado esta comida. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.
“A aquel que, cuando lleva un vestido, diga:
‘Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin’
(Las alabanzas son para Allah que me ha dado este vestido. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من أكل طعاما فقال:
( الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة ) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه.
ومن لبس ثوبا فقال:
(الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة) ؛ غفر له ما تقدم من ذنبه».

حسنه الألبانى لغيره.

Quien recite diez versos por la noche no será registrado como uno de los negligentes

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien rece por la noche (qiyám) recitando diez versos del Corán, no será registrado como desatento.
Quien rece por la noche recitando cien versos, será registrado como un devoto.
Y Quien rece por la noche recitando mil versos, será recordado como alguien que anhela y gana muchísimo la recompensa de Dios”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relatoen Ibn Juzaymah de Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien ofrezca estas oraciones prescriptas regularmente no será registrado como desatento, y quien recite cien versos por la noche no será registrado como desatento”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قام بعشر آيات (فى ليلة) لم يكتب من الغافلين
ومن قام بمائة آية كتب من القانتين
ومن قام بألف آية كتب من المقنطرين».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عند ابن خزيمة عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حافظ على هؤلاء الصلوات المكتوبات لم يكتب من الغافلين ، ومن قرأ في ليلة مائة آية لم يكتب من الغافلين أو كتب من القانتين».

صححه الألبانى.

No puedo memorizar nada del Corán, enséñame algo de él que me sea suficiente

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Abu Awfa que dijo:

“Un hombre vino a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
‘No puedo memorizar nada del Corán, enséñame algo de él que me sea suficiente’.
Le dijo: Di: ‘Subhan Al-lah’ (Glorificado sea Allah) ‘wal hamdu lillah (y las alabanzas son para Allah), wa La ilaha illa- Al-lah (y no hay dios salvo Allah), wa Al-lahu akbar (y Allah es el más Grande), wa la haula wa la quwwata illa billah al-Alyi Al-Adhim’ (y no hay poder ni fuerza salvo en Allah, El Altísimo, el Grandioso)’.
El hombre le dijo: ‘Esto es para el Allah, Majestuoso y Exaltado sea, ¿qué hay para mí?’.
Le dijo entonces: ‘Di ‘Allahumma arhamni wa arzuqni wa aafini wa ahdini’ (¡Oh Allah, cúbreme con tu misericordia, concédeme riqueza, dame buena salud y guíame).
Al levantarse, el Mensajero de Allah ﷺ haciendo el gesto con la mano, dijo: ‘este hombre ha llenado su mano de bien’”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال:
إني لا أستطيع أن آخذ من القرآن شيئا فعلمني ما يجزئني منه،
قال: «قل: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم»،
قال: يا رسول الله، هذا لله -عز وجل- فما لي، قال: قل: اللهم ارحمني وارزقني وعافني واهدني.
فلما قام قال: هكذا بيده فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أما هذا فقد ملأ يده من الخير».

حسنه الألبانى.