Cuando una persona fallecida es enterrada llegan dos ángeles

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando una persona fallecida es enterrada, llegan dos ángeles, uno azul y el otro negro, que son llamados Al-Munkar y An-Nakir.
Ellos preguntan: ‘¿Qué dijiste acerca de este hombre?’, y él dice lo que solía decir: ‘Él es un siervo de Allah y Su mensajero. Atestiguo que no hay más divinidad que Allah y que Muhammad es Su siervo y enviado’.
Ellos responden: ‘Sabíamos que tú dirías eso’. Entonces la tumba se hace espaciosa para él, setenta cúbitos por setenta, y es iluminada para él. Y le dicen: ‘Duerme’.
Él pregunta: ‘¿Puedo volver con mi familia y decirles?’, y ellos le responden: ‘Duerme el sueño del novio, que será despertado por quien más ama’. Hasta que Allah lo levanta de su lugar de descanso.

Pero si el fallecido es un hipócrita, él responde a los ángeles:
‘Yo escuché a la gente diciendo tal y tal cosa, y sólo repetí lo que ellos decían’.
Ellos responden: ‘Sabíamos que dirías eso’.
Entonces la tierra lo constriñe y aprieta hasta que sus costillas se entrelazan unas con otras, y así continúa atormentado hasta que Allah lo levante de su lugar de descanso (su tumba)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إذا قبر الميت أو قال أحدكم أتاه ملكان أسودان أزرقان يقال لأحدهما المنكر والآخر النكير
فيقولان ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول ما كان يقول هو عبد الله ورسوله أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله فيقولان قد كنا نعلم أنك تقول هذا
ثم يفسح له في قبره سبعون ذراعا في سبعين ثم ينور له فيه ثم يقال له نم فيقول أرجع إلى أهلي فأخبرهم فيقولان نم كنومة العروس الذي لا يوقظه إلا أحب أهله إليه حتى يبعثه الله من مضجعه ذلك

وإن كان منافقا قال سمعت الناس يقولون فقلت مثله لا أدري فيقولان قد كنا نعلم أنك تقول ذلك فيقال للأرض التئمي عليه
فتلتئم عليه فتختلف فيها أضلاعه فلا يزال فيها معذبا حتى يبعثه الله من مضجعه ذلك

حسنه الألبانى.

¿Qué se pasará en la tumba después de la muerte?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Al-Bara Ibn ‘Azib dijo:

‘Salimos con el Profeta ﷺ para asistir al funeral de un hombre de los Ansar. Llegamos a la tumba, y rezamos la oración del difunto, y antes de que este fuera enterrado; el Mensajero de Allah ﷺ se sentó y nosotros nos sentamos a su alrededor, como si tuviéramos pájaros en la cabeza, es decir, tranquilos y calmos. En su mano tenía un palo con el que raspaba el suelo. Luego levantó la cabeza y dijo:
“Busquen el refugio de Allah de los tormentos de la tumba”, lo dijo dos o tres veces. Luego añadió:

“Y él (fallecido) escuchara los pasos de sus acompañantes cuando ellos se vayan (la gente que lo enterró); mientras se le pregunta quién es tu Señor; cuál es tu religión y quién es tu Profeta. Al fallecido vendrán dos ángeles, se sentarán junto a él, y le preguntarán: ‘¿Quién es tu Señor?’ Y dirá: ‘Mi Señor es Allah’. Y le dirán: ‘¿Cuál es tu religión?’ Y dirá: ‘Mi religión es el Islam’. Y le dirán: ‘¿Quién es este hombre que os ha sido enviado?’ Y dirá: ‘Es el Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él’. Y le preguntarán: ‘¿Qué conocimientos tienes?’ Él responde: ‘He leído el Libro de Allah y tuve fe y creí en él. Y en esto las palabras de Allah, Glorificado y Exaltado sea, (Allah afianza a los creyentes con la palabra firme). [Sura Ibrahim. 14.27].

Y luego (hay consenso sobre eso), una vez que el fallecido es sometido a aquellas preguntas, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Entonces, se oye una voz proveniente del cielo que dice: ‘Mi siervo ha hablado con la verdad. Preparadle un lecho en el Paraíso y dadle vestimenta del Paraíso y abrid para él una puerta al Paraíso’”. Y el fallecido sentirá la brisa y la fragancia del Paraíso, y su tumba se ensanchará hasta donde alcance su vista.

Y dijo: “Y si (la persona fallecida) es incrédula”, el Mensajero ﷺ dijo,
“su alma regresará a su cuerpo; y a él vendrán dos ángeles y se sentarán junto a él, y le dirán: ‘¿Quién es tu Señor? Y él dirá: ‘¡Oh! No lo sé’. Ellos le dirán: ‘¿Cuál es tu religión?’ Él dirá: ‘¡Oh! No lo sé’. Entonces, se oye una voz proveniente del cielo que dice: ‘Ha mentido ese incrédulo. Preparadle un lecho en el Infierno y dadle vestimenta del Infierno, y ábranle una puerta al Infierno’. Luego le llegará el calor y el viento caluroso del Infierno, y su tumba se constriñe y le aprieta hasta que sus costillas se entrelazan unas con otras.

