Hay cinco oraciones que Allah ha prescrito para los hombres

Libros: , , , ,
Asuntos: , , ,

De Ubada ibn Al Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay cinco oraciones que Allah ha prescrito para los hombres. Quien los cumpla con la atención que requieren sin faltar a ninguno de sus pilares obtiene la promesa de Allah de hacerle entrar en el Paraíso.
Quien no los cumpla no tiene ninguna promesa de Allah. Si quiere lo atormentará y si quiere lo hará entrar en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«خمس صلوات كتبهن الله عز وجل على العباد،
فمن جاء بهن لم يضيع منهن شيئا استخفافا بحقهن كان له عند الله عهد أن يدخله الجنة،
ومن لم يأت بهن فليس له عند الله عهد إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة».

صححه الألبانى.

Pues has sido perdonado o ya se te ha aplicado

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo:

“Que un hombre vino a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
‘¡Oh Mensajero de Allah! Me he extralimitado. Aplícame pues, la pena que me corresponda’.
En ese momento llegó la hora de la oración y rezó con el Mensajero de Allah ﷺ.
Cuando concluyó la oración le volvió a decir: ‘¡Oh Mensajero de Allah! Me he extralimitado. Así que, aplícame la pena que me corresponda según el Libro de Allah’.
Le dijo: ‘¿Has presenciado la oración con nosotros?’ El hombre dijo: ‘Sí’.
Le dijo: ‘Pues has sido perdonado o ya se te ha aplicado’”.

عن أنس -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

جاء رجل إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله، أصبت حدا، فأقمه علي، وحضرت الصلاة،
فصلى مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فلما قضى الصلاة، قال:
يا رسول الله، إني أصبت حدا فأقم في كتاب الله.
قال: «هل حضرت معنا الصلاة»؟ قال: نعم. قال: «قد غفر لك».

Rezar cuatro rakaas antes de la oración del Asr (media tarde)

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tendrá misericordia con quien reza cuatro unidaes (rakaas) antes de la oración del Asr (media tarde).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمر -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«رحم الله امرأ صلى قبل العصر أربعا».

حسنه الألبانى.

Quien duerma sin hacer su parte del Corán de la noche

Libros:
Asuntos: , ,

De Umar Ibn Al Jattáb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien duerma sin hacer su hizb (parte del Corán) de la noche, o parte de él, que lo lea entre la oración del fayr (alba) y la oración del duhr (mediodía).
Se le escribirá como si lo hubiera leído por la noche.”

عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من نام عن حزبه أو عن شيء منه، فقرأه فيما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر كتب له كأنما قرأه من الليل».

La oración es mejor que dormir

Libros: , ,
Asuntos:

De Anas que dijo:

Es parte de la Sunnah que quien hace el llamado a la oración del fayr diga: «vengan al éxito» decir: «la oración es mejor que dormir».

Ibn Hayar clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس -رضي الله عنه- قال:

من السنة إذا قال المؤذن في أذان الفجر: حي على الفلاح، قال: الصلاة خير من النوم.

حسنه ابن حجر.

¿Hacían la súplica de al qunút durante la oración del Fayr estando de pie?

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Malik Al-Ashyaí Saad Ibn Tariq que dijo:

‘Le dije a mi padre:
‘¡Padre! Has orado detrás del Mensajero de Allah ﷺ Abu Bakr, ‘Umar, ‘Uzmán, y Ali, aquí y allá en Kaufa, hace casi cinco años. ¿Hacían la súplica de al-qunút(invocación) durante la oración del Fayr estando de pie?’
Respondió: ‘¡Hijo mío!, eso es una innovación’.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي مالك الأشجعي سعد بن طارق -رضي الله عنه- قال: قلت لأبي:

يا أبت إنك قد صليت خلف رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وأبي بكر وعمر وعثمان وعلي هاهنا بالكوفة، نحوا من خمس سنين،
«فكانوا يقنتون في الفجر؟» فقال: أي بني محدث.

