El delito de asesinato será lo primero que se juzgará en el Día del Juicio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Masud que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“De lo primero que se juzgará a la gente en el Día del Juicio, será del delito de asesinato”.

عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«أول ما يقضى (يحكم) بين الناس يوم القيامة في الدماء.».

Levanta tu cabeza y habla que serás escuchado

Libros: ,
Asuntos: , , , , ,

Se narró que Anas ibn Maalik dijo: Muhammad ﷺ nos dijo:

“Cuando llegue el Día de la Resurrección, la gente surgirá como olas. Se acercarán a Adán y le dirán: “Intercede por nosotros ante tu Señor”. Él dirá: “No puedo hacerlo. Vayan con Abraham porque es Amigo Cercano del Más Misericordioso”. Entonces se acercarán a Abraham y le dirán: “Intercede por nosotros ante tu Señor”. Él dirá: “No puedo hacerlo. Vayan con Moisés porque es con quien Allah habla directamente”.

Entonces se acercarán a Moisés y le dirán: “Intercede por nosotros ante tu Señor”. Él dirá: “No puedo hacerlo. Vayan con ‘isa porque es una alma creada por Allah y Su Palabra”. Entonces se acercarán a Jesús y le dirán: “Intercede por nosotros ante tu Señor”. Él dirá: “No puedo hacerlo. Vayan con Muhammad ﷺ”.

Así ellos se acercarán a mí y yo diré: “Puedo hacerlo”. Entonces, le pediré a mi Señor permiso y Él me lo otorgará, y Él me inspirará con palabras de alabanza con las que Lo alabaré, palabras que no conozco ahora. Así Lo alabaré con esas palabras y me postraré ante Él. Él dirá “Oh Muhammad, levanta tu cabeza. Habla y se te concederá la intercesión, pide y se te otorgará, intercede y tu intercesión será aceptada». Yo diré: «Oh, Señor, ¡mi ummah (nación), mi ummah!». Él dirá: “Ve y trae a todo aquel en cuyos corazones la fe tenga el peso de un grano de cebada”. Así lo haré.

Luego regresaré y lo alabaré con esas palabras y me postraré ante Él. Él dirá “Oh Muhammad, levanta tu cabeza. Habla y se te concederá la intercesión, pide y se te otorgará, intercede y tu intercesión será aceptada». Yo diré: «Oh, Señor, ¡mi ummah (nación), mi ummah!». Él dirá: “Ve y trae a todo aquel en cuyos corazones la fe tenga el peso de una hormiga pequeña o de una semilla de mostaza”. Así lo haré.

Luego regresaré y lo alabaré con esas palabras y me postraré ante Él. Él dirá “Oh Muhammad, levanta tu cabeza. Habla y se te concederá la intercesión, pide y se te otorgará, intercede y tu intercesión será aceptada». Yo diré: «Oh, Señor, ¡mi ummah (nación), mi ummah!». Él dirá: “Ve y trae del Infierno a todo aquel en cuyos corazones la fe tenga el mismo peso que una semilla de mostaza muy, muy liviana”. Yo iré y así lo haré”.

Al-Hasan dijo: “ Anas me contó la misma historia que a ustedes, y dijo que el Profeta ﷺ agregó:
“Luego regresaré por cuarta vez y Lo alabaré con esas palabras de adoración y me postraré ante Él. Él dirá: “Oh Muhammad, levanta tu cabeza. Habla y se te concederá la intercesión, pide y se te otorgará, intercede y tu intercesión será aceptada». Yo diré: “Oh, Señor permíteme que traiga a todos los que recitaron Laa ilaaha ill-Allaah” (No hay divinidad excepto Allah). Él dirá por Mi Poder, Majestuosidad, Supremacía y Grandeza, por supuesto traeré a los que han recitado la Laa ilaaha ill-Allaah”.

En una otra narración

“Allah reunirá a todos los hombres el Día de la Resurrección, quienes preocupados [por el juicio y desesperados por lo prolongado de ese día] exclamarán:
“¡Si consiguiéramos quién interceda por nosotros ante nuestro Señor se nos aliviaría esta situación!”
Se dirigirán a Adán y le dirán:
“Tú eres Adán, el Padre de la humanidad, Allah te creó con su propia mano, sopló en ti el espíritu y ordenó a los Ángeles que hicieran una reverencia ante ti, intercede por nosotros ante tu Señor para que se nos alivie esta situación.”

Él dirá: “No estoy en posición de hacerlo”. Pues recordará su error [de comer del árbol] y sentirá vergüenza de su Señor por ello y les dirá: “Id a Noé que fue el primer Mensajero de Allah.”

Se dirigirán a Noé pero él les dirá:
“No estoy en posición de hacerlo” pues recordará su error [de rogar contra los incrédulos de su pueblo] y sentirá vergüenza de Su Señor por ello.
Les dirá: “Id ante Abraham al que Allah tomó como allegado.”