En el hadiz narrado de Yarir Ibn ‘Abdu Al-lah Al-Bayali, el Profeta ﷺ dijo:

(Al fallecido incrédulo) le será asignado un ángel ciego y mudo que sujeta un martillo de hierro, que si golpeara con él una montaña, esta quedaría echa arena”. Y dijo: “Y le golpeará (con el martillo) de tal forma (que el golpe) se oirá entre oriente y occidente, excepto los humanos y los genios (que no lo oirán), y (el fallecido) se convertirá en arena”. Después “su alma regresará a su cuerpo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن البراء بن عازب رضى الله عنه قال

خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جنازة رجل من الأنصار فانتهينا إلى القبر ولما يلحد فجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم وجلسنا حوله كأنما على رءوسنا الطير وفي يده عود ينكت به في الأرض
فرفع رأسه فقال استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال

وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه
فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت
زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل يثبت الله الذين آمنوا الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره
قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه
فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري
فينادي مناد من السماء أن كذب فأفرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار
قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير
قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا
فيضربه بها ضربة يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

صححه الألبانى.

¿Es que acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior?

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ibn Shammasa dijo:
‘Nos presentamos a ver a ‘Amru Ibn Al-Ás cuando estaba agonizando. Y llorando largamente volvió su rostro hacia la pared para que no se viera su llanto.
Y le dijo su hijo: ‘¡Oh padre! ¿Es que no te ha anunciado el Mensajero de Allah ﷺ que obtendrás el perdón y la misericordia?’

Y volviendo de nuevo su rostro, dijo:
‘Verdaderamente lo mejor que podemos preparar para la Otra Vida es nuestro testimonio de que no hay más divinidad que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah.
Verdaderamente yo he pasado por tres estados; primero en Yáhilia (la época antes del Islam) me he visto a mí mismo sin que hubiera otro que odiara más enérgicamente que yo al Mensajero de Allah ﷺ. Y de haber podido nadie hubiera querido matarlo más que yo. Pues, si yo hubiese muerto en ese estado (en el estado de Yáhilia), hubiese sido de la gente del Infierno.
Después, cuando Allah puso el Islam en mi corazón, fui al Mensajero de Allah ﷺ y le dije:
‘Extiende tu mano derecha que te voy a dar mi baya’ (prestar juramento de fidelidad). Extendió, pues, su mano derecha y yo encogí mi mano y dijo: “¿Qué te pasa, Amru?’
Dije: ‘Quiero poner una condición’. Dijo: “¿Que condición quieres poner?”
Dije: ‘Que se me perdone’. Dijo: “¿Es que acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior. Y que la Hiyra (La inmigración a Medina) elimina lo anterior a ella. Y que la peregrinación deshace todo lo anterior?”
Y en ese estado (el segundo) no había nadie más querido para mí que el Mensajero de Allah ﷺ. Ni nadie tan majestuoso como él. De tal forma que si me pidieran que lo describiese, no podría hacerlo. Porque era tal su majestuosidad que no me atrevía ni a mirarlo, y sin verlo no podría describirlo.
Y si hubiera muerto en ese estado, habría deseado ser de la gente del Paraíso.
Después, se nos encomendaron asuntos de los que se derivaban responsabilidades, que no sé si cumplimos con ellas o no, y cuál es mi situación con respecto a ellas. Y, si muero, que no me acompañen ni gritos ni fuego.
Y cuando me enterréis, arrojad la tierra sobre mí lentamente. Después permaneced alrededor de mi tumba el tiempo que se tarda en sacrificar un camello y repartir su carne.
De tal forma que me hagáis compañía y vaya viendo lo que voy a responder a los ángeles enviados por mi Señor’.

عن ابن شماسة المهري ، قال : حضرنا عمرو بن العاص وهو في سياقة الموت ، فبكى طويلا ، وحول وجهه إلى الجدار ، فجعل ابنه يقول : يا أبتاه ، أما بشرك رسول الله – صلى الله عليه وسلم – بكذا ؟! أما بشرك رسول الله – صلى الله عليه وسلم – بكذا ؟!

قال : فأقبل بوجهه فقال : إن أفضل ما نعد : شهادة أن لا إله إلا الله ، وأن محمدا رسول الله ، إني كنت على أطباق ثلاثة : لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله – صلى الله عليه وسلم – مني ، ولا أحب إلي من أن أكون قد استمكنت منه فقتلته ، فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار ،
فلما جعل الله الإسلام في قلبي ، أتيت النبي – صلى الله عليه وسلم – فقلت : ابسط يمينك فلأبايعك ، فبسط يمينه ، قال : فقبضت يدي ، قال : ما لك يا عمرو ؟! ، قال : قلت : أردت أن أشترط ، قال : تشترط بماذا ؟! ، قلت : أن يغفر لي ، قال : أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله ؟! وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها ؟! وأن الحج يهدم ما كان قبله ؟! ، وما كان أحد أحب إلي من رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ، ولا أجل في عيني منه ، وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه ; إجلالا له ، ولو سئلت أن أصفه ، ما أطقت ; لأني لم أكن أملأ عيني منه ، ولو مت على تلك الحال ، لرجوت أن أكون من أهل الجنة ،
ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها ، فإذا أنا مت ، فلا تصحبني نائحة ولا نار ، فإذا دفنتموني ، فشنوا علي التراب شنا ، ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور ويقسم لحمها ، حتى أستأنس بكم ، وأنظر ماذا أراجع به رسل ربي .

