Es una carga de responsabilidad y en el Día del Juicio será motivo de ignominia y lamento

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Dhar que dijo:

“Dije: ‘¡Mensajero de Al-lah! ¿Por qué no me haces gobernador de una provincia?’
Me golpeó el hombro con su mano y después dijo:
‘¡Abu Dhar! Tú eres débil. Y el gobernar es una carga de responsabilidad, que el Día del Juicio será motivo de ignominia y lamento, excepto para quien haya gobernado con justicia y haya cumplido con todas sus obligaciones”

عن أبي ذر -رضي الله عنه- قال:

قلت يا رسول الله، ألا تستعملني؟
فضرب بيده على منكبي ثم قال:
(يا أبا ذر إنك ضعيف، وإنها أمانة، وإنها يوم القيامة خزي وندامة إلا من أخذها بحقها، وأدى الذي عليه فيها)

Los justos estarán ante Allah sobre púlpitos de luz

Libros:
Asuntos: ,

Narró Abdulah Ibn Amer Ibn Al Ás que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

“Los justos estarán ante Allah sobre púlpitos de luz: aquellos que juzgaban con justicia a quienes gobernaban y mandaban”

En un otro relato:

“Ciertamente que los justos estarán ante Allah en púlpitos de luz a la derecha del Misericordioso, y Sus dos manos son derechas, junto a quienes fueron imparciales en sus veredictos y equitativos con sus familias y dependientes.”

عن عبد الله بن عمرو بن العاص – رضي الله عنهما- قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«إن المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا».

و فى رواية أخرى:

إن المقسطين عند الله على منابر من نور عن يمين الرحمن عز وجل وكلتا يديه يمين الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا

¿A quien tiene autoridad sobre mi gente?

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh Allah, cáusale dolor a quien tiene autoridad sobre mi gente y les causa daño. Y Sé compasivo con quien tiene autoridad sobre mi gente y les trata con dulzura y compasión.

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول في بيتي هذا:

«اللهم من ولي من أمر أمتي شيئا فشق عليهم، فاشقق عليه، ومن ولي من أمر أمتي شيئا فرفق بهم، فارفق به».

La gente del paraíso son de tres tipos

Libros:
Asuntos: , , , , , , , , , ,

Iyâd ibn Himâr Al-Muÿâshi‘î relató que un día, en su sermón, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«He aquí que mi Señor me ha ordenado que os enseñe lo que vosotros ignoráis y que Él me ha enseñado hoy mismo, (dice Allah):
‘Todos los bienes que he hecho lícitos para un siervo son lícitos. He creado a todos Mis siervos como hanîfs (monoteístas), y ciertamente es el Diablo quien los desvía de su religión (original y pura). Él les prohíbe lo que He hecho lícito para ellos y les ordena que Me asocien algo a lo cual no le He otorgado ningún poder’.

Ciertamente Allah observó a la gente del mundo y detestó a árabes y no árabes, exceptuando unos pocos de la Gente del Libro. Y (después) dijo: ‘Ciertamente te He enviado para probarte y probar a través tuyo. Y He revelado a través tuyo un Libro que no puede ser lavado con agua , que podrás recitar dormido o despierto’.

Allah me ordenó quemar (destruir) a (la tribu de) Quraysh. Pero yo le dije: ‘¡Mi Señor!, ellos me romperán la cabeza dejándola como un pan partido’. Me dijo: ‘Expúlsalos como ellos te expulsaron a ti, combátelos que te ayudaremos, eroga (en caridad) que se te dará (abundantemente). Envía un ejército que Yo enviaré uno cinco veces más grande. Combate a los que te desobedecen con los que te obedecen’.

Dijo: ‘La gente del Paraíso es de tres tipos: alguien que tiene poder y es justo, verídico y honesto; una persona misericordiosa, de corazón tierno con sus parientes y con los musulmanes; y la persona cariñosa que mantiene una gran familia.

Y la gente del Infierno es de cinco tipos: el débil que no puede evitar el mal; el descuidado entre vosotros, que hace cualquier cosa despreocupándose de su familia y de sus bienes; el traidor que no puede ocultar su codicia, aún en la cosas pequeñas; y la persona que te engaña de la mañana a la noche en tu familia y tus bienes». Y también mencionó la avaricia, la mentira y «los que insultan a la gente con un lenguaje obsceno». Y Abû Gassan en su versión no menciona: «…eroga (en caridad) que se te dará (abundantemente)…».