Se dirigirán a Abrahampero él dirá:
“No estoy en posición de hacerlo” pues recordará su error [de mentir que estaba enfermo para quedarse en la ciudad, cuando todos salían para celebrar una festividad pagana, y destruir los ídolos que adoraban] y sentirá vergüenza de su Señor por ello.
Les dirá: “Id ante Moisésa quien Allah habló directamente y le concedió la Torá.”

Se dirigirán a Moisés pero él dirá:
“No estoy en posición de hacerlo” pues recordará su error [de pegarle al copto que disputaba con un judío] y tendrá vergüenza de Su Señor por ello.
Dirá entonces: “Id ante Jesús, el espíritu de Allah y Su palabra.”

Se dirigirán a Jesús el espíritu de Allah y Su palabra, pero él dirá:
“No estoy en posición de hacerlo [y no recordará error alguno], pero id ante Muhammad, pues es un siervo al que le han sido perdonados todos sus pecados.
Dijo el Mensajero de Allah: “Entonces vendrán a mí, y pediré permiso a mi Señor [para interceder] y me será concedido y cuando vea a Allah caeré prosternado, y así estaré tanto tiempo como Él quiera.
Luego dirá: “¡Oh, Muhammad! Levanta tu cabeza, habla y serás escuchado, pide y te será concedido, intercede y tu intercesión será aceptada.”

Entonces levantaré mi cabeza y alabaré a mi Señor con una alabanza que él me enseñará en ese momento.
Luego intercederé, pero se me pondrá un límite, lograré que saque del Fuego a los pecadores y que sean ingresados al Paraíso. Luego volveré y caeré prosternado, y así estaré tanto tiempo como Él quiera, luego dirá:
“¡Oh, Muhammad! Levanta tu cabeza, habla y serás escuchado, pide y te será concedido, intercede y tu intercesión será aceptada.”

Entonces levantaré mi cabeza y alabaré a mi Señor con una alabanza que él me enseñará en ese momento. Luego intercederé, pero se me pondrá un límite, lograré que saque del fuego a otros pecadores y que sean ingresados al Paraíso; luego diré:
“¡Oh, Señor mío! No han quedado en el Fuego sino aquellos incrédulos que fueron sentenciados al castigo eterno por el Corán.”

حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد حدثنا معبد بن هلال العنزي قال:
اجتمعنا ناس من أهل البصرة فذهبنا إلى أنس بن مالك وذهبنا معنا بثابت البناني إليه يسأله لنا عن حديث الشفاعة
فإذا هو في قصره، فوافقناه يصلي الضحى فاستأذنا فأذن لنا وهو قاعد على فراشه فقلنا لثابت: لا تسأله عن شيء أول من حديث الشفاعة، فقال:
يا أبا حمزة هؤلاء إخوانك من أهل البصرة جاؤوك يسألونك عن حديث الشفاعة، فقال: حدثنا محمد صلى الله عليه وسلم قال:

إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن،
فيأتون إبراهيم فيقول: لست لها، ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله،
فيأتون موسى فيقول: لست لها، ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته،
فيأتون عيسى، فيقول: لست لها، ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وسلم،
فيأتونني فأقول أنا لها، فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا،
فيقال: يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع،
فأقول: يا رب أمتي أمتي، فيقال: انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان، فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا
فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول: يا رب أمتي أمتي،
فيقال: انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان، فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمد بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا
فيقال: يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي، فيقول: انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل.
فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا: لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس بن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له: يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس بن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال: هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال: هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال: لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا، قلنا: يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال: خلق الإنسان عجولا، ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به، وقال: ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطى واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال: لا إله إلا الله، فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

عن أنس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا
فيأتون آدم فيقولون أنت أبو الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا
فيقول لست هناكم ويذكر ذنبه فيستحي ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض
فيأتونه فيقول لست هناكم ويذكر سؤاله ربه ما ليس له به علم فيستحي
فيقول ائتوا خليل الرحمن فيأتونه فيقول لست هناكم ائتوا موسى عبدا كلمه الله وأعطاه التوراة فيأتونه
فيقول لست هناكم ويذكر قتل النفس بغير نفس فيستحي من ربه فيقول ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمة الله وروحه
فيقول لست هناكم ائتوا محمدا صلى الله عليه وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر
فيأتوني فأنطلق حتى أستأذن على ربي فيؤذن لي
فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله
ثم يقال ارفع رأسك وسل تعطه وقل يسمع واشفع تشفع فأرفع رأسي
فأحمده بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أعود إليه
فإذا رأيت ربي مثله ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أعود الرابعة
فأقول ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود
قال أبو عبد الله إلا من حبسه القرآن يعني قول الله تعالى خالدين فيها

¿Dónde están los tiranos?