Cuando uno de ustedes muere se le muestra el lugar que tendrá

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Narró Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando uno de ustedes muere se le muestra el lugar que tendrá día y noche, si es de la gente del Paraíso se le muestra su lugar allí, si es de la gente del infierno se le muestra su lugar allí y se le dice:
Este será tu lugar al que Allah te enviará en día del juicio»

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

«إن أحدكم إذا مات عرض عليه مقعده بالغداة والعشي،
إن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة، وإن كان من أهل النار فمن أهل النار،
فيقال: هذا مقعدك حتى يبعثك الله يوم القيامة».

Allah da firmeza a quienes han llegado a creer por medio de la palabra de firmeza

Libros: ,
Asuntos: , , ,
De Al-Bara’ Ibn Azib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Al musulmán, si se le pregunta estando en su tumba, atestiguará que no hay dios excepto Allah y que Muhammad es su Mensajero, en cumplimiento de lo que dice el Altísimo:
“Allah da firmeza a quienes han llegado a creer por medio de la palabra de firmeza inquebrantable en esta vida y en la Otra” [Corán, 14:27]”.
عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وسلم فذلك قوله : يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة .

Las mujeres y acompañar al entierro

Libros: ,
Asuntos: ,
De Umm Atyya Al-Ansariya que dijo:
“Se nos prohibió acompañar al entierro, pero sin ser de una forma tajante”
1219 حدثنا قبيصة بن عقبة حدثنا سفيان عن خالد الحذاء عن أم الهذيل عن أم عطية رضي الله عنها قالت نهينا عن اتباع الجنائز ولم يعزم علينا

Puesto que será envida el Día del Juicio como un peregrino

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Abbás que dijo:

“Un hombre, mientras se encontraba haciendo la parada de Arafa, calló de su montura y se rompió el cuello. Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«lavadlo con agua con agua y con hoja de azufaifo, envolvedlo en la tela que llevaba puesta en la peregrinación, pero no le pongáis perfumes ni le cubráis la cabeza, puesto que será envida el Día del Juicio como un peregrino»

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

خر رجل من بعيره فوقص فمات فقال اغسلوه بماء وسدر وكفنوه في ثوبيه ولا تخمروا رأسه فإن الله يبعثه يوم القيامة ملبيا

وفي رواية أخرى:

بينا رجل واقف مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بعرفة إذ وقع عن راحلته فأقعصته.
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اغسلوه بماء وسدر وكفنوه بثوبيه ولا تخمروا رأسه ولا تحنطوه فإنه يبعث يوم القيامة ملبيا

¿Dónde están los tiranos?

Libros:
Asuntos: ,

Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah enrollará los cielos el Día de la Resurrección, y luego los tomará con Su diestra y dirá:
«Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?».
Luego enrollará las siete tierras y las tomará con Su izquierda, y dirá:
“Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?”

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- مرفوعا:

«يطوي الله السماوات يوم القيامة، ثم يأخذهن بيده اليمنى، ثم يقول:
أنا الملك أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟ ثم يطوي الأرضين السبع، ثم يأخذهن بشماله،
ثم يقول: أنا الملك، أين الجبارون؟ أين المتكبرون؟».

Todo difunto concluye sus acciones con su muerte excepto…

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Fadála Ibn Ubaid, Salmán Al-Farisi y Uqbata Ibn Amir Al-Yahni que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo difunto concluye sus acciones con su muerte, excepto el que no para la defensa de la causa de Allah, puesto que sigue aumentando la recompensa de sus acciones hasta el Día del Juicio y se le libra del examen de la tumba”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن فضالة بن عبيد وسلمان الفارسي وعقبة بن عامر الجهني -رضي الله عنهم- مرفوعا:

«كل ميت يختم على عمله إلا المرابط في سبيل الله فإنه ينمي له عمله إلى يوم القيامة ويؤمن من فتنة القبر».

صححه الألبانى.

Oh Allah, fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad

Libros: , ,
Asuntos: ,
De Wazilah Ibn Al Asqa’ que El Mensajero de Allah ﷺ hizo la oración con nosotros, para un hombre de los musulmanes(que había fallecido),entonces le oí decir: «Oh Allah, fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad. Guárdalo de la prueba de la tumba y del castigo del Fuego. Tú eres quien cumple su promesa y eres digno de alabanza. Oh Allah,perdónalo y tenle misericordia,ciertamente Tú eres Al Gafur(el que perdona mucho), Al Rahim(el que es muy misericordioso)
عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه- مرفوعا: « صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على رجل من المسلمين، فسمعته يقول: «اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل جوارك، فقه فتنة القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر له وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم».
[صحيح.] – [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد.]