2865 حدثني أبو غسان المسمعي ومحمد بن المثنى ومحمد بن بشار بن عثمان واللفظ لأبي غسان وابن المثنى قالا حدثنا معاذ بن هشام حدثني أبي عن قتادة عن مطرف بن عبد الله بن الشخير عن عياض بن حمار المجاشعي أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

ذات يوم في خطبته ألا إن ربي أمرني أن أعلمكم ما جهلتم مما علمني يومي هذا كل مال نحلته عبدا حلال وإني خلقت عبادي حنفاء كلهم وإنهم أتتهم الشياطين فاجتالتهم عن دينهم وحرمت عليهم ما أحللت لهم وأمرتهم أن لا يشركوا بي ما لم أنزل به سلطانا

وإن الله نظر إلى أهل الأرض فمقتهم عربهم وعجمهم إلا بقايا من أهل الكتاب وقال إنما بعثتك لأبتليك وأبتلي بك وأنزلت عليك كتابا لا يغسله الماء تقرؤه نائما ويقظان وإن الله أمرني أن أحرق قريشا فقلت رب إذا يثلغوا رأسي فيدعوه خبزة قال استخرجهم كما استخرجوك واغزهم نغزك وأنفق فسننفق عليك وابعث جيشا نبعث خمسة مثله وقاتل بمن أطاعك من عصاك

قال و أهل الجنة ثلاثة ذو سلطان مقسط متصدق موفق ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم وعفيف متعفف ذو عيال قال وأهل النار خمسة الضعيف الذي زبر له الذين هم فيكم تبعا لا يبتغون أهلا ولا مالا والخائن الذي لا يخفى له طمع وإن دق إلا خانه ورجل لا يصبح ولا يمسي إلا وهو يخادعك عن أهلك ومالك وذكر البخل أو الكذب والشنظير الفحاش ولم يذكر أبو غسان في حديثه وأنفق فسننفق عليك

¿Qué habían rendido pleitesía ante el Profeta Muhammad ﷺ?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ubáda Ibn As-Sámit que dijo:

“Hemos rendido pleitesía ante el Mensajero de Allah ﷺ jurando oírle y obedecerle en la desgracia y en la fortuna; en los asuntos agradables y desagradables.
Cuando el gobernante goza de preferencia sobre nosotros y su trato a nosotros no es igualitario;
a no arrebatarle el poder a quienes lo ostentan siempre que no veamos una prueba clara de que han incurrido en infidelidad y que de esta infidelidad tengamos una constancia clara y rotunda de que contradice los mandatos de Allah Todopoderoso;
y a decir la verdad dondequiera que estemos, sin temer, por Allah, reproche alguno”.

عن عبادة بن الصامت -رضي الله عنه- قال:

بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر، والمنشط والمكره، وعلى أثرة علينا،
وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحا عندكم من الله فيه برهان،
وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم

Que ninguno de vosotros juzgue entre dos estando enfadado

Libros: ,
Asuntos: , ,
De ‘Abd Ar-Rahman Ibn Abi Bakrah dijo:»Mi padre escribió-o le escribí-a su hijo ‘Ubaydullah Ibn Abi Bakrah que era qadi en Siyistán:
«No juzgues entre dos estando enfadado,pues oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:
«Que ninguno de vosotros juzgue entre dos estando enfadado».Y en otra narración:»Que no emita una sentencia legal entre dos estando enfadado»
عن عبد الرحمن بن أبي بكرة قال: «كتب أبي -أو كتبت له- إلى ابنه عبيد الله بن أبي بكرة وهو قاض بسجستان: أن لا تحكم بين اثنين وأنت غضبان، فإني سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: لايحكم أحد بين اثنين وهو غضبان». وفي رواية: «لا يقضين حكم بين اثنين وهو غضبان».

