Cuando sea que alguno de ustedes esté preocupado por un asunto, que rece dos rak’as voluntarias

Libros:
Asuntos: , ,

De Yábir ibn ‘Abd Allah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía enseñarnos a buscar la guía (istijárah) en todos nuestros asuntos, de la misma manera que solía enseñarnos capítulos del Corán.
Él dijo: “Cuando sea que alguno de ustedes esté preocupado por un asunto, que rece dos rak’as voluntarias, y que diga:
“Allahúmma ínni astajíruka bi ‘ílmik, wa astaqdiruka bi qudratik, wa as áluka min fádlik il-‘azím. Fa ínnaka taqdiru wa la Qadír, wa ta’lamu wa la a’lam, wa anta ‘allámu ul-ghuiúb. Allahúmma in kunta ta’lam ánna háda al-ámr jáirun li fid-díni wa ma’áshi wa ‘áqibati amri, faqdurhu li, wa iássirhu li, zúmma bárik li fih. Wa in kunta ta’lam ánna háda al-ámr shárrun li fid-díni wa ma’áshi wa ‘áqibati amri, fasrifhu ‘ánni wasrifni ‘anhu waqdur li il-jáir haizukan. Zúmma ardini
(Oh Allah nuestro, busco refugio en Tu guía, por virtud de Tu conocimiento, busco la habilidad por virtud de Tu poder, y Te pido Tu gran generosidad. Tú tienes el poder, yo no tengo ninguno.
Tú sabes, y yo no sé. Tú eres el Conocedor de todas las cosas ocultas.
¡Oh Allah nuestro! Si en Tu conocimiento de (este asunto [se debe mencionar aquí aquello por lo que se pide la guía]) es bueno para mi religión, mi vida y mis asuntos, tanto en un futuro inmediato como distante, ordénalo para mí, facilítamelo y bendíceme.
Y si en Tu conocimiento de (este asunto [mencionarlo]) es malo para mi religión, mi vida y mis asuntos, tanto en un futuro inmediato como distante, entonces aléjalo de mí, y condúceme lejos de él, y ordena el bien para mí cual sea que fuera, y hazme estar satisfecho con él)”

عن جابر بن عبد الله رضي الله تعالى عنهما ، قال :

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور ، كما يعلمنا السورة من القرآن ، يقول :
» إذا هم أحدكم بالأمر : فليركع ركعتين من غير الفريضة ، ثم ليقل :
«اللهم إني أستخيرك بعلمك ، وأستقدرك بقدرتك ، وأسألك من فضلك العظيم ؛ فإنك تقدر ولا أقدر ، وتعلم ولا أعلم ، وأنت علام الغيوب ،
اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر – ويسميه – خير لي في ديني ، ومعاشي ، وعاقبة أمري : فاقدره لي ، ويسره لي ، ثم بارك لي فيه ،
وإن كنت تعلم أن هذا الأمر – ويسميه (في رواية: ويسمي حاجته) – شر لي في ديني ، ومعاشي ، وعاقبة أمري :
فاصرفه عني ، واصرفني عنه ، واقدر لي الخير حيث كان ، ثم أرضني به »

Me refugio en tu satistacción de tu ira, en tu perdón de tu castigo, y me refugio en tí de tí

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

«Una noche eché en falta al Mensajero de Allah ﷺ y fui a averiguar donde estaba.
Lo encontré en rukú,o en suyúd diciendo:»Subhanaka wa bihamdika, la ilaha ila anta»

En una otra narración:

«Y puse mi mano sobre la palma de sus pies, estando él en la mezquita y los tenía levantados.
Estaba diciendo: «Oh Allah.
Ciertamente me refugio en tu satisfacción de tu ira, en tu perdón de tu castigo, y me refugio en tí de tí.
No tengo capacidad de alabarte la cantidad de veces que tus favores merecen como tu te has alabado».

عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت:

افتقدت النبي -صلى الله عليه وسلم- ذات ليلة، فتحسست، فإذا هو راكع -أو ساجد- يقول: «سبحانك وبحمدك، لا إله إلا أنت»

وفي رواية:

فقدت رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة من الفراش فالتمسته فوقعت يدي على بطن قدميه، وهو في المسجد وهما منصوبتان، وهو يقول:
«اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك، وبمعافاتك من عقوبتك، وأعوذ بك منك، لا أحصي ثناء عليك أنت كما أثنيت على نفسك».

