¿Quién ha perturbado a este pájaro quitándole sus pichones?

Libros:
Asuntos:

De Abd Allah ibn Masúd que dijo:

“Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, y él fue a descansar.
Vimos a un pájaro con dos pichones y se los quitamos, y el pájaro comenzó a batir sus alas alborotado.
El Mensajero de Allah ﷺ vino y nos dijo: “¿Quién ha perturbado a este pájaro quitándole sus pichones? Devuélvanle a sus pichones ahora mismo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

«كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر ، فانطلق لحاجته ، فرأينا حمرة معها فرخان ، فأخذنا فرخيها ، فجاءت الحمرة فجعلت تفرش ( أي : ترفرف بأجنحتها )
فجاء النبي صلى الله عليه وسلم فقال : من فجع هذه بولدها ؟ ردوا ولدها إليها».

حسنه الألبانى.

La expiación de hacer relaciones sexuales mientras ayunando en Ramadán

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que dijo:

‘Estábamos sentados con el Mensajero de Allah ﷺ y llegó un hombre que dijo:
‘¡Mensajero de Allah ! ¡Estoy perdido!’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué tienes?” El hombre dijo: ‘Tuve relaciones sexuales con mi mujer durante mi ayuno de Ramadán’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Tienes algún esclavo para libertar?” El hombre dijo: ‘No’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “ ¿Y puedes ayunar dos meses seguidos?” El hombre dijo: ‘No’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “ ¿Tienes para alimentar a sesenta pobres?” El hombre dijo: ‘No’ y se quedó en silencio.
Mientras estábamos así llegó para el Mensajero de Allah ﷺ un canasto lleno con dátiles. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “ ¿Dónde está el que preguntaba?” El hombre dijo: ‘soy yo’.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Toma esto y dalo en caridad”. El hombre dijo: ‘ ¿se lo debo dar a alguien más pobre que yo? ¡Por Allah! No hay entre estas dos lavas –refiriéndose a Medina y las dos montañas que la rodean- una casa más pobre que la mía’.
El Mensajero de Allah ﷺ rió hasta que se vieron sus dientes laterales y dijo: “Alimenta con ello tu familia”

En un otro relato:

Que un beduino llegó, golpeó sus mejillas y se tiró del cabello, diciendo: “¡Estoy seguro, estoy condenado!”.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “¿Qué hace que estés condenado?”. Él respondió: “Mantuve relaciones con mi esposa mientras estaba ayunando”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Puedes liberar un esclavo?”.
Él dijo: “No”. Preguntó: “¿Puedes ayunar por dos meses consecutivos?”.
Él dijo: “No”.
El Mensajero de Allah ﷺ le preguntó: “¿Puedes alimentar a sesenta pobres?”. Él dijo: “No”, y mencionó lo pobre que era.
Una gran canasta que contenía quince palmos de dátiles, le fue traído al Mensajero de Allah ﷺ.

Él dijo: “¿Dónde está el hombre…?”. El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Toma esto y alimenta a los pobres con ello”. El hombre dijo: “Oh, Mensajero de Allah, no hay familia más pobre que la mía en Medinah”.
El Mensajero de Allah ﷺ se rió, hasta que se le vieron las muelas, y entonces dijo: “Alimenta entonces a tu familia”.

En un otro relato de Aisha:

Mientras el Mensajero de Allah  estaba sentando en la sombra de un gran árbol, un hombre vino y dijo: “Oh, Mensajero de Allah, ¡Me quemaré en el Infierno!”. Él preguntó: “¿Qué te sucedió?”. Él respondió: “Tuve relaciones con mi esposa mientras estaba ayunando” (‘A’ishah dijo: “Esto fue en Ramadán”). El Mensajero de Allah  dijo: “Siéntate”. Entonces él se sentó en el borde de un grupo de gente. Entonces un hombre trajo un burro con una vasija de dátiles, y dijo: “Oh, Mensajero de Allah, esta es mi caridad”.
Él Mensajero de Allah dijo: “¿dónde está el hombre que se quemaría en el Infierno y que estaba justo aquí?”. El hombre respondió “Aquí estoy, Mensajero de Allah”. El Profeta dijo: “Toma esto y dalo en caridad”. El hombre respondió: “¿Acaso hay alguien más pobre que yo? Por Aquél que te envió con la verdad, yo no tengo nada para mí mismo ni para mis hijos”.
El Profeta  dijo: “Entonces alimenta a tu familia con esto”, y él lo tomó.

