¿Se le ha agregado algo a la oración?

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ los guió en la oración de Duhr y rezó cinco rak’at.
Al terminar se le preguntó: ¿Le has agregado algo a la oración?
Él dijo: “¿Por qué lo preguntan?” Ellos dijeron: “Has rezado cinco (rak’at).”
Entonces él giró hacia la qiblah y se postró dos veces (prosternación del olvido).”

عن ابن مسعود – رضي الله عنه –:

أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بهم الظهر خمساً ، فلما انصرف قيل له : أزيد في الصلاة ؟
قال : وما ذاك ؟
قالوا : صليت خمسا !!
فثنى رجليه واستقبل القبلة ، وسجد سجدتين (سهو)

Si hacen dos rak’as a media mañana, eso puede ser suficiente

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Dharr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cada articulación de una persona debe realizar una caridad cada día que sale el sol.
Cada tasbih (decir Subhan Allah) es una caridad. Cada tahlíl (decir La ilaha illa Allah) es una caridad. Cada takbir (decir Allahu Akbr) es una caridad. Cada tahmíd (decir Alhamdulillah) es una caridad.
Ordenar el bien es una caridad. Prohibir el mal es una caridad.
Si hacen dos rak’as (módulos en que se divide la oración islámica) a media mañana, eso puede ser suficiente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة:
فكل تسبيحة صدقة، وكل تحميدة صدقة، وكل تهليلة صدقة، وكل تكبيرة صدقة، وأمر بالمعروف صدقة، ونهي عن المنكر صدقة.
ويجزيء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى.»

No le impidas a tu mujer ir a las mezquitas, aunque sus casas son mejores para ellas

Libros: , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No le impidas a tu mujer ir a las mezquitas, aunque sus casas son mejores para ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Abu Huraira:

“No le impidan a las mujeres devotas siervas de Allah ir a las mezquitas de Allah, pero que no lo hagan perfumadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un relato de Ibn Umar:

Permiten a las mujeres a ir a las mezquitas durante la noche

En un relato:

Una de las esposas de Umar (bin Al-Jattáb) que se utilizan para ofrecer el Fayr y la oración del ‘Isha’ en congregación en la mezquita.
Se le preguntó por qué había salido de la oración que ella sabía que Umar no le gustaba, y él tiene un gran ghaira (autoestima).
Ella respondió: «¿Qué le impide detenerme en este acto?»
El otro respondió: «La declaración del Mensajero de Allah ﷺ:» No deje de Alá, la mujer y el esclavo de ir a las mezquitas de Alá s ‘se lo impide. «

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهن خير لهن».

حسنه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

«لا تمنعوا إماء الله مساجد الله ولكن ليخرجن وهن تفلات».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي ﷺ قال:

ائذنوا للنساء بالليل إلى المساجد

وفى رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما:

كانت امرأة لعمر تشهد صلاة الصبح والعشاء في الجماعة في المسجد فقيل لها لم تخرجين وقد تعلمين أن عمر يكره ذلك ويغار
قالت وما يمنعه أن ينهاني قال يمنعه قول رسول الله ﷺ
لا تمنعوا إماء الله مساجد الله

Adhiérete a la rectitud, aunque no puedas hacer todos los actos de virtud

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Adhiérete a la rectitud, aunque no puedas hacer todos los actos de virtud. Debes saber que la mejor de tus acciones es la oración y que nadie mantiene su ablución, excepto un creyente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«استقيموا ولن تحصوا ، واعلموا أن خير أعمالكم الصلاة ، ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن».

حسنه الألبانى.

Las parturientas abandonaban la oración durante cuarenta días

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Kazír Ibn Ziyád, que dijo: “Me habló Musatu Al-Azadiya, dijo:

‘Tuve una discusión y fui a ver a Um Salama y le dije:
‘Madre de los creyentes, Samura Ibn Yundub obliga a las mujeres a recuperar la oración que no han realizado durante el período menstrual’.
Ella dijo: ‘No tiene que recuperarla. Las mujeres de la familia del Mensajero de Allah ﷺ solían estar sin rezar un período de cuarenta noches en el puerperio (después de dar a luz), sin que el Mensajero de Allah ﷺ, les haya ordenado recuperar la oración no realizada en ese período de puerperio’”.