Que no concedo este cargo a quien lo pida ni a quien persiga ostentarlo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Musa Al Ashari, Allah esté complacido con él, que dijo:

“Entré a ver al Mensajero de Allah ﷺ junto con dos primos míos por parte de padre, y uno de ellos dijo:
‘¡Mensajero de Allah, empléame como gobernante de alguno de los territorios que Allah, Ensalzado y Majestuoso sea, te ha facilitado’.
El otro dijo lo mismo. El Mensajero de Allah ﷺ les respondió:
‘¡Por Allah! Que no concedo este cargo a quien lo pida ni a quien persiga ostentarlo’.

عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- قال:

دخلت على النبي -صلى الله عليه وسلم- أنا ورجلان من بني عمي، فقال أحدهما: يا رسول الله، أمرنا على بعض ما ولاك الله -عز وجل- وقال الآخر مثل ذلك، فقال:
«إنا والله لا نولي هذا العمل أحدا سأله، أو أحدا حرص عليه».

¿Qué se pasa si un juez dicta sentencia con su mejor criterio?

Libros: ,
Asuntos: , ,

Amr b. al-Ás relató que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

“Si un juez dicta sentencia con su mejor criterio y es correcto, entonces recibirá doble recompensa (de Dios). Si utiliza su mejor juicio pero comete un error, entonces recibirá una sola recompensa”.

عن عمرو بن العاص ‏- رضى الله عنه ‏- أنه سمع رسول الله ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يقول:

{ إذا حكم الحاكم فاجتهد , ثم أصاب فله أجران , وإذا حكم فاجتهد , ثم أخطأ فله أجر» }

La barrera de Gog y Magog se ha abierto mucho

Libros: ,
Asuntos: ,

Zainab bint Yahsh relató que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡No existe divinidad sino Dios! Hay una destrucción reservada para Arabia por el caos que está a la mano, la barrera de Gog y Magog se ha abierto mucho”.
Sufian (el sub-narrador) hizo una señal de diez con la ayuda de su mano (a fin de indicar el ancho de la brecha), y yo (Zainab, la esposa del Mensajero de Allah ﷺ) dije:
“Mensajero de Allah, ¿pereceremos a pesar del hecho de que hay gente buena entre nosotros?”
Él replicó: “Por supuesto, pero sólo cuando el mal predomine”.

En el relato de Aisha en Al Tirmizi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hacia el final de los tiempos eclipses, terremotos y desastres naturales.’
Ella dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Seremos destruidos entonces, aunque haya entre nosotros gente piadosa? Él dijo: “Sí, si el mal se propaga.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن زينب بنت جحش رضي الله عنها

‘, أن النبي صلى الله عليه وسلم دخل عليها فزعا يقول
لا إله إلا الله ويل للعرب من شر قد اقترب فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه وحلق بإصبعه الإبهام والتي تليها
قالت زينب بنت جحش فقلت يا رسول الله أنهلك وفينا الصالحون قال نعم إذا كثر الخبث

وفي رواية عائشة رضي الله عنها عند الترمذي:

إذا ظهر السوء في الأرض، أنزل الله بأسه بأهل الأرض,
قلت: يا رسول الله وإن كان فيهم صالحون؟
قال: نعم, وإن كان فيه صالحون, يصيبهم ما أصاب الناس ثم يصيرون إلى رحمة الله ومغفرته

حسنه الألبانى.

Cada uno comienza el día como vendedor de sí mismo, liberándose o condenándose

Libros:
Asuntos: , , , , , ,

De Abu Málik Al Hariz Ibn Asim Al Asharí, Allah esté complacido con él que el Mensajero de Allah ﷺ dijo

“La purificación es la mitad del imán (de la fe).
La expresión de agradecimiento ‘decir alhamdulillah’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanallah’ y ‘al hamdulillah’, llenan lo que hay entre los cielos y la tierra.
La oración es luz; y la sádaqa (la caridad) una prueba de la fe del que la da.
En la paciencia los asuntos se ven más claros.
Y el Corán será una prueba a favor o en contra.
Cada uno comienza el día como vendedor de sí mismo, liberándose o condenándose.”

عن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

الطهور شطر الإيمان ، والحمد لله تملأ الميزان ، وسبحان الله والحمد لله تملآن – تملأ – ما بين السماوات والأرض ،
والصلاة نور ، والصدقة برهان ، والصبر ضياء ، والقرآن حجة لك أو عليك ،
كل الناس يغدو ، فبائع نفسه ، فمعتقها أو موبقها .