Este hadiz fue narrado por Ahmad y Shuaib Al-Arnaút lo clasificó como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

بينما نحن جلوس عند النبي ﷺ إذ جاءه رجل ، فقال : يا رسول الله هلكت
قال : ما لك قال وقعت على امرأتي وأنا صائم ، فقال رسول الله ﷺ : هل تجد رقبة تعتقها قال لا
قال : فهل تستطيع أن تصوم شهرين متتابعين قال لا ، فقال : فهل تجد إطعام ستين مسكينا قال لا
قال : فمكث النبي ﷺ فبينا نحن على ذلك أتي النبي ﷺ بعرق فيه تمر وهو الزنبيل والعرق المكتل قال أين السائل ، فقال : أنا قال خذ هذا فتصدق به ،
فقال الرجل أعلى أفقر مني يا رسول الله فوالله ما بين لابتيها يريد الحرتين أهل بيت أفقر من أهل بيتي
فضحك النبي ﷺ حتى بدت أنيابه ، ثم قال أطعمه أهلك

وفي رواية أخرى:

أن أعرابيا جاء يلطم وجهه وينتف شعره ويقول ما أراني إلا قد هلكت فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم وما أهلكك . قال : أصبت أهلي في رمضان
قال : أتستطيع أن تعتق رقبة؟ . قال : لا.
قال أتستطيع أن تصوم شهرين متتابعين ؟ قال : لا .
قال : أتستطيع أن تطعم ستين مسكينا . قال : لا. وذكر الحاجة .
قال فأتي رسول الله (صلى الله عليه وسلم) بزنبيل وهو المكتل فيه خمسة عشر صاعا أحسبه تمرا .
قال النبي (صلى الله عليه وسلم) أين الرجل . قال أطعم هذا . قال يا رسول الله ما بين لابتيها أحد أحوج منا أهل بيت .
قال : فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بدت أنيابه . قال أطعم أهلك

وفي رواية أخرى عن عائشة رضى الله عنها

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينا هو جالس في ظل فارع أجم حسان جاءه رجل فقال احترقت يا رسول الله قال ما شأنك قال وقعت على امرأتي وأنا صائم
قالت : وذاك في رمضان . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: اجلس فجلس في ناحية القوم فأتى رجل بحمار عليه غرارة فيها تمر قال هذه صدقتي يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أين المحترق آنفا .
فقال: ها هو ذا أنا يا رسول الله قال خذ هذا فتصدق به قال : وأين الصدقة يا رسول الله إلا علي ولي فوالذي بعثك بالحق ما أجد أنا وعيالي شيئا قال فخذها فأخذها .

رواه أحمد وصححه شعيب الأرناؤوط

El que viaja solo es un Satán, si viajan solo dos también son Satán, mientras que si viajan tres está bien

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que viaja solo es un Satán, si viajan solo dos también son Satán, mientras que si viajan tres está bien”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
La explicación:
Este hadiz nos advierte de viajar en solitario y de viajar dos personas solamente en caso de viajar por lugares inhóspitos, por los que no pasan transeúntes.
Incita a que el viaje se haga en compañía de un grupo, ya que el viajar en solitario está claro el motivo por el que se debe evitar: debe hacerse en compañía por si una persona necesita ayuda o le sobreviene la muerte o para evitar que sucumba a la malicia de Satán.
No obstante, en nuestros tiempos, el viajar solo en coche u otro vehículo por una de las autopistas o carreteras con tránsito de viajeros no se consideraría un viaje en solitario, ni el que va solo iría acompañado por Satán, ya que todos esos viajeros que transitan son como una caravana de la antigüedad.
Es lo que ocurre, por ejemplo, entre Meca y Riyad, o entre Meca y Jeda. Sin embargo, viajar por carreteras solitarias sin tránsito de viajeros sí se consideraría viajar en solitario y se le aplicaría el sentido de este hadiz.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الراكب شيطان، والراكبان شيطانان، والثلاثة ركب».

