Hay dos oraciones que el Mensajero de Allah ﷺ nunca descuidó rezar en mi casa

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay dos oraciones que el Mensajero de Allah ﷺ nunca descuidó rezar en mi casa, ya fuera en secreto o en público: dos rak’at antes del Fayr y dos rak’at después ‘Asr.”

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«صلاتان ما تركهما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي قط، سرا ولا علانية، ركعتين قبل الفجر، وركعتين بعد العصر.».

Sobre sentarse sobre los pies en la oración

Libros:
Asuntos:

Taws relató: el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Le preguntamos a Ibn ‘Abbâs sobre el sentarse sobre los pies, entonces dijo: ‘Es una sunnah.’ Le dijimos: ‘Nos parece una crueldad para los pies.’ Dijo Ibn ‘Abbâs: ‘Pero es que es una sunnah (costumbre) de vuestro Profe-ta ﷺ’. ”

عن طاوس قال:

قلنا لابن عباس في الإقعاء على القدمين، فقال: هي السنة، فقلنا له: إنا لنراه جفاء بالرجل فقال ابن عباس: بل هي سنة نبيك صلى الله عليه وسلم.

Le pregunté a Aisha sobre el witr (oración impar nocturna) del Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos:

Abdullah ibn Abû Qays relató:

“Le pre- gunté a Aishah sobre el witr (oración impar nocturna) del Mensajero de Allah ﷺ y mencionó un hadiz.
Luego pregunté: ‘¿Qué hacía cuando estaba en estado de impureza ritual? ¿Se bañaba antes de dormir o dormía antes de bañarse?’
Ella dijo: ‘Hacía todo eso, a veces se bañaba y luego dormía, y a veces sólo hacía la ablución y luego dormía.’
Dije: ‘¡Alabado sea Allah que hizo las cosas fáciles!’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن أبي قيس:

سألت عائشة رضي الله عنها عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: ربما أوتر أول الليل، وربما أوتر من آخره، قلت: كيف كانت قراءته؟ أكان يسر بالقراءة أم يجهر؟
قالت: كل ذلك كان يفعل، ربما أسر، وربما جهر، وربما اغتسل فنام، وربما توضأ فنام

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ cuando hacía el taslím a su lado derecho

Libros:
Asuntos:

De Wáel Ibn Hayar que dijo:

«Recé con el Mensajero de Allah ﷺ cuando hacía el taslim a su lado derecho decía: As salam aleikum warahmatullah wabarakatuh (que la paz, las bendiciones y la misericordia de Alláh sea con ustedes) y a su lado izquierdo: As salam aleikum warahmatullah (que la paz y la misericordia de Alláh sean con ustedes)».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن وائل بن حجر رضي الله عنه قال:

صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ، فكان يسلم عن يمينه: «السلام عليكم ورحمة الله وبركاته»، وعن شماله: «السلام عليكم ورحمة الله».

صححه الألبانى.

Repetir las frases del adhán y decir una sola vez las del iqáma

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“En el tiempo del Mensajero de Allah ﷺ, solía repetir las frases del adhân y decir una sola vez las del iqáma, excepto la frase: Qad Qámat is Salát (la oración está a punto de iniciarse).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كان الأذان على عهد رسول الله : مثنى مثنى ، والإقامة مرة مرة إلا أنك تقول قد قامت الصلاة ، قد قامت الصلاة

حسنه الألبانى.

Cada uno de los [siguientes] tres tiene garantía con Allāh – si vive, él es sustentado [y cuidado], y si muere entrará al Paraíso

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Cada uno de los [siguientes] tres tiene garantía con Allāh – si vive, él es sustentado [y cuidado], y si muere entrará al Paraíso: El que entra a su casa con ‹salām› tiene una garantía con Allāh el Más Alto y Majestuoso. Quien sale hacia la mezquita, tiene una garantía con Allāh. Y quien sale en el camino de Allāh, tiene una garantía con Allāh”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من دخل بيته فسلم فهو ضامن على الله ومن خرج إلى المسجد فهو ضامن على الله ومن خرج في سبيل الله فهو ضامن على الله

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar una sura donde había una prosternación

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar una sura donde había una prosternación; y él se prosternaba y nosotros nos prosternábamos, hasta que algunos no encontrábamos lugar para prosternarnos’.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كان النبي ﷺ يقرأ السورة التي فيها السجدة فيسجد ونسجد حتى ما يجد أحدنا مكانا لموضع جبهته

El Mensajero de Allah ﷺ se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ recitó Sûrat al Naÿm (Nro. 53) en La Meca; se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo; excepto un anciano que tomó un poco de piedras o tierra y, llevándoselo a la frente, dijo: ‘Esto basta para mí’. Luego lo vi morir como incrédulo.’

عن الأسود عن عبد الله بن مسعود رضى الله تعالى عنه قال:

قرأ النبي ﷺ النجم بمكة فسجد فيها وسجد من معه غير شيخ أخذ كفا من حصى أو تراب فرفعه إلى جبهته، وقال يكفيني هذا فرأيته بعد ذلك قتل كافرا .

Seguir a mi animal me parece mejor que de- jarlo que regrese a su comedero

Libros:
Asuntos:

De Abû Barza Al-Aslami :

Que rezaba en una expedición y tenía las riendas de su mon- tura en su mano. El animal tiraba para zafarse y él tuvo que perseguirlo. Cuando se le mencionó el asunto dijo: ‘He participado en seis, siete u ocho expediciones militares con el Mensajero de Allah ﷺ y he sido testigo de su tolerancia. Sin duda que seguir a mi animal me parece mejor que dejarlo que regrese a su comedero, pues eso me cau- saría dificultades’.

عن أبي برزة الأسلمي ،

أنه كان يصلي، وإذا لجام دابته بيده، فجعلت الدابة تنازعه وجعل يتبعها
فجعل رجل من الخوارج يقول: اللهم افعل بهذا الشيخ، فلما انصرف الشيخ، قال:
إني سمعت قولكم وإني غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ست غزوات – أو سبع غزوات – وثماني وشهدت تيسيره، وإني إن كنت أن أراجع مع دابتي أحب إلي من أن أدعها ترجع إلى مألفها فيشق علي.