No se realizan dos oraciones de witr en una misma noche

Libros: , , ,
Asuntos:

De Qais Ibn Talq que dijo:

“Talq Ibn Ali nos visitó un día de Ramadán, paso la tarde con nosotros y rompimos el ayuno juntos.
Después rezo con nosotros en la noche e hizo la oración del witr y se fue a la mezquita, rezó con sus compañeros hasta que solo faltaba el witr adelantó a un hombre y le dijo:
Reza la oración del witr con tus compañeros ya que escuché al Mensajero de Allah ﷺ decir:
«No se realizan dos oraciones de witr en una misma noche».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن قيس بن طلق، قال:

زارنا طلق بن علي في يوم من رمضان، وأمسى عندنا، وأفطر، ثم قام بنا الليلة، وأوتر بنا،
ثم انحدر إلى مسجده، فصلى بأصحابه، حتى إذا بقي الوتر قدم رجلا، فقال:
أوتر بأصحابك، فإني سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول:
«لا وتران في ليلة».

صححه الألبانى.

Si alguien reza en su casa, va a la mezquita y encuentra que el imám todavía no ha rezado

Libros:
Asuntos:

De Yábir Ibn Yazid Ibn Al Aswad de su padre:

“Que siendo aún joven púber rezó con el Mensajero de Allah ﷺ. Cuando el Mensajero de Allah ﷺ acabó su rezo, vio que dos hombres no rezaban con ellos y estaban sentados en un extremo de la mezquita.
Les ordenó que se acercasen y vinieron temblando. Les preguntó: ‘¿Qué les ha impedido rezar con nosotros?’
Dijeron: ‘Ya habíamos rezado en nuestros hogares’. Les dijo:
‘No vuelvan a repetirlo. Si alguien reza en su casa, va a la mezquita y encuentra que el imám todavía no ha rezado, debe rezar con él, puesto que esa oración se le considerará una oración voluntaria’”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن يزيد بن الأسود، عن أبيه رضي الله عنه:

أنه صلى مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وهو غلام شاب،
فلما صلى إذا رجلان لم يصليا في ناحية المسجد، فدعا بهما فجيء بهما ترعد فرائصهما، فقال:
«ما منعكما أن تصليا معنا؟» قالا: قد صلينا في رحالنا،
فقال: «لا تفعلوا، إذا صلى أحدكم في رحله ثم أدرك الإمام ولم يصل، فليصل معه فإنها له نافلة».

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ unía los rezos del Dhuhr y el Asr mientras viajaba

Libros:
Asuntos:

De Abdullah Ibn Abbas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ unía los rezos del Dhuhr y el Asr mientras viajaba, siempre que estuviera en el camino, también unía el Magrib y el Isha.”

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يجمع في السفر بين صلاة الظهر والعصر؛ إذا كان على ظهر سير، ويجمع بين المغرب والعشاء».

¡Que Allah incremente tu esmero! Pero no lo repitas.

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakra:

“Que él se presentó ante el Mensajero de Allah ﷺ cuando estaba inclinado en oración. Entonces se inclinó antes de unirse a la fila (de los orantes).
Luego se lo mencionó al Mensajero de Allah ﷺ y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“¡Que Allah incremente tu esmero! Pero no lo repitas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En Sahih Al-Bujari de Abu Bakra:

Que llegó a la mezquita cuando el Profeta ﷺ estaba inclinado, él se inclinó detrás de la fila antes de tomar un lugar. Cuando el Profeta ﷺ hizo el saludo final, él le dijo esto. El Profeta (la paz sea con wa salam) dijo: «Que Allah aumente tu fervor, pero no la repitas».

عن أبا بكرة رضي الله عنه:

«جاء ورسول الله راكع، فركع دون الصف ثم مشى إلى الصف فلما قضى النبي -صلى الله عليه وسلم- صلاته، قال:
«أيكم الذي ركع دون الصف ثم مشى إلى الصف؟» فقال أبو بكرة: أنا،
فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «زادك الله حرصا ولا تعد.»