Libros:
Asuntos: ,

Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah enrollará los cielos el Día de la Resurrección, y luego los tomará con Su diestra y dirá:
«Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?».
Luego enrollará las siete tierras y las tomará con Su izquierda, y dirá:
“Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?”

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- مرفوعا:

«يطوي الله السماوات يوم القيامة، ثم يأخذهن بيده اليمنى، ثم يقول:
أنا الملك أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟ ثم يطوي الأرضين السبع، ثم يأخذهن بشماله،
ثم يقول: أنا الملك، أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟».

La intercesión del Profeta Muhammad ﷺ y el puente sobre el infierno

Libros:
Asuntos: ,

De Hudaifah y Abu Huraira que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“Allah, Alabado y Ensalzado sea, reunirá a la gente y se levantarán los creyentes de forma que tendrán el Jardín cerca de ellos. Entonces irán a preguntar a Adán: ‘¡Oh padre nuestro! Pide que abran el Jardín para nosotros’. Él les dirá: ‘¿Acaso no os hizo salir del Jardín una falta de vuestro padre? Así que yo no soy quien para haceros eso. Id, pues, a mi hijo Abraham, el preferido de Allah’.
Irán a Abraham y les dirá: ‘Yo no puedo haceros eso. Yo sólo fui el preferido por Allah pero no tengo el rango tan elevado como para haceros eso. Id, pues, en busca de Moisés, al que Allah le habló directamente’.
Irán a él y les dirá: ‘Yo no puedo haceros eso. Id a Jesús que es la palabra de Allah y su espíritu’. Y Jesús les dirá: ‘Yo no puedo haceros eso’. E irán a Muhammad ﷺ.
Se levantará y se le dará permiso para la petición. Se erigirán a ambos lados del puente sobre el infierno (al-Sirat) el responsabilidad o la fe (al-amana) por un lado la y, por otro, los vínculos familiares (ar-rahim), uno a la derecha y el otro a la izquierda. Y pasará el primero de vosotros como el rayo’.
Y dije: ‘¡Por mi padre y mi madre! ¿Qué hay tan rápido como un rayo?’ Dijo: ‘¿Es que no habéis visto cómo aparece y desaparece en un abrir y cerrar de ojos?’ Después pasarán como el viento. Después como el pájaro. Y el que más corra de los hombres lo hará por sus acciones y vuestro Mensajero, de pie sobre al-Sirat suplicará: ‘¡Oh Señor, sálvalos, sálvalos!’.
Y así hasta que las acciones rectas de los siervos vayan decreciendo y no puedan andar, comenzarán a arrastrarse. A ambos costados del Sirat se han dispuesto garfios colgados para enganchar a quien les haya sido ordenado. Los habrá que sufrirán heridas leves y luego se salvarán, y otros serán arrojados al fondo del Fuego”. Dijo Abu Huraira: ‘¡Por Allah, que para llegar a la profundidad del infierno se necesitan setenta otoños’.

عن حذيفة بن اليمان وأبي هريرة -رضي الله عنهما- مرفوعا:

«يجمع الله -تبارك وتعالى- الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة، فيأتون آدم صلوات الله عليه، فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة، فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك، اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله،
قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء، اعمدوا إلى موسى الذي كلمه الله تكليما،
فيأتون موسى، فيقول: لست بصاحب ذلك،
اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه، فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك،
فيأتون محمدا -صلى الله عليه وسلم- فيقوم فيؤذن له، وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق» قلت: بأبي وأمي، أي شيء كمر البرق؟ قال: «ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين، ثم كمر الريح، ثم كمر الطير، وشد الرجال تجري بهم أعمالهم، ونبيكم قائم على الصراط، يقول: رب سلم سلم، حتى تعجز
أعمال العباد، حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا، وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به، فمخدوش ناج، ومكردس في النار».
والذي نفس أبي هريرة بيده، إن قعر جهنم لسبعون خريفا.
[صحيح.] – [رواه مسلم.]

La tumba es la primera estación de la vida del más allá

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Hani’, sirviente de Uzmán que dijo:

“Uzmán, cuando se detenía a ver una tumba, solía llorar hasta mojársele la barba. Se le dijo: ‘Piensas en el Paraíso y en el Infierno y no lloras, ¿sin embargo sí lloras al ver una tumba?’
Él respondió: ‘Ciertamente el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘La tumba es la primera estación de la vida del más allá. Si la persona se salva de ella y la supera, todo lo que sigue será más fácil y cómodo, pero si no se salva de ella, lo que sigue será más grave y duro’.
Y dijo: Nunca he visto ninguna escena como la de la tumba, no hay nada mas atemorizante que eso.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن هانئ مولى عثمان قال:

كان عثمان إذا وقف على قبر بكى حتى يبل لحيته، فقيل له: تذكر الجنة والنار فلا تبكي وتبكي من هذا؟ فقال: إن رسول الله – صلى الله عليه وسلم- قال:
«إن القبر أول منزل من منازل الآخرة، فإن نجا منه فما بعده أيسر منه، وإن لم ينج منه فما بعده أشد منه».
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما رأيت منظرا قط إلا والقبر أفظع منه

حسنه الألبانى.

