De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“La oración en común supera en veintisiete grados a la oración individual.”
عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة».
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“La oración en común supera en veintisiete grados a la oración individual.”
عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة».
De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ decía entre dos prosternaciones:
“Alahumma ighfir li, wa arhamni, wa áfini, wahdini, wa arzuqni
(¡Oh Allah! Perdóname, ten misericordia de mí, absuélveme de todo mal, guíame y susténtame”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Hudhaifah que el Mensajero de Allah ﷺ decía entre dos prosternaciones:
“Rábbi gfirli, Rábbi gfirli (Señor mío, perdóname, Señor mío, perdóname)
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ decía entre dos prosternaciones:
“Allahúmma ighfir li wa rhamni wa chburni wa rfa’ni wa hdini wa ‘áfini wa rzuqni (Dios nuestro, perdóname, ten misericordia de mí, consuélame, elévame en estatus, guíame, concédeme bien estar y provisión)
(¡Oh Allah! Perdóname, ten misericordia de mí, absuélveme de todo mal, guíame y susténtame”.
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ decía entre dos prosternaciones:
Allahúmma ighfir li wa rhamni wa chburni wa rfa’ni wa hdini wa ‘áfini wa rzuqni (Dios nuestro, perdóname, ten misericordia de mí, consuélame, elévame en estatus, guíame, concédeme bien estar y provisión)
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ decía entre dos prosternaciones:
Rábbi ighfir li wa rhamni wa ‘áfini wa hdini wa rzuqni (Dios nuestro, perdóname, ten misericordia de mí, consuélame, concédeme bien estar y provisión)
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يقول بين السجدتين:
«اللهم اغفر لي، وارحمني، وعافني، واهدني، وارزقني»
حسنه الألبانى.
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يقول بين السجدتين:
«رب اغفر لي ، رب اغفر لي»
حسنه الألبانى.
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يقول بين السجدتين:
«اللهم اغفر لي، وارحمني، وعافني، واهدني،اللهم اغفر لي وارحمني واجبرني واهدني وارزقني»
حسنه الألبانى.
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يقول بين السجدتين:
«(رب اغفر لي وارحمني واجبرني وارزقني وارفعني»
حسنه الألبانى.
De Zaubán que dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ cuando terminaba su oración pedía perdón a Allah tres veces y después decía: Allahumma anta as salam wa minka as salam tabarakta ya dhal Yalali wal Ikram
(¡Oh Allah! Tu eres la paz y de Ti proviene la paz, Bendito eres, Poseedor de la Majestuosidad y Generosidad.
عن ثوبان رضي الله عنه قال:
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ، إذا انصرف من صلاته ، استغفر ثلاثا .
وقال » اللهم ! أنت السلام ومنك السلام . تباركت يا ذا الجلال والإكرام »
Al-Mughira Ibn Chu’ba escribió a Muauiya ibn Abi Sofián:
“El Mensajero de Allah ﷺ decía al final de cada oración prescrita:
“No hay más Dios que Allah, solo, único y sin ningún asociado.
A Él pertenecen el reino y la alabanza y Él es capaz de todas las cosas.
¡Señor Dios! Nadie puede retener lo que Tú has concedido y nadie puede dar lo que Tú has retenido.
Quien posea riqueza y poder no encontrará en ello ningún seguro útil contra Ti.”
عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه أنه كتب إلى معاوية رضي الله عنه:
أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول دبر كل صلاة مكتوبة (أو إذا فرغ من الصلاة):
لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد.»
De Rafi’ Ibn Jadiy Al-Ansari Al-Ausi que dijo:
“Realizábamos la oración del Maghreb junto con el Mensajero de Allah ﷺ y cuando salíamos (de la mezquita) podíamos aún ver la huella de las flechas si accidentalmente caían”.
عن رافع بن خديج الأنصاري الأوسي -رضي الله عنه- قال:
«كنا نصلي المغرب مع النبي -صلى الله عليه وسلم-، فينصرف أحدنا وإنه ليبصر مواقع نبله».
De Umar ibn Al Jattáb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cuando el almuédano dice:-“AUahu akbar» (Dios es el más grande) “Allahu akbar- y uno de vosotros dice entonces: -“Allahu akbar, Allahu akbar»-
después cuando él dice:» -Ach hadu anla ilaha illallah”- y otro repite: – “Ach hadu anla ilaha illallah»-
cuando él dice: – “Ach hadu anna Muhammadan raqulullah»- y el otro repite: -“Ach hadu anna Muhammadan raqulullah»-
cuando dice: -“Hayia alassalat» –
otro dice: -“La haula uala quuata illa billah”-
cuando él dice: – “Hayia alalfalah”-
y el otro dice: – “La haula uala quuata illa billah
cuando él dice: – «A Uahu akbar, allahu akbar’-
y el otro repite:-“Allahu akbar”-
después cuando dice: – “La ilaha illallah “-
y el otro repite: – “La ilaha illallah ”-
desde el fondo de su corazón, ese entra al Paraíso.”
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قال المؤذن:
«الله أكبر الله أكبر فقال أحدكم الله أكبر الله أكبر
ثم قال أشهد أن لا إله إلا الله قال أشهد أن لا إله إلا الله
ثم قال أشهد أن محمدا رسول الله قال أشهد أن محمدا رسول الله
ثم قال حي على الصلاة قال لا حول ولا قوة إلا بالله
ثم قال حي على الفلاح قال لا حول ولا قوة إلا بالله
ثم قال الله أكبر الله أكبر قال الله أكبر الله أكبر
ثم قال لا إله إلا الله قال لا إله إلا الله من قلبه
دخل الجنة».
De Abu Bakr As-Siddiq dijo al Mensajero de Allah ﷺ:
«O Apóstol de Alá! Enséñame una invocación con la que puede invocar a Alá en mis oraciones.»
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Di: Oh Dios, perdona que he hecho mal mi alma mucho (oprimidos yo mismo), y ninguno de los pecados, pero usted, así que por favor, otorgar su perdón a los que más me Sin duda, usted es el Indulgente, el Misericordioso!
عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أنه قال للنبي صلى الله عليه وسلم :
» علمني دعاء أدعو به في صلاتي .
قال : » قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت
فاغفر لي مغفرة من عندك وارحمني إنك أنت الغفور الرحيم. «
De Ali Ibn Talq que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si alguno de ustedes expele una ventosidad durante la oración, deberá abandonar la oración, realizar la ablución y repetir la oración”.
Ibn Báz clasificó este hadiz como aceptado pero Al Albáni lo clasificó como débil.
عن على بن طلق رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«إذا فسا أحدكم في الصلاة فلينصرف وليتوضأ وليعد الصلاة».
حسنه ابن باز و ضعفه الألبانى.
De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Allah no acepta oración de una mujer que ha alcanzado la pubertad sin vestir un jimár (velo)”.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عائشة -رضي الله عنها- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال:
«لا يقبل الله صلاة حائض إلا بخمار».
صححه الألبانى.
De Muáwiah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Los que hacen el adhan (llamado a la oración) serán las personas con los cuellos más largos en el día del juicio”
عن معاوية رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:
«المؤذنون أطول الناس أعناقا يوم القيامة».