صححه الألبانى.

وفي صحيح البخاري عن أبي بكرة رضي الله عنه:

أنه أتى إلى المسجد والنبي صلى الله عليه وسلم راكع فركع قبل أن يصل إلى الصف ثم دخل في الصف
فلما سلم النبي صلى الله عليه وسلم ذكر له ذلك، فقال له عليه الصلاة والسلام: زادك الله حرصًا ولا تعد

Las suras a recitar en el rezo del witr

Libros:
Asuntos:

De Ubai ibn Ka’ab, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar la sura de Sabih (Corán, 87) en la primera rakaa de la oración del witr.
Luego recitaba Al-Kafirún (Corán, 109) en la segunda rakaa,
y recitaba la sura del Ijlás (Corán 112) en la última rakaa y sólo finalizaba la oración al terminar de la tercera rakaa. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقرأ في الوتر بسبح اسم ربك الأعلى،
وفي الركعة الثانية بقل يا أيها الكافرون،
وفي الثالثة بقل هو الله أحد، ولا يسلم إلا في آخرهن».

حسنه الألبانى.

Invocar a Allah contra los que persiguen los Musulmanes en el rezo del amanecer

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ cuando levantaba su cabeza de la última postración, decía:

“¡Oh Allah! Salva a Ayach Ibn Abu Rabía. ¡Oh Allah! Salva a Salama Ibn Háshim. ¡Oh Allah! Salva a Al-Walíd Ibn Al-Walíd.
¡Oh Allah! salva a los creyentes oprimidos. ¡Oh Allah! Aplasta con tu pisada a los miembros del clan Mudar. ¡Oh Allah! Haz que sufran años calamitosos de Yusuf (las siete años de hambruna en Egipto en el tiempo del Profeta José)”.
Y que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “(la tribu de) Ghifaru, que Allah les ha perdone sus faltas. (la tribu de) Aslam, que Allah les garantice la paz”.
De Ibn Abu Azinad que su padre dijo: todo esto lo decía en el rezo del alba. ”

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا رفع رأسه من الركعة الآخرة، يقول:

«اللهم أنج عياش بن أبي ربيعة، اللهم أنج سلمة بن هشام، اللهم أنج الوليد بن الوليد،
اللهم أنج المستضعفين من المؤمنين، اللهم اشدد وطأتك على مضر، اللهم اجعلها سنين كسني يوسف».
وأن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «غفار غفر الله لها، وأسلم سالمها الله»
قال ابن أبي الزناد عن أبيه: هذا كله في الصبح.

La primera mezquita construida en la tierra

Libros:
Asuntos: ,

Ibrahím ibn Yazíd Al-Taymi relató que dijo:

“Solía leer el Corán a mi padre en el vestíbulo (cerca de la puerta de la mezquita), y cuando recitaba alguna aleya que mencionaba una prosternación él se prosternaba.
Entonces le dije: ‘¡Oh padre! ¿Cómo es que te prosternas en el camino?’
Dijo: ‘Escuché a Abû Dharr decir: Le pregunté al Mensajero de Allah ﷺ sobre la primera mezquita construida en la tierra.
Contestó: «Fue la mezquita de Al-Haram (la Caaba)». Dije: ¿Después cuál?
Dijo: «La mezquita de Al-Aqsa». Dije: ¿Cuánto tiempo entre ellas? Dijo:
«Cuarenta años. Pero la tierra (toda) es una mezquita para ti, luego donde te llegue el tiempo de la oración, reza»’.”

عن إبراهيم بن يزيد التيمي قال:

كنت أقرأ على أبي القرآن في السدة فإذا قرأت السجدة سجد
فقلت له يا أبت أتسجد في الطريق قال إني سمعت أبا ذر يقول
سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أول مسجد وضع في الأرض قال المسجد الحرام
قلت ثم أي قال المسجد الأقصى
قلت كم بينهما قال أربعون عاما ثم الأرض لك مسجد فحيثما أدركتك الصلاة فصل

Jamás he rezado detrás de un imám tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Jamás he rezado detrás de un imám tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Allah ﷺ.”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما صليت خلف إمام قط أخف صلاة، ولا أتم صلاة من النبي -صلى الله عليه وسلم-.»