En otro relato:

“Solíamos untarnos la cara con una mascarilla hecha a base de una planta colorante amarillenta para evitar las manchas que salen en la cara”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن كثير بن زياد، قال: حدثتني الأزدية يعني مسة قالت:

حججت فدخلت على أم سلمة فقلت: يا أم المؤمنين، إن سمرة بن جندب يأمر النساء يقضين صلاة المحيض فقالت:
«لا يقضين كانت النفساء تقعد في عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعد نفاسها أربعين ولم يأمرها النبي -صلى الله عليه وسلم- بقضاء صلاة النفاس».

وفي رواية:

و«كنا نطلي على وجوهنا بالورس -تعني- من الكلف»

حسنه الألبانى.

La recompensa de caminar a la mezquita

Libros:
Asuntos: ,

De uno de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si uno de vosotros realiza la ablución a la perfección y sale de su casa para realizar la oración, cada vez que levanta el pie derecho en su camino, Allah le recompensará con una buena acción.
Y cada vez que baja su pie izquierdo, Allah le recompensará borrando una de sus faltas. Así pues, acercad o alejad vuestro lugar de residencia de la mezquita a sabiendas de lo que eso supone. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن رجل من أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- مرفوعاً:

«إذا توضأ أحدكم فأحسن الوضوء ثم خرج إلى الصلاة، لم يرفع قدمه اليمنى إلا كتب الله -عز وجل- له حسنة، ولم يضع قدمه اليسرى إلا حط الله -عز وجل- عنه سيئة، فليقرب أحدكم أو ليبعد».

حسنه الألبانى لغيره.

Construir mezquitas en los barrios

Libros:
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ordenó que se construyeran mezquitas en los barrios, y que estén limpias y perfumadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«أمر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ببناء المساجد في الدور، وأن تنظف، وتطيب.»

صححه الألبانى.

Esta es una visión verídica

Libros: ,
Asuntos:

De Abdulláh Ibn Zaid Ibn Abdu-Rabbihi que dijo:

Un hombre apareció ante mí mientras estaba dormido y me dijo:
Di: «Alláhu Akbar, Alláhu Akbar (Alláh es el más Grande, Alláh es el más Grande)» y mencionó el Adhán, Alláhu Akbar cuatro veces sin decir: La haula ua la quwata illa billah (No hay fuerza ni poder salvo en Allah (lo que se denomina Tarayi’)),
Y el Iqáma lo dijo una sóla vez sin decir Qad qámat-ti­Salát Se ha establecido la oración, (esto lo repitió dos veces),
Dijo (‘Abdullah) cuando me desperté a la mañana fui al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: «Ésta es una visión verídica.»

Al Tirmizi y Ibn Juzaima clasificaron este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن زيد بن عبد ربه رضي الله عنه قال:

طاف بي – وأنا نائم – رجل، فقال: تقول: الله أكبر الله أكبر، فذكر الأذان بتربيع التكبير بغير ترجيح،
والإقامة فرادى، إلا: قد قامت الصلاة، قال: فلما أصبحت أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: ((إنها لرؤيا حق))

صححه الترمذي وابن خزيمة.

No existe Salat después de la oración del Fayr excepto las dos prosternaciones

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No existe Salat después de la oración del Fayr excepto las dos prosternaciones (las dos Rak’at antes del Fayr).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا صلاة بعد الفجرِ إلا سجدتين».

صححه الألبانى.

Aquellos de vosotros que obtendrán la mejor recompensa serán los que más lejos residan

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

«Aquellos de vosotros que obtendrán la mejor recompensa serán los que más lejos residan (de la mezquita)».
Se le preguntó: ¿Por qué, Abu Huraira?»
Dijo: «Para que deis más pasos hacia ella».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«إن أعظمكم أجرا أبعدكم دارا، قيل: لم يا أبا هريرة ؟ قال: «من أجل كثرة الخطا»

صححه الألبانى.