El Profeta Abraham se circuncidó cuando tenía ochenta años con una pequeña azada

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Profeta Abraham, la paz sea con él, se circuncidó cuando tenía ochenta años con una pequeña azada”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اختتن إبراهيم النبي عليه السلام وهو ابن ثمانين سنة بالقدوم».

Cuando es obligatorio el Gusl (el baño)

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguno de vosotros se sienta entre sus piernas (de la mujer) y sucede la penetración, el Gusl (el baño) es obligatorio.»”

Siendo que en Muslim agregó:

“Si se tocan los dos sexos (literalmente: las dos circuncisiones), entonces las abluciones mayores son obligatorias, se haya eyaculado o no.»”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها فقد وجب الغسل».

وزاد مسلم:

إذا مس الختان الختان (أو التقى الختانان) فقد وجب الغسل أنزل أو لم ينزل .

El agua (del Gusl) es debido al agua (de la eyaculación)

Libros:
Asuntos:

De Abu Saíd Al-Judri que dijo:

“Salí junto al Mensajero de Allah ﷺ el día lunes hacia Qubá, porque nos encontrábamos en Beni Salim. El Mensajero de Allah ﷺ se detuvo ante la puerta de Itbán y le llamó.
Este salió arrastrando su izar (pareo). Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Hemos hecho que el hombre se apresure”.
Entonces, Itbán le preguntó: “Mensajero de Allah,, si el hombre se retira del débito conyugal con su esposa antes de llegar a eyacular, ¿qué debe hacer?”
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “El agua (de la purificación con el gusl) solo es debida al agua (de la eyaculación).”

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

خرجت مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يوم الاثنين إلى قباء إذا كنا في بني سالم وقف رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على باب عتبان فصرخ به، فخرج يجر إزاره،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أعجلنا الرجل»
فقال عتبان: يا رسول الله، أرأيت الرجل يعجل عن امرأته ولم يمن، ماذا عليه؟
قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إنما الماء من الماء»

El Mensajero de Allah ﷺ y yo tomábamos baño Gusl utilizando el agua de un mismo recipiente

Libros: ,
Asuntos:

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ y yo tomábamos baño Gusl, debido a que nos encontrábamos en estado de impureza sexual, utilizando el agua de un mismo recipiente y nuestras manos se chocaban.

Ibn Hibbán agregó:

«y nuestras manos se tocaban.»

En un otro relato:

“Solía bañarme con el Profeta en una única tina de agua que estaba colocada entre nosotros de tal forma que nuestras manos chocaban dentro.
Él solía competir conmigo, de modo que yo tenía que decirle: ´¡Deja algo (de agua) para mi, deja algo para mí!´
Ella añadió: ´Estábamos en estado de Yanába (es decir, el estado de impureza tras mantener relaciones sexuales.”

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كنت أغتسل أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناء واحد، تختلف أيدينا فيه من الجنابة».

وفي رواية ابن حبان:

«وتلتقي»

وفي رواية أخرى:

كنت أغتسل أنا ورسول الله ( صلى الله عليه وسلم ) من إناء واحد بيني وبينه فيبادرني حتى أقول دع لي دع لي قالت وهما جنبان

¿Cómo se lavaba el Mensajero de Allah ﷺ la cabeza mientras realizaba la Peregrinación?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Hunain que dijo:

“Abdullah Ibn Abbas y Al-Miswari Ibn Majrama discutieron estando en la expedición de Al-Abwáa al respecto de que Abdullah Ibn Abbas dijo:
‘El peregrino puede lavarse la cabeza (al-gusl o lavarse todo el cuerpo)’, y Al-Miswari dijo:
‘No puede lavarse la cabeza’. Dijo: ‘así que me envió Ibn Abbas a ver a Abu Ayub Al-Ansari.
Lo encontré duchándose cerca del pozo de agua cubriéndose detrás de una tela. Lo saludé’. Él preguntó: ‘¿quién eres?’
Contesté: ‘Soy Abdullah Ibn Hunain. Me ha enviado Ibn Abbas para preguntarte por cómo se lavaba el Mensajero de Allah ﷺ la cabeza mientras realizaba la Peregrinación’.
Abu Ayúb puso su mano sobre la tela y la bajó hasta que pude ver su cabeza. Luego, le dijo a una persona que le vertía agua: ‘echa agua’, y la persona le echó agua sobre la cabeza.
Después, se pasó las manos por la cabeza de adelante hacia atrás. Luego, dijo: ‘así es como he visto al Mensajero de Allah ﷺ lavarse’.
En otro relato: “Que Al-Miswari le dijo a Ibn Abbas: ‘Jamás volveré a discutir contigo’ (porque ibn Abbás tenía razón)”.