La mayoría de los tormentos en la tumba son debido a la orina

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

Se narró que Ibn Abbás dijo que el Profeta ﷺ dijo:

“La mayoría de los tormentos en la tumba son debido a la orina”
Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Al Daraqutny:
De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Purifíquense de la orina, porque es una de las principales causas del castigo en la tumba»
Al Albani lo clasificó como aceptado en Sahíh Al Yami

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا أبو عوانة، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏

«‏ اكثر عذاب القبر من البول ‏»‏ ‏
صححه الألبانى

و فى رواية أخرى عند الدارقطنى:
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«استنزهوا من البول؛ فإن عامة عذاب القبر منه»
صححه الألبانى فى صحيح الجامع

Todo difunto concluye sus acciones con su muerte excepto…

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Fadála Ibn Ubaid, Salmán Al-Farisi y Uqbata Ibn Amir Al-Yahni que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo difunto concluye sus acciones con su muerte, excepto el que no para la defensa de la causa de Allah, puesto que sigue aumentando la recompensa de sus acciones hasta el Día del Juicio y se le libra del examen de la tumba”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن فضالة بن عبيد وسلمان الفارسي وعقبة بن عامر الجهني -رضي الله عنهم- مرفوعا:

«كل ميت يختم على عمله إلا المرابط في سبيل الله فإنه ينمي له عمله إلى يوم القيامة ويؤمن من فتنة القبر».

صححه الألبانى.

El alma de un creyente después de la muerte

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,
De Kaab Ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Seguramente, el alma de un creyente descansa en un pájaro que cuelga de los árboles del Paraíso, hasta que Dios la regresa a su cuerpo en el Día de la Resurrección.”
روى الإمام أحمد بن حنبل عن الشافعي عن مالك بن أنس عن الزهري عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك عن أبيه رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إنما نسمة المؤمن طائر يعلق في شجر الجنة حتى يرجعه الله إلى جسده يوم يبعثه.»
أخرجه الترمذي والنسائي وابن ماجه ومالك واحمد
رجال إسناده كلهم ثقات
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح

Piden refugio a Allah del castigo de la tumba

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,
De Obayy Ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ mencionó al Dayyál (Anti Cristo) diciendo:
“El ojo del Dayyál es verde como vidrio, y piden refugio a Allah del castigo de la tumba».
ثنا شعبة عن حبيب بن الزبير قال : سمعت عبد الله بن أبي الهذيل يحدث عن عبد الرحمن بن أبزى قال : سمعت عبد الله بن خباب يقول : سمعت أبي بن كعب قال : ذكر الدجال عن النبي صلى الله عليه وسلم أو ذكر النبي صلى الله عليه وسلم الدجال فقال : » إحدى عينيه كأنها زجاجة خضراء ، وتعوذوا بالله من عذاب القبر »
أخرجه أحمد (21183)، والطيالسي في ((مسنده)) (546)واللفظ له، و الهيثمى فى مجمع الزوائد وأبو نعيم في ((حلية الأولياء)) (4/363) و قال الهيثمى رجاله ثقات

¿Sabéis quién es el arruinado?

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿Sabéis quién es el arruinado?”.
Dijeron: El arruinado entre nosotros es aquél que no tiene dinero ni bienes.
Él les respondió: “De toda mi gente se habrá arruinado aquél que el Día del Juicio se presente con su rezo, su ayuno y su azaque debidamente cumplidos, pero al mismo tiempo ha insultado a diestra y a siniestra, hablando mal de éste, apropiándose del dinero de ése, asesinando a aquél, y golpeando a ése. Le dará parte de sus buenas acciones a éste y otra parte a ése. Si se acaban todas sus buenas obras antes de que pague lo que debe, tomará las malas obras y los pecados que hayan cometido esas personas a las que ha agredido. Después de eso, se le enviará al Infierno”

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

«أتدرون من المفلس؟»
قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع،
فقال:
«إن المفلس من أمتي من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة، ويأتي وقد شتم هذا، وقذف هذا، وأكل مال هذا، وسفك دم هذا، وضرب هذا، فيعطى هذا من حسناته، وهذا من حسناته، فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه، أخذ من خطاياهم فطرحت عليه، ثم طرح في النار».