حسنه الألبانى.

Si viajais por un sitio fértil, permitid al camello su parte de la tierra

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si viajáis por un sitio fértil, permitid al camello su parte de la tierra y si viajáis por un sitio estéril, apretad el paso, apresuraos y caminad mientras la montura esté fuerte.
Si hacéis una parada por la noche, apartaos del camino, puesto que por él pasan las monturas y los animales venenosos.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا سافرتم في الخصب، فأعطوا الإبل حظها من الأرض،
وإذا سافرتم في الجدب، فأسرعوا عليها السير، وبادروا بها نقيها،
وإذا عرستم، فاجتنبوا الطريق؛ فإنها طرق الدواب، ومأوى الهوام بالليل.»

Se escribirá la misma recompensa para él con respecto a lo que solía hacer cuando no estaba viajando y se encontraba sano

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si una persona está enferma o de viaje, se escribirá la misma recompensa para él con respecto a lo que solía hacer cuando no estaba viajando y se encontraba sano”.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا.»

Ora de pie; si no puedes hacerlo, entonces ora sentado

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Imrán ibn Husayn que dijo:

“Tenía hemorroides, entonces le pregunté al Mensajero de Allah ﷺ sobre la plegaria.
Él respondió: “Ora de pie; si no puedes hacerlo, entonces ora sentado; si no puedes hacerlo, entonces ora (apoyado) sobre tu costado””

Transmitido por Bujari, Abu Daud y An-Nasai, quien agregó:

«Y si tampoco puedes, entonces reza tumbado sobre la espalda, Allah no pide más allá de lo que uno pueda dar.»

Ibn Báz clasificó este hadiz como autentico.

عن عمران بن حصين رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كانت بي بواسير فسألت النبي صلى الله عليه وسلم عن الصلاة فقال :
(صل قائما ، فإن لم تستطع فقاعدا ، فإن لم تستطع فعلى جنب)

رواه البخاري وأبو داود والنسائي وزاد :

فإن لم تستطع فمستلقيا ، لا يكلف الله نفسا إلا وسعها

صححه ابن باز.

Nadie es más paciente que Allah ante las ofensas que oye de la gente

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Músa Al Ashári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nadie es más paciente que Dios ante las ofensas que oye de la gente; se Le asocian y alegan que tiene un hijo y aún así les da salud y los sustenta.”

عن أبي موسى الأشعرى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا أحد أصبر على أذى يسمعه من الله عز وجل إنه يشرك به ويجعل له الولد ثم هو يعافيهم ويرزقهم.»

وفي رواية:

ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله تعالى، إنهم يجعلون له ندا ويجعلون له ولدا وهو مع ذلك يرزقهم ويعافيهم ويعطيهم

El Mensajero de Allah ﷺ tomó agua de un cubo

Libros:
Asuntos: ,

De Mahmúd ibn Rabia que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando yo era un niño de cinco años, lo recuerdo, el Profeta tomó agua de un cubo (utilizado hasta conseguir el agua de un pozo) con la boca y la tiró en la cara.”

عن محمود بن الربيع الأنصاري رضي الله عنه قال:

«عقلت من النبي ﷺ مجة مجها في وجهي وأنا بن خمس سنين من دلو.»

Allah ha perdonado a mi nación por cualquier susurro que cruce por la mente

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ha perdonado a mi ummah(nación) por cualquier susurro [waswasah] que cruce por la mente mientras no actúen ni hablen de ello.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تجاوز لي عن أمتي ما وسوست به صدورها (وفى رواية ما حدثت به نفسها) ما لم تعمل أو تكلم. (تتكلم)»

Que los judíos sepan que hay espacio para la diversión en nuestra religión

Libros:
Asuntos: , , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ me dijo en el día en que los abisinios estaban jugando en la mezquita:

“Que los judíos sepan que hay espacio para la diversión en nuestra religión. La religión que se me ha revelado es la haníifiyya (inclinación al monoteísmo) tolerante.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت : » قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يومئذ – يعني يوم أن لعب الحبشة في المسجد :

«لتعلم اليهود أن في ديننا فسحة، إني أرسلت بحنيفية سمحة (أو بالحنيفية السمحة)».

حسنه الألبانى.