عن عبد الله بن حنين أن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما-، والمسور بن مخرمة -رضي الله عنهما- اختلفا بالأبواء:

فقال ابن عباس: يغسل المحرم رأسه.
وقال المسور: لا يغسل رأسه. قال: فأرسلني ابن عباس إلى أبي أيوب الأنصاري -رضي الله عنه- فوجدته يغتسل بين القرنين، وهو يستر بثوب،
فسلمت عليه، فقال: من هذا؟ فقلت: أنا عبد الله بن حنين، أرسلني إليك ابن عباس، يسألك: كيف كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يغسل رأسه وهو محرم؟
فوضع أبو أيوب يده على الثوب، فطأطأه، حتى بدا لي رأسه،
ثم قال لإنسان يصب عليه الماء: اصبب، فصب على رأسه، ثم حرك رأسه بيديه، فأقبل بهما وأدبر.
ثم قال: هكذا رأيته -صلى الله عليه وسلم- يغتسل».
وفي رواية: «فقال المسور لابن عباس: لا أماريك أبدا».

No saludar a una persona cuando está orinando

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que dijo:

“Un hombre pasó junto al Mensajero de Allah ﷺ mientras éste orinaba y lo saludó con el salám, pero él no le devolvió el saludo.”

De Al-Muháyir ibn Qunfudh que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Llegué al Mensajero de Allah ﷺ mientras estaba orinando y lo saludé con el salám.
Pero no me devolvió el saludo hasta tanto no realizó la ablución, luego me pidió disculpas y me dijo:
No me gusta mencionar el nombre de Allah hasta no estar en estado de pureza.

De Yábir que dijo en Ibn Mayah:

El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Si me vez en este estado, no me saludes, porque si lo haces, no responderé”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«مر رجل بالنبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه فلم يرد عليه».

عن المهاجر بن قنفذ رضي الله عنه قال:

أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه فلم يرد عليه حتى توضأ
ثم اعتذر إليه فقال إني كرهت أن أذكر الله عز وجل إلا على طهر أو قال على طهارة

عن جابر رضي الله عنهماو عند ابن ماجه:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له إذا رأيتني على مثل هذه الحالة فلا تسلم علي فإنك إن فعلت ذلك لم أرد عليك

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ prefería calzarse comenzando por el pie derecho

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ prefería calzarse comenzando por el pie derecho, peinarse y purificarse comenzando por el lado derecho y así hacía en todos sus asuntos”

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يعجبه التيمن في تنعله, وترجله, وطهوره, وفي شأنه كله».

Estas cinco son caracteristicas de la Fitrah

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Estas cinco son caracteristicas de la Fitrah (la predisposición natural para hacer lo que es correcto):
circuncidarse, rasurarse el vello púbico, cortarse el bigote, cortarse las uñas y depilarse las axilas”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الفطرة خمس: الختان, والاستحداد, وقص الشارب, وتقليم الأظفار, ونتف الإبط».

Realizar el gusl al convertirse al Islam

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Qais ibn Abi Házim que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ordenó a Qáis ibn Ásim realizar el gusl (bañarse) cuando se convirtió al Islam.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن قيس بن أبي حازم:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر قيس بن عاصم أن يغتسل حين أسلم».

صححه الألبانى.

La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الأرض كلها مسجد إلا المقبرة والحمام».

صححه الألبانى.