حسنه الألبانى.

La oración de la persona que no recita la Sura Al Fatiha no es aceptada

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Ubada Ibn As Sámit que dijo:

“La oración de la persona que no recita la Sura Al Fatiha (la Madre del Libro) no es aceptada”.

En un otro relato:

Estábamos detrás del Mensajero de Allah ﷺ en la oración del Fayr, el Mensajero de Allah ﷺ recitó y se le hizo pesada la recitación.
Cuando termino dijo: Al parecer ustedes recitan detrás del imám, dijimos:
Sí, mensajero de Allah lo hacemos.
Dijo:
No lo hagan excepto con la sura al Fatiha ya que no es aceptado el rezo de quien no la recita.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبادة بن الصامت -رضي الله عنه- قال:

لا صلاة لمن لم يقرأ بفاتحة الكتاب (وفي لفظ بأم القرآن)

وفي رواية أخرى:

كنا خلف رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في صلاة الفجر فقرأ رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فثقلت عليه القراءة،
فلما فرغ قال:
«لعلكم تقرءون خلف إمامكم» قلنا: نعم هذا يا رسول الله،
قال: «لا تفعلوا إلا بفاتحة الكتاب فإنه لا صلاة لمن لم يقرأ بها».

حسنه الألبانى.

Por cierto que el siervo está dormido

Libros:
Asuntos:

De Abdallah Ibn Umar que dijo:

Bilal llamó a la oración del alba antes del amanecer, y el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó volver a llamar deciendo:
“Por cierto que el siervo está dormido, Por cierto que el siervo está dormido”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن عمر -رضي الله عنهما-:

أن بلالا أذن قبل طلوع الفجر، فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يرجع فينادي:
«ألا إن العبد قد نام، ألا إن العبد قد نام».

صححه الألبانى.

No hay rezo voluntario después de despuntar el alba excepto dos rakaat

Libros: , ,
Asuntos:

De Yasar el esclavo liberto de Ibn Umar que dijo:

me vio Ibn Umar mientras yo rezaba después del despuntar del alba y me dijo:
¡Yasar! el Mensajero de Allah ﷺ nos vio rezando esa oración y nos dijo:
«Los que están presentes informen a los ausentes, no hay rezo voluntario despues de despuntar el alba excepto los dos rakaat antes de la oración obligatoria del alba (Fayr)».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico en Sahih Abu Dawúd.

عن يسار مولى ابن عمر قال:

رآني ابن عمر وأنا أصلي، بعد طلوع الفجر، فقال: يا يسار، إن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- خرج علينا ونحن نصلي هذه الصلاة، فقال:
«ليبلغ شاهدكم غائبكم، لا تصلوا بعد الفجر إلا سجدتين».

صححه الألبانى فى صحيح أبى داود.

El alba es de dos clases

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir Ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El alba es de dos clases, el alba que tiene la forma de la cola del lobo, no es permitido rezar en él (la oración obligatoria del Fayr) pero si es permitido comer.
Mientras que el que se extiende ampliamente en el horizonte es permitido rezar en él y no se permite comer».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Abbás:

«El Alba es de dos clases; el alba en que se prohíbe comer (para la persona que ayuna) y se permite la oración y el alba en el que se prohíbe la oración (es decir la oración de la mañana) y se permite comer».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

الفجر فجران: فأما الفجر الذي يكون كذنب السرحان فلا تحل الصلاة فيه ولا يحرم الطعام،
وأما الذي يذهب مستطيلا في الأفق فإنه يحل الصلاة، ويحرم الطعام.

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن ابن عباس بن عبد الله -رضي الله عنهما-:

(الفجر فجران: فجر يحرم الطعام وتحل فيه الصلاة, وفجر تحرم فيه الصلاة -أي: صلاة الصبح- ويحل فيه الطعام)

صححه الألبانى.